Übersetzung für "Mit aller aufrichtigkeit" in Englisch
Was
die
Gründung
einer
Universität
betrifft,
so
würde
ich
Ihrem
Vorschlag
bei
weitem
eine
europäische
Universität
vorziehen,
in
der
wir
auf
höchster
Ebene
und
mit
aller
Aufrichtigkeit,
mit
dem
Streben
nach
Wahrheit
und
unter
gegenseitigem
Respekt
das
Problem
und
die
Frage
nach
dem
Verhältnis
zwischen
Religion
und
Politik,
zwischen
Glauben
und
Vernunft,
zwischen
Islam,
Judentum
und
Christentum
unter
ihren
verschiedenen
Formen
stellen
würden.
As
for
a
university,
instead
of
your
proposal
I
would
much
prefer
a
European
university
in
which,
at
the
highest
level
and
in
all
sincerity,
in
the
search
for
truth
and
with
mutual
esteem,
we
could
study
the
problems
of
the
relationship
between
religion
and
politics,
between
faith
and
reason,
in
Islam,
Judaism
and
Christianity
in
all
its
forms.
Europarl v8
Mit
aller
Gelassenheit
und
Aufrichtigkeit
verteidige
ich
allein
und
in
demokratischer
Weise
die
Stadt
Straßburg
als
parlamentarische
Hauptstadt
Europas.
Thirdly,
if
you
will
be
a
little
indulgent
with
the
rapporteur,
I
would
like
to
thank
all
those
Members
and
staff
who
have
helped
me
with
my
report
and
the
Members
who
have
supported
it
today.
EUbookshop v2
Wenn
wir
mit
aller
Aufrichtigkeit
nach
Gott
verlangen,
gibt
es
keinen
Grund,
warum
Er
nicht
Mittel
und
Wege
schaffen
sollte,
sich
selbst
zu
offenbaren.
If
we
do
yearn
for
God
in
all
sincerity,
there
is
no
reason
why
God
shall
not
provide
means
to
manifest
Himself.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
hatte
ich
keine
andere
Alternative.
Ich
musste
zu
ihnen
sprechen
und
hatte
das
mit
aller
Aufrichtigkeit
zu
tun.
Still,
I
had
no
other
choice
but
to
talk
and
I
had
to
do
it
with
complete
honesty.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Ihm
mit
aller
Aufrichtigkeit,
deren
unser
gebrechliches
Herz
fähig
ist,
versichern,
dass
wir
in
guten
und
schlechten
Zeiten
an
Seiner
Seite
sein
wollen,
wie
es
echte
Freunde
tun.
We
must
assure
him
with
all
the
sincerity
our
fragile
hearts
are
capable
of,
that
we
want
to
be
next
to
him
in
good
and
bad
times
as
real
friends
do.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
auch
nur
das
geringste
Gefühl
für
den
Daseinsgrund
der
getrennten
Individuen
hat,
so
existieren
diese
vielleicht
nur,
um
die
Aspiration
zu
ermöglichen
–
die
Existenz
der
Aspiration,
dieser
Bewegung
der
Selbsthingabe
und
des
Verschmelzens,
des
Vertrauens
und
des
GLAUBENS
–,
daß
nur
dies
der
Seinsgrund
für
das
Bestehen
von
Individuen
ist
und
daß
man
mit
aller
Intensität
und
Aufrichtigkeit
DAS
werden
muss...
mehr
ist
nicht
erforderlich.
And
then,
if
one
has
in
the
least
the
sense
of
why
separate
individualities
exist,
maybe
it's
only
to
enable
aspiration
–
the
existence
of
aspiration,
of
this
movement,
this
movement
of
self-giving
and
surrender,
of
trust
and
FAITH
.
The
faith
that
there
lies
the
raison
d'être
of
the
makeup
of
individuals,
and
the
aspiration
to
become
THAT
in
all
one's
intensity
and
all
one's
sincerity...
ParaCrawl v7.1
Man
kann
dem
Buddha
Respekt
zollen
und
für
seine
Belehrung
danken
indem
man
mit
aller
Aufrichtigkeit
folgende
traditionelle
Formel
dreimal
rezitiert:
You
can
pay
respects
to
the
Buddha
and
express
gratitude
for
His
Teachings
by
reciting
with
sincerity,
the
traditional
salutation
three
times:
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
sie
kopieren,
denn
wir
müssen
mit
aller
Aufrichtigkeit
sagen,
daß
sie
in
dem
gleichen
Maße,
wie
sie
über
uns
die
Blockade
verhängt
haben,
jegliche
Importe
verhindern,
so
daß
wir
uns
zum
Kopieren
der
Filme
gezwungen
sahen.
On
the
other
hand,
they
are
copies
because
we
should
say,
in
all
sincerity,
that
as
we
were
blockaded
and
all
our
imports
prevented
we
found
ourselves
forced
to
copy.
ParaCrawl v7.1
Mit
aller
Aufrichtigkeit,
das
Raventeam
(das
sind
ich
und
meine
Katze)
erstellt
ausnahmslos
PC-Zeugs.
In
all
honesty,
the
Raventeam
(that's
me
and
my
cat)
is
only
doing
PC-stuff.
ParaCrawl v7.1
Mein
Kind,
ich
könnte
mit
aller
Aufrichtigkeit
vor
einem
kleinen
Hund
ein
Pranam
machen
–
indem
ich
den
Herrn
sehe.
Personally,
I
could
do
pranam
before
a
puppy
dog,
mon
petit,
in
all
sincerity
–
seeing
the
Lord
in
it.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
Sie
mir
mit
aller
Bescheidenheit
und
Aufrichtigkeit
die
Bemerkung,
dass
die
zyprische
Ratspräsidentschaft
durch
ein
funktionales
und
pragmatisches
Vorgehen
greifbare
und
wesentliche
Erfolge
für
die
Union
erzielt
hat.
Allow
me
to
state,
with
all
modesty
and
honesty,
that
the
Cyprus
Presidency
has
achieved
tangible
and
significant
results
for
the
Union,
through
a
functional
and
pragmatic
approach.
CCAligned v1
Am
Anfang
des
Jahrhunderts
schrieb
ich
die
Gebete
und
Meditationen
und
sprach
auch
von
"Ihm",
doch
das
schrieb
ich
mit
all
meiner
Aspiration,
all
meiner
Aufrichtigkeit
(jedenfalls
mit
aller
Aufrichtigkeit
der
bewußten
Teile
meines
Wesens),
und
ich
verschloß
das
in
einer
Schublade,
damit
niemand
es
liest.
In
the
early
part
of
the
century,
I
wrote
Prayers
and
Meditations,
and
I
too
spoke
of
“Him”;
but
I
wrote
that
with
all
my
aspiration,
all
my
sincerity
(at
least
with
all
the
sincerity
of
the
conscious
parts
of
my
being)
and
I
locked
it
up
in
a
drawer
so
that
no
one
would
see
it.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Mutter,
mit
aller
Aufrichtigkeit,
derer
ich
fähig
bin,
möchte
ich
ein
(für
mich)
wichtiges
Problem
vor
Dir
darlegen,
damit
Du
mir
hilfst,
es
zu
lösen.
Sweet
Mother,
with
all
the
sincerity
of
which
I
am
capable,
I
am
putting
before
you
an
important
problem
(important
to
me)
so
that
you
may
help
me
resolve
it.
I
feel
that
I
am
coming
to
a
decisive
turning
point,
but
something
is
preventing
me
from
going
any
further.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
mit
aller
Aufrichtigkeit
unser
bestes
versuchen,
die
Menschen
auf
den
richtigen
Weg
zu
rufen.
We
should
try
our
utmost
with
all
sincerity
to
call
people
to
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
mit
aller
Aufrichtigkeit
auf
der
Seite
des
Göttlichen
steht,
IST
man
alles,
was
man
sein
soll.
If
in
all
sincerity
we
are
on
the
side
of
the
Divine,
we
ARE
all
we
should
be.
ParaCrawl v7.1
Mit
aller
Ehrlichkeit
und
Aufrichtigkeit
muss
ich
sagen,
dass
die
sowjetische
Presse
im
Vergleich
mit
den
modernen
westlichen
Mainstreammedien
weit
pluralistischer
war,
breitgefächerter
und
glaubwürdiger.
In
all
honesty
and
sincerity,
I
have
to
say
here
that
in
comparison
to
the
modern
western
corporate
media
the
Soviet
press
was
far
more
pluralistic,
more
diverse
and
more
trustworthy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
also
zweifellos
nützliche
und
interessante
Quellen
für
Anregungen.
Aber
Sie
sollten
wissen,
dass
ich
alle
Vorschläge,
Bemerkungen
und
Anträge,
die
hier
mit
aller
Überzeugung
und
Aufrichtigkeit
gemacht
wurden,
weiterleiten
werde.
There
have
certainly
been
some
useful
and
interesting
sources
of
inspiration,
but
I
wish
to
let
you
know
that
I
will
pass
on
all
the
suggestions,
comments
and
requests
made
here
in
all
conviction
and
sincerity.
Europarl v8
Ohne
den
Sozialismus
hätte
Kuba
nicht
den
Anfeindungen
von
neun
US-Präsidenten
widerstehen
können,
die
mit
Ausnahme
von
Carter
–
ich
muss
dies
mit
aller
Aufrichtigkeit
sagen
–
feindselig
oder
äußerst
aggressiv
und
feindselig
gegenüber
unserem
Land
waren.
Man
müßte
noch
denjenigen
hinzufügen,
der
gerade
den
Präsidententhron
bestiegen
hat.
Without
socialism,
Cuba
would
not
have
been
able
to
endure
the
hostility
of
nine
U.S.
presidents,
all
of
whom,
with
the
exception
of
Carter
–I
must
say
this,
in
all
honesty–
were
either
hostile
or
extremely
aggressive
and
hostile
towards
our
country.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
töte
te
Lord
Rama
Ravan
und
alle
Mitglieder
seiner
großen
und
bösartigen
Familie.
Naam
aber
zerstört
alle
Verhaftung
und
Täuschung,
wenn
es
vom
Schüler
mit
aller
Liebe
und
Aufrichtigkeit
praktiziert
wird.
Then,
Rama
killed
Ravan
and
every
member
of
his
huge
and
evil
family;
Naam
destroys
all
attachment
and
illusion
–
when
the
devotee
practises
it
with
all
love
and
sincerity.
ParaCrawl v7.1
Ich
vergaß,
ich
spreche
hier
mit
dem
aufrichtigsten
aller
Fähnriche.
Oh.
I
forgot
I
was
talking
to
the
most
upstanding
Ensign
in
Starfleet.
OpenSubtitles v2018
Um
Mitternacht
wurden
sie
geweckt
und
sendeten
zusammen
mit
allen
Praktizierenden
weltweit
aufrichtige
Gedanken
aus.
At
midnight,
they
got
up
from
sleeping
to
send
forth
righteous
thoughts
with
fellow
practitioners
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Satz
setzte
sich
in
meinem
Kopf
fest:
„Alles
mit
aufrichtigen
Gedanken
angehen”.
There
was
one
small
sentence
which
stuck
to
my
mind:
“Approach
everything
with
righteous
thoughts”
ParaCrawl v7.1
Bei
aufrichtiger
Kultivierung
sollten
wir
uns
von
negativen
Aussagen
und
Elementen
frei
machen
und
alles
mit
klaren,
aufrichtigen
Gedanken
und
mit
Gutherzigkeit
behandeln.
In
righteous
Fa
cultivation,
we
should
get
rid
of
negative
messages
and
elements
and
should
deal
with
everything
clearheadedly,
with
righteous
thoughts,
and
with
pure
kindness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bandbreite
an
Teilnehmern,
die
alle
mit
einem
aufrichtigen
Verlangen
nach
einem
ehrlichen
Dialog
anereist
waren,
zahlte
sich
aus.
Such
a
broad
geography
of
participants
together
with
sincere
desire
to
build
a
constructive
dialogue
have
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
konnte
meine
Krankheit
nicht
heilen,
doch
ich
hörte
auf
meine
Tochter
und
sagte
mit
all
meiner
Aufrichtigkeit:
„Falun
Dafa
ist
gut“.
The
doctor
could
not
cure
my
illness,
but
I
listened
to
my
daughter
by
saying,
"Falun
Dafa
is
good"
with
all
my
sincerity.
ParaCrawl v7.1
Küssen
Sie
Ihren
Partner,
lecken
ihn,
seinen
Schwanz
zu
saugen
und
tun
es
alle
mit
aufrichtiger
Liebe.
Kiss
your
partner,
lick
him,
suck
his
dick,
and
do
it
all
with
sincere
love.
ParaCrawl v7.1
Mit
all
den
aufrichtigsten
gut
fühlen
wir
uns
verpflichtet,
schließlich
drängen
auf
der
Straße,
die
genommen
aufgeben.
With
all
the
most
sincere
good
we
feel
obliged
to
urge
finally
to
abandon
the
road
that
has
taken.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
gut
aufgenommen,
mit
Präzision
und
Klarheit,
vor
allem
mit
der
aufrichtigen
aufrichtigen
Echtheit
einer
jungen
und
vorbereiteten
Umgebung,
voller
Sehnsucht,
uns
zu
fühlen,
ohne
das
Gefühl
zu
haben,
beobachtet
zu
werden
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
We
were
well
received,
with
precision
and
clarity,
especially
with
the
sincere
sincere
genuineness
of
a
young
and
prepared
environment,
full
of
desire
to
make
us
feel
at
ease
without
having
the
feeling
of
being
observed
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützten
mich
alle
mit
ihren
aufrichtigen
Gedanken,
verstärkten
meine
aufrichtigen
Gedanken,
so
dass
ich
herauskommen
konnte.
They
all
supported
me
with
their
righteous
thoughts,
strengthening
my
righteous
thoughts
so
that
I
could
get
out.
ParaCrawl v7.1