Übersetzung für "Mit aller macht" in Englisch
Mit
aller
Macht
werden
die
Parlamente
ausgeschlossen
und
Informationen
zurückgehalten.
Every
effort
is
being
made
to
exclude
parliaments
and
hold
back
information.
Europarl v8
Das
muß
mit
aller
Macht
bekämpft
werden.
This
needs
to
be
vigorously
opposed.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Kommission
in
den
kommenden
Jahren
mit
aller
Macht
bekämpfen.
We
will
fight
this
Commission
tooth
and
nail
in
the
coming
years.
Europarl v8
Dagegen
müssen
wir
uns
mit
aller
Macht
zur
Wehr
setzen.
We
have
to
resist
that
fiercely.
Europarl v8
Er
zog
mit
aller
Macht,
aber
der
Felsen
bewegte
sich
nicht.
He
pulled
with
all
his
strength
but
the
rock
would
not
move.
Tatoeba v2021-03-10
Marie
ist
verzweifelt
und
will
mit
aller
Macht
aus
dem
Gefängnis.
When
a
kitten
is
found
in
the
jail
yard,
Marie
attempts
to
make
it
a
pet.
Wikipedia v1.0
Mit
aller
Macht
nutzte
Deutschland
nun
seine
Friedensdividende
aus.
Germany
embraced
the
peace
dividend
with
a
vengeance.
News-Commentary v14
Warum
setzen
Sie
sich
nicht
mit
aller
Macht
für
sie
ein?
Why
cant
you
froth
in
the
mouth
for
them?
GlobalVoices v2018q4
Sowjetrussland
steht
mit
aller
Macht
hinter
dem
Fall.
Soviet
Russia
will
put
all
its
might
behind
this
case.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unseren
zweiten
Zusatzartikel
zur
Verfassung
verteidigt,
mit
aller
Macht.
He
took
a
stand
and
defended
our
second
amendment
with
a
vengeance.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Verstand
wird
immer
kämpfen
und
Hoffen,
mit
aller
Macht...
And
the
mind
will
always
fight
for
hope,
tooth
and
nail...
OpenSubtitles v2018
Sie
liebt
dich
mit
aller
Macht
und
du
machst
ihr
furchtbare
Sorgen.
She
loves
you
fiercely,
and
ye
have
her
worried
sick.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
mit
aller
Macht
gegen
einen
Beschluss
vorgehen.
He
has
committed
himself
to
doing
everything
in
his
power
to
prevent
it.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
sieben
Tagen
werden
uns
die
Dämonen
mit
aller
Macht
angreifen.
The
demons
will
surely
attack
us
with
their
full
power
within
these
seven
days!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
aller
Macht
versuchen,
die
Khitan
zu
schlagen.
I
will
exert
every
effort
to
repel
the
Khitan.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
kämpfen
mit
aller
Macht.
And
I
will
fight
with
all
my
might.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sie
wird
mich
mit
aller
Macht
neu
beleben.
I'm
sure
she'll
regenerate
me
with
a
vengeance.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
sie
mit
aller
Macht
zurück.
Bring
them
back
with
a
vengeance.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
überleben,
werde
ich
Euch
mit
aller
Macht
bekämpfen.
My
survival
actually
means
that
I
can
continue
to
fight
you!
OpenSubtitles v2018
Chloe
will
mit
aller
Macht
schwanger
werden.
Chloe's
just
so
desperate
to
get
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sinn
für
Freiheit
kehrte
mit
aller
Macht
zurück.
My
sense
of
freedom
returned
with
a
vengeance.
OpenSubtitles v2018