Translation of "Mir kommen die tränen" in English
Mir
kommen
die
Tränen
vor
so
viel
Glück.
My
heart's
bleeding
for
all
the
luck.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mir
kommen
gleich
die
Tränen.
Oh,
well,
I
might
tear
up.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
fast
die
Tränen,
wenn
ich
euch
beide
sehe.
It
just
makes
me
wanna
cry,
the
two
of
you
getting
together.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
mir
kommen
gleich
die
Tränen.
Oh,
man,
I'm
going
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Allein
beim
Gedanken
daran
kommen
mir
die
Tränen.
Alone
at
the
thought
come
the
tears.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
die
Tränen
von
deinem
Rasierwasser.
Your
cologne
is
making
my
eyes
water.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
die
Tränen,
aber...
I'm
welling
up
here,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
mir
kommen
die
Tränen.
I
don't
know
why,
but
tears
are
coming
out...
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
mir
kommen
die
Tränen.
Stop
it,
I'm
getting
misty.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
gleich
die
Tränen,
wisst
ihr
das?
Really,
I'm
starting
to
tear
up
here,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Da
kommen
mir
gleich
die
Tränen.
I'm
all
busted
up
inside.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ja,
mir
kommen
gleich
die
Tränen.
Yeah,
yeah,
my
heart
breaks
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
zu,
mir
kommen
gleich
die
Tränen,
Jungs.
I
have
to
say,
I'm
close
to
weeping,
lads.
OpenSubtitles v2018
Beim
Schreiben
kommen
mir
die
Tränen.
I
am
crying
as
I
write
you
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
an
Sie
und
Gaby
denke,
kommen
mir
die
Tränen.
When
I
am
thinking
of
you
and
Gaby,
tears
are
coming
to
my
eyes.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
ich
dies
lese,
kommen
mir
die
Tränen.
Whenever
I
read
this,
tears
come
to
my
eyes.
ParaCrawl v7.1
Mir
kommen
bald
die
Tränen.
Sings
the
roof
off
lovely,
he
does,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
Wort
"Frequenz"
nochmal
höre,
kommen
mir
die
Tränen.
Sometimes
I
think
if
I
hear
that
word
"frequency"
once
more,
I'll
cry.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
echt
die
Tränen.
I
get
real
tears.
OpenSubtitles v2018
Mir
kommen
gleich
die
Tränen.
Yeah,
I'm
gonna
start
crying
now.
OpenSubtitles v2018
Allein
beim
Gedanken
an
die
Hochzeit
ohne
dich
und
die
Kinder
kommen
mir
die
Tränen.
Just
thinking
of
this
wedding
without
you
or
the
kids
makes
me
want
to
cry.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mir
kommen
immer
die
Tränen,
wenn
Grinchs
Herz
dreimal
so
groß
wird.
Aw,
I
always
tear
up
when
the
Grinch's
heart
grows
three
sizes.
OpenSubtitles v2018