Translation of "Mir aufgefallen" in English

Eine Reihe von Punkten sind mir besonders aufgefallen.
There are a number of things which strike me very forcibly.
Europarl v8

Mir ist aufgefallen, daß der Berichterstatter auf die Antidumping-Maßnahmen eingeht.
I note the rapporteur refers to the issue of anti-dumping measures.
Europarl v8

Mir ist aufgefallen, dass einige recht phantasievolle Vorstellungen haben.
I note the imaginative leaps of others.
Europarl v8

Aber einer davon ist mir sofort aufgefallen.
But one really struck me.
TED2013 v1.1

Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
I later realized that Beijing people walk slowly.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist nie aufgefallen, dass du größer bist als ich.
I never noticed before that you're taller than me.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist nie aufgefallen, dass Tom so ein Blödmann ist.
I never realized Tom was so stupid.
Tatoeba v2021-03-10

Ich nehme an, es ist mir früher nie aufgefallen.
I guess I never noticed it before.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist aufgefallen, Sami machte immer das Gleiche wie Tom.
What I realized is that Sami always did the same things as Tom did.
Tatoeba v2021-03-10

In unserer Gesellschaft und Kultur ist mir etwas aufgefallen.
I've noticed something interesting about society and culture.
TED2020 v1

War mir doch aufgefallen, dass hier alle nackt rumlaufen.
Come to think of it, everyone did look kind of undressed.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es mir aufgefallen, sehen Sie?
This is how I noticed. Do you see it?
OpenSubtitles v2018

Es ist mir aufgefallen, Sandy.
I did notice the difference, Sandy.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir vorher nie aufgefallen.
I never noticed it all.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir noch nie aufgefallen.
I never thought of you being like that- you know...
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass mir nicht früher aufgefallen ist, dass du schön bist.
Nothing. I wanted to apologize for not noticing sooner.
OpenSubtitles v2018

Mir ist aufgefallen, dass der Ventilator im Badezimmer kaputt ist.
But I've noticed that the bathroom ventilator is broken
OpenSubtitles v2018

Das war mir noch nicht aufgefallen.
I hadn't noticed it.
OpenSubtitles v2018

Glaube nicht, dass es mir nicht aufgefallen ist.
Don't think I haven't been aware of it.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gleich aufgefallen, dass Robby etwas Weibliches an sich hat.
I thought Robby had managed some very charming feminine touches.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir auch schon aufgefallen.
Yes, I noticed that, too.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es mir ja überhaupt aufgefallen als der Fremde hier auftauchte.
That's why I realized right away that someone was there.
OpenSubtitles v2018

Er ist mir erst aufgefallen, als Miss Evers von der Frau erzählte.
I noticed him when Miss Evers was telling us about that lady she saw. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Es war mir nie aufgefallen, wie ähnlich George Isabel ist.
I never noticed before how much like Isabel Georgie looks.
OpenSubtitles v2018

Nein, das wär mir aufgefallen.
You ain't been missing any food or clothes or poultry maybe, have you?
OpenSubtitles v2018

Es war mir vorher nicht aufgefallen.
I hadn't noticed that before.
OpenSubtitles v2018

Mir ist was aufgefallen... komische Sache.
It just occurred to me... a funny thing.
OpenSubtitles v2018

Mir ist aufgefallen, dass du es lieber gemütlich hast.
Last night I saw that you like to sleep comfortable.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir nicht mal aufgefallen.
I didn't even notice it.
OpenSubtitles v2018