Translation of "Mikrobieller abbau" in English

Ein gezielt geförderter mikrobieller Abbau verhindert die Ausbreitung von Kontaminierungen in Grundwasserleitern.
Selectively promoted microbial degradation prevents the spread of contamination in aquifers.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass NSP gegen die Verdauungsenzyme resistent sind und in den Hinterdarm gelangen, wo mikrobieller Abbau stattfindet.
It is well recognized that NSPs are resistant to the digestive enzymes and pass to the hind-gut where microbial degradation takes place.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft Wirkstoffkombinationen zum Schutz von technischen Materialien gegen mikrobiellen Abbau.
The invention relates to combinations of active compounds for protecting industrial materials against microbial decomposition.
EuroPat v2

Außerdem gehen Getreideinhaltsstoffe durch den mikrobiellen Abbau als gasförmige bzw. wasserdampffflüchtige Stoffwechselprodukte verloren.
Also, substances contained in the grain are lost in the form of gaseous and steam-volatile metabolites due to microbial degradation.
EuroPat v2

Die gesättigten Lösungen sind biozid und langzeitstabil gegenüber mikrobiellem Abbau.
The saturated solutions are biocidal and long-term stable against microbial degradation.
WikiMatrix v1

Außerdem gehen Getreideinhaltsstoffe durch den mikrobiellen Abbau als gasförmige bzw. wasserdampfflüchtige Stoffwechselprodukte verloren.
Also, substances contained in the grain are lost in the form of gaseous and steam-volatile metabolites due to microbial degradation.
EuroPat v2

Es entsteht in einer Deponie oder Altablagerung durch mikrobiellen Abbau von organischem Material.
It is produced in a landfill or old deposit by microbial decomposition of organic material.
ParaCrawl v7.1

Biogenes Methan entsteht im Meeresboden durch den mikrobiellen Abbau von Biomasse.
Biogenic methane is formed in the sea floor by the microbial breakdown of biomass.
ParaCrawl v7.1

Die Zerkleinerung der Polymere hatte einen gesteigerten mikrobiellen Abbau zur Folge.
The fragmentation of polymers has resulted in increased microbial degradation.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungen zum mikrobiellen Abbau erfolgten mit Bodenmaterial einer real existierenden Rüstungsaltlast.
Investigations of microbial degradation were undertaken using soil from an actual abandoned military site.
ParaCrawl v7.1

Der mikrobielle Abbau von Kohlenwasserstoff findet immer in wässriger Phase statt.
The microbial degradation of hydrocarbon always takes place in watery phase.
ParaCrawl v7.1

Auch unter anaeroben Bedingungen ist der mikrobielle Abbau wesentlich von der Temperatur abhängig.
Microbial reduction is also significantly affected by the temperature under anaerobic conditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um den mikrobiellen Abbau von Kohlenwasserstoffen wie zum Beispiel Öl.
She will concentrate on the microbial decomposition of hydrocarbons, such as petroleum.
ParaCrawl v7.1

So ausgerüstete Textilien verhindern eine Übertragung von krankheitserregenden Mikroben und eine durch mikrobiellen Abbau bedingte Geruchsbildung.
Textiles so finished prevent transmission of pathogenic microbes and also odors caused by microbial breakdown.
EuroPat v2

Die US-PS 3 994 933 beschreibt 20-Carboxy-pregna-4,17(20)-dien-3-on und dessen Herstellung durch mikrobiellen Abbau aus Sterinen.
U.S. Pat. No. 3,994,933 describes 20-carboxy-pregna-4,17(20)-dien-3-one and its preparation by microbial decomposition from sterols.
EuroPat v2

Tedenziell war dieser (abiotische) Zerfall des Polymers aber geringer als der tatsächliche mikrobielle Abbau.
However, this (abiotic) decomposition of the polymer tended to be less than the actual microbial degradation.
EuroPat v2

Diese sollen die Schadstoffe aus dem Schadensherd extrahieren oder durch mikrobiellen Abbau in unschädliche Substanzen umwandeln.
Such measures aim either to extract the contaminants from the source itself or to use microbial degradation to convert them into harmless substances.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung der Trinkwasserqualität empfiehlt sich ein Kombinationsverfahren aus Aktivkohleadsorption, mikrobiellem Abbau und Ozonisierung.
In order to ensure the maintenance of drinking water quality, a combination of activated carbon adsorption, microbial degradation and ozonisation is recommended.
ParaCrawl v7.1

Der mikrobielle Abbau von leichtflüchtigen Chlorkohlenwasserstoffen (LCKW) wurde in den letzten Jahren wiederholt nachgewiesen.
Microbial degradation of volatile chlorinated hydrocarbons has been demonstrated repeatedly during the last years.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung einer bisher nicht beschriebenen Mutante K 14, die durch UV-Behandlung aus dem cholesterinabbauenden Wildstamm Chol 149 isoliert wurde, zum mikrobiellen Abbau von Steroid-Verbindungen tierischen und pflanzlichen Ursprungs in einem wäßrigen Nährmedium unter aeroben Bedingungen zur 3-(5a-Hydroxy-7aß-methyl-1-oxo-3aa-H-hexa-hydro-indan-4a-yl)-propionsäure bzw. der entsprechenden 8-Lacton-Verbindung der zuvor angegebenen Struktur.
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION It has now been found that when a previously unknown microorganism mutant, K14, which was obtained when a cholesterol-degrading wild strain Chol 149 was treated with UV light, was used for the microbial degradation of naturally occuring steroid compounds of animal and plant origin using an aqueous nutrient under aerobic conditions, 3aa-H-4a- (3'-propionic acid)-5a- hydroxy- 7a-methyl-hexahydro-1-indanone and the ?-lactone thereof were obtained.
EuroPat v2

Sie soll nicht dem mikrobiellen Abbau unterliegen, soll inert sein gegen eine möglichst hohe Anzahl von Chemikalien, unempfindlich gegen erhöhte Arbeitstemperatur, erhöhte Drucke und Vibration.
The membrane should not be subjected to microbial reduction and should be inert to an as large as possible number of chemicals and be insensitive to increased working temperature, increased pressures and vibration;
EuroPat v2

Sie können beispielsweise zum Schutz technischer Materialien gegen mikrobiellen Abbau oder eine durch Mikroorganismen bedingte Änderung der technischen Materialien verwendet werden.
They can be used, for example, for protecting industrial materials against microbial degradation or against a change in the industrial materials caused by microorganisms.
EuroPat v2

Sie können beispielweise zum Schutz technischer Materialien gegen einen mikrobiellen Abbau oder eine durch Mikroorganismen begingte Änderung der technischen Materialien und zum Schutz von Holz verwendet werden.
They can be used, for example, for protecting industrial materials against microbial degradation or against a change caused by microorganisms, and for protecting wood.
EuroPat v2

Dieser biologisch induzierte und chemisch katalysierte Prozeß ist in die Dynamik des Stoffumsatzes dergestalt eingebunden, daß ein Kompost entsteht, dessen organische Substanz eine zunehmende Persistenz gegen den mikrobiellen Abbau unter den Stoffumsatzbedingungen der aquatischen und terrestischen Ökosysteme aufweist.
This biologically induced and chemically catalyzed process is integrated in the dynamics of the conversion in such a way that the result is a compost whose organic substance exhibits increasing persistence against microbial degradation under the conversion conditions of the aquatic and terrestrial ecosystems.
EuroPat v2

Der im wässrigen Brei vorhandene Alkohol wirkt biozid und schützt damit die zu extrahierenden Inhaltsstoffe vor mikrobiellem Abbau.
The alcohol contained in the aqueous mush acts biocidal and thus protects the components to be extracted from microbial breakdown.
EuroPat v2

Das hat zur Folge, daß der natürliche mikrobielle Abbau der Verschmutzung besonders in der Anfangsphase zu langsam vor sich geht.
The result of this is that the natural microbial degradation of the pollution proceeds too slowly, particularly in the initial phase.
EuroPat v2

Die Lehre der Erfindung sieht den beschleunigten mikrobiellen Abbau der Ölrückstände durch Einsatz der Nährstoffkonzentrate, gegebenenfalls unter zusätzlicher Mitverwendung von Starterkulturen geeigneter Mikroorganismen vor.
The teaching according to the invention provides for the accelerated microbial degradation of oil residues through the use of the nutrient concentrates, optionally in conjunction with starter cultures of suitable microorganisms.
EuroPat v2

Durch den mikrobiellen Abbau wird gleichzeitig auch der CSB-Wert (chemischer Sauerstoffbedarf) des Abwassers gesenkt, was aus einer Umsetzung der in dem Abwasser gelösten organischen Verbindungen durch die Stoffwechseltätigkeit der Mikroorganismen resultiert.
The microbial decomposition simultaneously also decreases the COD value (chemical oxygen demand) of the waste water. This results from a reaction of the organic compounds dissolved in the waste water by the metabolic action of the microorganisms.
EuroPat v2

Die Umsetzung erfolgt gegebenenfalls in Anwesenheit von (e) Hilfs- und/oder Zusatzstoffen, wie z.B. Zellreglern, Trennmittel, Pigmente, oberflächenaktiven Verbindungen und/oder Stabilisatoren gegen oxidativen, thermischen oder mikrobiellen Abbau oder Alterung.
The reaction takes place if desired in the presence of (e) auxiliaries and/or additives, such as cell regulators, release agents, pigments, surface-active compounds and/or stabilizers to counter oxidative, thermal or microbial degradation or aging.
EuroPat v2

Die SEC ist stabil gegenüber mikrobiellem Abbau, weist eine ausgezeichnete Elektrolytstabilität auf und ist als gereinigtes oder teilgereinigtes, insbesondere jedoch technisches Produkt einsetzbar.
The SEC is stable towards microbial degradation, has outstanding resistance to electrolytes and can be used either purified or partially purified, but especially as a technical-grade product.
EuroPat v2