Translation of "Mich umsehen" in English
Ich
wollte
etwas
früher
kommen
und
mich
umsehen.
I
thought
I'd
come
out
early
and
look
around.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
werde
mich
mal
umsehen.
Okay,
I'll
have
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
umsehen,
um
sicherzugehen.
I'll
take
a
look
around
and
make
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
dort
schon
umsehen.
I
might
as
well
have
a
look
at
that.
OpenSubtitles v2018
Danke,
die
meinten,
ich
soll
mich
umsehen.
Thanks.
But
they're
gonna
check
me
out
on
the
routine.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
draußen
umsehen.
I'll
go
out
and
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
Süden
in
die
Berge
gehen
und
mich
dort
umsehen.
I'LL
HEAD
SOUTH
TOWARDS
THE
MOUNTAINS,
I'LL
LOOK
IN
THAT
DIRECTION.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
rauslocken,
mich
umsehen.
I
wanted
her
out
so
I
could
look
the
place
over.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
mich
doch
nur
umsehen.
I
only
want
to
browse
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
doch
mal
umsehen.
I
should
have
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
meinem
Bunker
fahren
und
mich
umsehen.
I'll
go
to
my
bunker
and
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich,
ich
würde
mich
gerne
etwas
umsehen.
Would
you
excuse
me?
-
I'd
like
to
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Mir
geht's
nur
ums
Geld,
aber
ich
kann
mich
noch
umsehen.
I
like
him
for
the
money,
but
I
can
keep
looking.
Mnh.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
mich
nicht
drinnen
umsehen
ohne
richterliche
Anordnung.
But
the
problem
is,
I
just
can't
go
there
and
look
inside
without
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
oben
umsehen.
I'm
gonna
check
out
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
einmal
etwas
umsehen.
I'm
going
to
have
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
mal
etwas
umsehen.
Actually,
I'm
gonna
go
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
reinkommen
und
mich
umsehen.
I'm
gonna
have
to
come
in
there
and
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nur
etwas
umsehen
und
dann
wieder
zurück
aufs
Schiff.
I'm
just
here
for
a
first
look
and
then
back
off
to
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
werde
mich
nur
etwas
umsehen,
alles
klar?
Look,
I'm
just
gonna
do
a
little
poking
around,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
im
Haus
umsehen.
I
need
to
look
through
the
house.
OpenSubtitles v2018
Denis,
ich
werde
mich
mal
umsehen.
Denis,
I'm-a
go
look
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
hinten
gehen,
mich
ein
wenig
umsehen.
I'm
gonna
go
around
back,
poke
around
a
little.
OpenSubtitles v2018
Äh,
könnte
ich
mich
oben
mal
umsehen?
Uh,
could
I
take
a
look
upstairs?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
etwas
umsehen,
mir
die
Beine
vertreten.
I'm
gonna
take
a
look
around,
stretch
my
legs.
OpenSubtitles v2018