Translation of "Mich schicken" in English

Überrascht, mich in deinem schicken Laden zu sehen?
Surprised to see me in your swell joint?
OpenSubtitles v2018

Er will mich nach Schweden schicken.
He's going to send me to Sweden.
OpenSubtitles v2018

Er hat John Wheeler telegrafiert, er solle mich nach England schicken.
He sent a telegram to John Wheeler urging him to have me sent back to England.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie könnten, würden Sie mich zur Hölle schicken.
I know, I know what you want to say to me..
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt mich ins Verderben schicken?
You're sending me to my doom, eh?
OpenSubtitles v2018

Julie, Schatz, lass mich nach ihm schicken.
Julie, honey, let me send for him.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich auf die Peiican.
They put me on the Pelican.
OpenSubtitles v2018

Die geben Ihnen wieder Gefechtsstatus und schicken mich in den Pazifik.
They'll put you back on combat status and send me to rot in the Pacific.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich doch nach China?
You are going to send me to China.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich doch nicht mit einem Nein zu ihm?
You're not gonna send me back to tell that boy no, are you?
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich nicht weg, stimmt's?
You're not sending me away, right?
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich in vier Stunden in die Wildnis von Surrey.
They want me to go down to the wilds of Surrey in four hours.
OpenSubtitles v2018

Er wollte mich nach Jalta schicken.
He wanted to send me to Yalta.
OpenSubtitles v2018

Mein Boss wird mich zur Reinigung schicken.
The boss is gonna take me to the cleaners.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich auf den Stuhl oder Sie kriegen ihr Kind heil zurück.
Send me to the chair or get your kid back all in one piece.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte mich aufs College schicken.
She said I'd go to college too.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich nicht zurück, nicht wahr?
You wouldn't send me back, would you?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Papa will mich nach Jackson schicken.
I think, dad wants to send me to Jackson.
OpenSubtitles v2018

Wohin soll er denn dann seine Post an mich schicken?
Where would you like him to write to me?
OpenSubtitles v2018

Du musst mich dorthin schicken, damit ich meine Rolle spielen kann.
You have to send me there, so I can play my part.
OpenSubtitles v2018

Die Idioten schicken mich sicher nach Florida.
Bet these assholes are sending me to Florida.
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie können mich nicht dorthin schicken.
Okay, you can't send me there.
OpenSubtitles v2018

Du willst mich nach Barcelona schicken?
You want to send me to Barcelona?
OpenSubtitles v2018

Ich fragte mich, warum schicken sie ihn?
I thought, "Why send him?
OpenSubtitles v2018

Soll das heißen, dass Sie mich nach Hause schicken?
Are you saying that you want me to go home?
OpenSubtitles v2018

Marisol, ich gehe nur dorthin, wohin sie mich schicken.
Marisol, I'll go where they send me.
OpenSubtitles v2018

Sie schicken mich derzeit auf Lesereise.
You know, they got me on this book tour at the moment.
OpenSubtitles v2018

Du willst mich zur Therapie schicken, seit du Tony Soprano sahst.
I knew it. You have been trying to get me to a therapist ever since you saw that Tony Soprano show.
OpenSubtitles v2018