Translation of "Mich bereichern" in English
Jetzt
führe
ich
einen
privaten,
um
mich
selbst
zu
bereichern.
Now
I'm
fighting
a
private
one
to
enrich
myself.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
Ihr
Leben
bereichern!
Let
me
importune
some
fortune
into
your
sorry
little
life,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
sich
durch
mich
bereichern,
nun
versucht
sie
dasselbe
bei
Pyle!
She
tried
to
get
a
rake-off
from
me,
but
now
she's
getting
one
from
Pyle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
wieder
mal
bereichern
will,
programmiere
ich
ein
gutes
Buch.
The
next
time
I
want
to
enrich
myself,
I'll
download
a
good
book.
That
might
be
safer.
OpenSubtitles v2018
Persönlich
bereichern
mich
der
Spanischunterricht
und
mein
Aufenthalt
in
Madrid
sehr.
I'm
really
growing
as
a
person
thanks
to
the
classes
and
my
time
in
Madrid.
ParaCrawl v7.1
Sie
bereichern
mich
und
meine
Arbeit.
They
enrich
me
and
my
work.
ParaCrawl v7.1
Reisen,
leben
im
Ausland
und
regelmäßige
Aufenthalte
in
Asien
bereichern
mich
persönlich
wie
künstlerisch.
Travelling,
living
abroad
and
spending
time
in
Asia
regularly
to
enrich
myself
personally
and
artistically.
CCAligned v1
Aber
natürlich
haben
diese
Reisen
Auswirkungen
auf
meine
Musik,
weil
sie
mich
als
Person
bereichern.
But
naturally
these
journeys
have
effects
on
my
music,
because
they
enrich
me
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
seitdem
oft
benutzt
und
finde
es
wirklich
einfach,
mich
damit
zu
bereichern,
bevor
ich
mich
schließlich
über
den
Rand
in
einige
erstaunliche
Orgasmen
gestoßen
habe.
I
have
used
it
many
times
since
then
and
find
it
really
easy
to
edge
myself
with
it
before
finally
pushing
myself
over
the
edge
into
some
amazing
orgasms.
CCAligned v1
Einer
der
savants153
des
Paul
de
Kock
mag
mir
sagen,
dass
ich
ohne
diesen
Kauf,
wie
ohne
den
Kauf
von
Brot,
nicht
leben,
also
auch
nicht
mich
bereichern
kann,
dass
es
also
ein
indirektes
Mittel
oder
wenigstens
eine
Bedingung
für
meine
Bereichrung
ist.
One
of
the
savants
of
Paul
de
Kock
may
tell
me
that
I
cannot
live
without
this
purchase,
just
as
I
cannot
live
without
the
purchase
of
bread,
hence
I
also
cannot
enrich
myself,
that
it
is
therefore
an
indirect
means
—
or
at
least
a
condition
—
for
my
enrichment.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Zeit
und
Erlebnisse
bereichern
mich
und
helfen
mir
die
Balance
zu
den
beruflichen
Herausforderungen
zu
finden.
The
shared
time
and
experiences
are
enriching
for
me
and
they
help
me
find
the
balance
for
my
professional
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ein
Au-Pair-Mädchen
sein,
um
neue
Orte,
Realitäten,
Sprachen
und
Kulturen
kennenzulernen,
die
mich
als
Person
bereichern
werden.
I
would
like
to
be
an
au
pair
to
be
able
to
know
new
places,
realities,
languages
and
cultures
that
will
enrich
me
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Ein
Satz
wie:
"Ich
werde
mich
unsäglich
bereichern,
Macht
erlangen,
dann
werde
ich
alle
umbringen
und
davon
laufen",
durch
welchen
Père
Ubu/Alfred
Jarry
die
Weltbühne
als
Bürgerschreck
betrat,
zeigt
nicht
nur
seinen
beißenden
Humor
sondern
offenbart
Macht
als
Kern
des
Übels
innerhalb
der
modernen
Gesellschaft.
Sentences
such
as:
"I
will
excruciatingly
enrich
myself,
gain
power,
then
I
will
kill
everyone
and
run
away",
by
which
Pere
Ubu
/
Alfred
Jarry
entered
the
world
stage
as
an
"enfant
terrible"
reveals
not
only
his
biting
humor
but
also
his
address
of
power
resulting
in
a
wrenching
criticism
of
society.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
entdeckte
ich
mich
selbst
bereichern
das
Gaspedal
um
bescheidene
Ecken
zu
schieben,
statt
Verklemmen
in
den
Pausen,
und
nur
die
rechten
Winkel
um
sicherzustellen,
dass
die
Zeichnung
auf
die
Handbremse
ordnungsgemäß
würde
mein
Auto
auf
das
Fahrzeug
um
eine
schwierige
Haarnadel-Ecke
slither.
Ultimately
I
discovered
myself
feathering
the
accelerator
to
slide
around
modest
corners,
instead
of
jamming
on
the
breaks,
and
pointing
my
car
at
just
the
right
angle
to
ensure
that
drawing
on
the
handbrake
would
gracefully
slither
the
vehicle
around
a
difficult
hairpin
corner.
ParaCrawl v7.1
Ich
genieße
es,
es
zu
benutzen,
und
lass
uns
ehrlich
sein,
das
ist
der
wichtigste
Punkt,
bringt
es
mich
davon,
ja,
aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
benutzen,
um
mich
selbst
zu
bereichern
(nur
meine
Vorliebe).
I
enjoy
using
it
and
let's
face
it
that
is
the
key
telling
point,
does
it
get
me
off,
yes,
but
I
prefer
to
use
it
to
edge
myself
(just
my
preference).
ParaCrawl v7.1
Sie
akzeptiert
die
Philosophie
von
Antoine
de
Saint
-
Exupéry,
der
sagt
«
Wie
viel
du
anders
bist
als
ich,
wirst
du
mir
mein
Bruder
nicht
weh
tun,
sondern
wirst
du
mich
bereichern».
She
embraced
the
philosophy
of
Antoine
de
Saint-Exupéry
“If
you
differ
from
me,
my
brother,
far
from
hurting
me,
you
make
me
richer”.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
nur
zwei
Bereiche
nennen.
Allow
me
to
mention
just
two
areas.
Europarl v8
Als
zweiter
Bereich
ist
für
mich
der
nachsorgende
Bereich
von
Bedeutung.
The
second
important
area
for
me
is
follow-up
action.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
dieser
Bereiche
nennen.
Let
me
name
a
few.
Europarl v8
Er
brachte
mich
zu
einem
Bereich
rechts
der
Straße.
He
took
me
to
an
area
to
the
right
side
of
the
road.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mich
bitte
zum
Bereich
5
begleiten?
Will
you
accompany
me
to
pit
five,
please?
OpenSubtitles v2018
Ich
bereichere
mich
nicht
am
Tod
der
Kreativität.
I
am
not
gonna
profit
off
the
death
of
creativity.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Rennwagen,
und
du
hast
mich
im
roten
Bereich.
Now,
I'm
a
fuckin'
racecar,
and
you
got
me
in
the
red.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
nun
einige
Bereiche
etwas
eingehender
kommentieren.
Allow
me
now
to
comment
on
some
of
the
areas
in
a
little
more
detail.
Europarl v8
Es
hat
mich
durch
jeden
Bereich
meines
Lebens
hinken
links.
It’s
left
me
limping
through
every
area
of
my
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
versuchen,
mich
im
sozialen
Bereich
zu
engagieren,
vielleicht
Umweltaktivist.
I
would
engage
myself
in
the
community,
maybe
as
an
environmental
activist.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansicht
erinnerte
mich
an
viele
Bereiche
in
Ohio.
The
view
reminded
me
of
many
areas
in
Ohio.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
den
Hauptverantwortlichkeiten
teilt
sich
für
mich
in
zwei
Bereiche
auf.
The
question
of
key
responsibilities,
for
me,
breaks
down
to
two
areas.
ParaCrawl v7.1