Translation of "Bereichern" in English
Schwarze
Mattscheiben
werden
unsere
Gesellschaft
nicht
bereichern.
Blank
screens
will
not
enrich
our
society.
Europarl v8
Kulturen
sind
dazu
berufen,
einander
in
einem
Geist
gegenseitigen
Respekts
zu
bereichern.
Cultures
have
a
calling
to
enrich
one
another
in
a
spirit
of
mutual
respect.
Europarl v8
Wir
wollen
diese
Partnerschaft
wie
nie
zuvor
bereichern.
We
want
to
enrich
this
partnership
much
more
than
it
has
been
in
the
past.
Europarl v8
Es
sind
Menschen,
die
unsere
Gemeinschaften
bereichern.
These
are
people
who
enrich
our
communities.
Europarl v8
Der
Beitritt
der
Türkei
würde
unsere
Kulturen
bereichern.
Turkey’s
accession
would
enrich
our
culture.
Europarl v8
Dank
ihrer
weiblichen
Intuition
bereichern
Frauen
unser
Weltverständnis.
Thanks
to
their
feminine
intuition,
women
enrich
our
understanding
of
the
world.
Europarl v8
Ich
glaube
einfach
daran,
die
Wirtschaft
zu
bereichern.
I
believe
in
just
enriching
the
economy.
TED2013 v1.1
Seitdem
bereichern
ein
Aufzug,
mehrere
Rolltreppen
und
Geschäfte
den
Bahnhof.
Since
then
the
station
has
included
a
lift,
several
escalators
and
shops.
Wikipedia v1.0
Nektar,
Insekten
und
kleine
Eidechsen
bereichern
seinen
Speiseplan.
Nectar,
insects
and
small
lizards
enrich
its
range
of
food.
Wikipedia v1.0
Kleine
Reptilien
und
eine
große
Anzahl
von
Pflanzen
bereichern
das
Erscheinungsbild.
A
large
number
of
Verreaux's
eagles
have
nests
on
the
cliffs
of
the
Escarpment.
Wikipedia v1.0
Neue
Erfahrung
und
neue
Freunde
werden
dein
Leben
bereichern.
New
experiences
and
new
friends
are
going
to
enrich
your
life.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
wollen
sich
bereichern,
koste
es,
was
es
wolle.
Everyone
wants
to
enrich
themselves,
at
any
cost,
no
matter
what
the
cost.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
wird
diese
Vereinigung
die
großen
Herrlichkeiten
des
menschlichen
Geistes
bereichern?
Or
will
this
scientific
union
enrich
the
great
glories
of
the
human
spirit?
News-Commentary v14
Diese
Erfindungen
werden
auch
die
Zukunft
bereichern,
werden
aber
nicht
berücksichtigt.
These
will
further
enrich
the
future,
but
are
not
counted.
News-Commentary v14
Das
Angebot
an
Winteraktivitäten
bereichern
spezielle
Trassen
für
Liebhaber
des
Skialpinismus.
The
range
of
winter
activities
also
includes
special
alpine
skiing
routes.
TildeMODEL v2018
Das
wird
auch
Europas
Forschungskapazitäten
bereichern.
These
will
also
enrich
Europe’s
research
capabilities.
TildeMODEL v2018
Jetzt
führe
ich
einen
privaten,
um
mich
selbst
zu
bereichern.
Now
I'm
fighting
a
private
one
to
enrich
myself.
OpenSubtitles v2018