Translation of "Mich begeistern" in English

Ehrlich gesagt, die heute vom Parlament dargelegten Ansichten begeistern mich nicht besonders.
I must admit that the view that Parliament is putting forward today does not exactly fill me with enthusiasm.
Europarl v8

Das Internet fing an, mich zu begeistern.
I got excited about the Internet.
TED2020 v1

Aber wenn du langsam sterben willst, kann mich das auch begeistern.
But if you want to die slower than that, I'm super into it.
OpenSubtitles v2018

Diese Auslandseinsätze begeistern mich nicht, auch wenn der König sie befohlen hat.
I must admit that these foreign missions, though done at the King's request, do not thrill me at all.
OpenSubtitles v2018

Hey, Jungs, für welches Fußball- Team sollte mich begeistern?
Hey, guys, what football team should I like?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Designs, an denen ich arbeite, die mich wirklich begeistern.
I've got designs I'm working up that I'm really excited by.
OpenSubtitles v2018

Und was, wenn sie mich einfach nicht begeistern?
What if they simply don't excite me?
OpenSubtitles v2018

Dafür kann ich mich echt begeistern.
And I get very excited with baseball when I'm into baseball.
OpenSubtitles v2018

Es fiel mir schwer, mich dafür zu begeistern.
I already talked myself into this.
OpenSubtitles v2018

Und kann mich bitte jemand begeistern?
And can someone please blow me away?
OpenSubtitles v2018

Er war in Ordnung, aber auf der Liste kann mich niemand begeistern.
He was fine, but I'm not enthused by anyone else on that list.
OpenSubtitles v2018

Für so was könnte ich mich begeistern.
I might could get excited about something like this.
OpenSubtitles v2018

Gründe, die mich besonders begeistern, ist das AI oder künstliche Intelligenz-Problem.
For me, one of the reasons I am excited about this is the Al, or artificial intelligence problem.
QED v2.0a

Mich begeistern pragmatische und wirtschaftlich sinnvolle Lösungen, die im Wettbewerb funktionieren.
I am enthusiastic about pragmatic and economically sensible solutions that work in competition.
CCAligned v1

Mich dagegen begeistern nach wie vor Zauber und Geheimnis des Orients.
I, however, continue to be inspired by the magic and mystery of the Orient.
CCAligned v1

Etwas so Einfaches wie "Schlampe" genannt, kann mich begeistern.
Something as simple as being called a "slut" can get me excited.
ParaCrawl v7.1

Kein wirkliches Idol, aber einige große Sportler begeistern mich schon.
No real idol, but inspired by lot of great sportsmen.
ParaCrawl v7.1

Er konnte sich für mich begeistern.
The enthusiasm was for me.
ParaCrawl v7.1

Mich begeistern ihre Ideen und ihre Dymanik .
I find their ideas and dynamic nature inspiring.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Innovationen, die einen Mehrwert erzeugen und wirken, begeistern mich.
Sustainable innovations which create added value and have an influence keep inspiring me.
CCAligned v1

Innovative und positive Ansätze begeistern mich.
I love innovative and positive approaches.
CCAligned v1

Ich liebe die psychologischen Aspekte der Spiele, die mich begeistern können!
I love the psychological aspects of the games I play!
ParaCrawl v7.1

Der Rhythmus kann so einen alten Rock'n Roller wie mich echt begeistern.
The rhythm can drive an old rock'n roller like me crazy.
ParaCrawl v7.1

Ihre Neugier und Ihre Umtriebigkeit begeistern mich nach wie vor.
Your curiosity and your vitality always fill me with wonder.
ParaCrawl v7.1