Translation of "Mich begeistern" in English
Ehrlich
gesagt,
die
heute
vom
Parlament
dargelegten
Ansichten
begeistern
mich
nicht
besonders.
I
must
admit
that
the
view
that
Parliament
is
putting
forward
today
does
not
exactly
fill
me
with
enthusiasm.
Europarl v8
Das
Internet
fing
an,
mich
zu
begeistern.
I
got
excited
about
the
Internet.
TED2020 v1
Aber
wenn
du
langsam
sterben
willst,
kann
mich
das
auch
begeistern.
But
if
you
want
to
die
slower
than
that,
I'm
super
into
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Auslandseinsätze
begeistern
mich
nicht,
auch
wenn
der
König
sie
befohlen
hat.
I
must
admit
that
these
foreign
missions,
though
done
at
the
King's
request,
do
not
thrill
me
at
all.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jungs,
für
welches
Fußball-
Team
sollte
mich
begeistern?
Hey,
guys,
what
football
team
should
I
like?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Designs,
an
denen
ich
arbeite,
die
mich
wirklich
begeistern.
I've
got
designs
I'm
working
up
that
I'm
really
excited
by.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
sie
mich
einfach
nicht
begeistern?
What
if
they
simply
don't
excite
me?
OpenSubtitles v2018
Dafür
kann
ich
mich
echt
begeistern.
And
I
get
very
excited
with
baseball
when
I'm
into
baseball.
OpenSubtitles v2018
Es
fiel
mir
schwer,
mich
dafür
zu
begeistern.
I
already
talked
myself
into
this.
OpenSubtitles v2018
Und
kann
mich
bitte
jemand
begeistern?
And
can
someone
please
blow
me
away?
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
Ordnung,
aber
auf
der
Liste
kann
mich
niemand
begeistern.
He
was
fine,
but
I'm
not
enthused
by
anyone
else
on
that
list.
OpenSubtitles v2018
Für
so
was
könnte
ich
mich
begeistern.
I
might
could
get
excited
about
something
like
this.
OpenSubtitles v2018
Gründe,
die
mich
besonders
begeistern,
ist
das
AI
oder
künstliche
Intelligenz-Problem.
For
me,
one
of
the
reasons
I
am
excited
about
this
is
the
Al,
or
artificial
intelligence
problem.
QED v2.0a
Mich
begeistern
pragmatische
und
wirtschaftlich
sinnvolle
Lösungen,
die
im
Wettbewerb
funktionieren.
I
am
enthusiastic
about
pragmatic
and
economically
sensible
solutions
that
work
in
competition.
CCAligned v1
Mich
dagegen
begeistern
nach
wie
vor
Zauber
und
Geheimnis
des
Orients.
I,
however,
continue
to
be
inspired
by
the
magic
and
mystery
of
the
Orient.
CCAligned v1
Etwas
so
Einfaches
wie
"Schlampe"
genannt,
kann
mich
begeistern.
Something
as
simple
as
being
called
a
"slut"
can
get
me
excited.
ParaCrawl v7.1
Kein
wirkliches
Idol,
aber
einige
große
Sportler
begeistern
mich
schon.
No
real
idol,
but
inspired
by
lot
of
great
sportsmen.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
sich
für
mich
begeistern.
The
enthusiasm
was
for
me.
ParaCrawl v7.1
Mich
begeistern
ihre
Ideen
und
ihre
Dymanik
.
I
find
their
ideas
and
dynamic
nature
inspiring.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
Innovationen,
die
einen
Mehrwert
erzeugen
und
wirken,
begeistern
mich.
Sustainable
innovations
which
create
added
value
and
have
an
influence
keep
inspiring
me.
CCAligned v1
Innovative
und
positive
Ansätze
begeistern
mich.
I
love
innovative
and
positive
approaches.
CCAligned v1
Ich
liebe
die
psychologischen
Aspekte
der
Spiele,
die
mich
begeistern
können!
I
love
the
psychological
aspects
of
the
games
I
play!
ParaCrawl v7.1
Der
Rhythmus
kann
so
einen
alten
Rock'n
Roller
wie
mich
echt
begeistern.
The
rhythm
can
drive
an
old
rock'n
roller
like
me
crazy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Neugier
und
Ihre
Umtriebigkeit
begeistern
mich
nach
wie
vor.
Your
curiosity
and
your
vitality
always
fill
me
with
wonder.
ParaCrawl v7.1