Translation of "Begeistern in" in English

Es muss Euch begeistern, wieder in Frankreich zu sein...
You must feel so excited to be back in France...
OpenSubtitles v2018

Für was begeistern Sie sich in Ihrer Freizeit?
What do you like doing in your spare time?
ParaCrawl v7.1

Heute begeistern wir in Groà britannien Millionen: Print, online und mobil.
We still delight millions of readers in Great Britain today: in print, online and mobile.
ParaCrawl v7.1

Sächsische Zeitung: "Streicher begeistern Zuhörer in Gaußig"
Sächsische Zeitung: " Strings inspire listeners in Gaussig House "
ParaCrawl v7.1

Heute begeistern wir in Großbritannien Millionen: Print, online und mobil.
We still delight millions of readers in Great Britain today: in print, online and mobile.
ParaCrawl v7.1

Prominente Musiker begeistern die Welt in allen Ecken auf der Insel.
Prominent music artists entertain the world in every corner of the island.
ParaCrawl v7.1

Wir begeistern mit Menschlichkeit in den Momenten, in denen es zählt.
We inspire with humanity in those moments when it counts.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam begeistern wir Menschen in der vernetzten Welt.
Together we inspire people in the networked world.
ParaCrawl v7.1

Die Aufklärungsarbeit soll Menschen für eine Gesellschaft begeistern, in der Unterschiede normal sind.
The overall aim of the educational work is to get people enthusiastic about a society in which differences are normal.
WikiMatrix v1

Internationale Sammler für Gegenwartskunst aus Afrika zu begeistern, schlug zumindest in diesem Anlauf gründlich fehl.
At least in this attempt, enthusing international collectors for contemporary African art failed completely.
ParaCrawl v7.1

Nationale und internationale Künstler begeistern die Zuschauer in Kirchen und der Kapelle der Region.
National and international artists inspire their listeners in the churches and chapels of the region.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich begeistern, in jeder Minute Ihres Urlaubs in Lech am Arlberg.
Be wowed in every minute of your holiday.
ParaCrawl v7.1

Unsere Saunaanlage wird Saunafans begeistern. In den Saunen können Sie zwischen unterschiedlichen Temperaturen wählen.
Our sauna facility will inspire saunas. In the saunas you can choose between different temperatures.
CCAligned v1

Gruppen aus der Schweiz, Deutschland und Österreich begeistern mit Alphornklängen in malerischer Kulisse.
Groups from Switzerland, Germany and Austria inspire with alphorn sounds in a picturesque setting.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für Kultur begeistern, haben Sie in Wien eine reiche Auswahl.
If you are interested in culture, you have a rich selection in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Diese personalisierte Rätsel sind Sie sicher, dass verwöhnen und begeistern in diesem erstaunlichen Spiel!
These personalized puzzles are sure to dazzle and delight in this amazing game!
ParaCrawl v7.1

Im Sommer begeistern in Wald-Königsleiten mehr als 200 Kilometer markierte Wanderwege Aktiv-Urlauber im Nationalpark Hohe Tauern.
In summer, more than 200 kilometers of marked hiking trails in Wald-Königsleiten attract active holidaymakers in the Hohe Tauern National Park.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit und die Sehnsucht zu begeistern, ist in alles eingewebt, was uns definiert.
The ability and aspiration to inspire, woven delicately through all that defines us.
ParaCrawl v7.1

Ob in der eigenen Kuschelecke oder im Gästezimmer – diese Kissen begeistern in Optik und Mehrwert.
Whether in your own cozy corner or in the guest room - these pillows inspire in optics and added value.
ParaCrawl v7.1

Sie war eine wirklich talentierte Frau, die andere für ihre Ideen begeistern konnte und in ihrem stürmischen Leben mutig für Demokratie und die Förderung der europäischen Einheit mithilfe der Kultur gekämpft hat.
She was indeed an inspirational and talented woman who, in her stormy life, fought courageously for democracy and for the promotion of European unity through culture.
Europarl v8

Wir muessen sie begeistern und in ihnen die Leidenschaft (und den Stolz) wecken dies zu tun.
We need to excite them and instil in them the passion (and pride) to do so.
TildeMODEL v2018

In Griechenland können sich nur 27 % für Aktivitäten im Freien begeistern, in Malta sind es 28 % und in Rumänien 29 %.
Outdoor exercise is favoured by only 27% of respondents in Greece, 28% in Malta and 29% in Romania.
TildeMODEL v2018