Translation of "Begeistern in" in English
Es
muss
Euch
begeistern,
wieder
in
Frankreich
zu
sein...
You
must
feel
so
excited
to
be
back
in
France...
OpenSubtitles v2018
Für
was
begeistern
Sie
sich
in
Ihrer
Freizeit?
What
do
you
like
doing
in
your
spare
time?
ParaCrawl v7.1
Heute
begeistern
wir
in
GroÃ
britannien
Millionen:
Print,
online
und
mobil.
We
still
delight
millions
of
readers
in
Great
Britain
today:
in
print,
online
and
mobile.
ParaCrawl v7.1
Sächsische
Zeitung:
"Streicher
begeistern
Zuhörer
in
Gaußig"
Sächsische
Zeitung:
"
Strings
inspire
listeners
in
Gaussig
House
"
ParaCrawl v7.1
Heute
begeistern
wir
in
Großbritannien
Millionen:
Print,
online
und
mobil.
We
still
delight
millions
of
readers
in
Great
Britain
today:
in
print,
online
and
mobile.
ParaCrawl v7.1
Prominente
Musiker
begeistern
die
Welt
in
allen
Ecken
auf
der
Insel.
Prominent
music
artists
entertain
the
world
in
every
corner
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Wir
begeistern
mit
Menschlichkeit
in
den
Momenten,
in
denen
es
zählt.
We
inspire
with
humanity
in
those
moments
when
it
counts.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
begeistern
wir
Menschen
in
der
vernetzten
Welt.
Together
we
inspire
people
in
the
networked
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufklärungsarbeit
soll
Menschen
für
eine
Gesellschaft
begeistern,
in
der
Unterschiede
normal
sind.
The
overall
aim
of
the
educational
work
is
to
get
people
enthusiastic
about
a
society
in
which
differences
are
normal.
WikiMatrix v1
Internationale
Sammler
für
Gegenwartskunst
aus
Afrika
zu
begeistern,
schlug
zumindest
in
diesem
Anlauf
gründlich
fehl.
At
least
in
this
attempt,
enthusing
international
collectors
for
contemporary
African
art
failed
completely.
ParaCrawl v7.1
Nationale
und
internationale
Künstler
begeistern
die
Zuschauer
in
Kirchen
und
der
Kapelle
der
Region.
National
and
international
artists
inspire
their
listeners
in
the
churches
and
chapels
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
begeistern,
in
jeder
Minute
Ihres
Urlaubs
in
Lech
am
Arlberg.
Be
wowed
in
every
minute
of
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Saunaanlage
wird
Saunafans
begeistern.
In
den
Saunen
können
Sie
zwischen
unterschiedlichen
Temperaturen
wählen.
Our
sauna
facility
will
inspire
saunas.
In
the
saunas
you
can
choose
between
different
temperatures.
CCAligned v1
Gruppen
aus
der
Schweiz,
Deutschland
und
Österreich
begeistern
mit
Alphornklängen
in
malerischer
Kulisse.
Groups
from
Switzerland,
Germany
and
Austria
inspire
with
alphorn
sounds
in
a
picturesque
setting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
Kultur
begeistern,
haben
Sie
in
Wien
eine
reiche
Auswahl.
If
you
are
interested
in
culture,
you
have
a
rich
selection
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Diese
personalisierte
Rätsel
sind
Sie
sicher,
dass
verwöhnen
und
begeistern
in
diesem
erstaunlichen
Spiel!
These
personalized
puzzles
are
sure
to
dazzle
and
delight
in
this
amazing
game!
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
begeistern
in
Wald-Königsleiten
mehr
als
200
Kilometer
markierte
Wanderwege
Aktiv-Urlauber
im
Nationalpark
Hohe
Tauern.
In
summer,
more
than
200
kilometers
of
marked
hiking
trails
in
Wald-Königsleiten
attract
active
holidaymakers
in
the
Hohe
Tauern
National
Park.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit
und
die
Sehnsucht
zu
begeistern,
ist
in
alles
eingewebt,
was
uns
definiert.
The
ability
and
aspiration
to
inspire,
woven
delicately
through
all
that
defines
us.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
der
eigenen
Kuschelecke
oder
im
Gästezimmer
–
diese
Kissen
begeistern
in
Optik
und
Mehrwert.
Whether
in
your
own
cozy
corner
or
in
the
guest
room
-
these
pillows
inspire
in
optics
and
added
value.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
eine
wirklich
talentierte
Frau,
die
andere
für
ihre
Ideen
begeistern
konnte
und
in
ihrem
stürmischen
Leben
mutig
für
Demokratie
und
die
Förderung
der
europäischen
Einheit
mithilfe
der
Kultur
gekämpft
hat.
She
was
indeed
an
inspirational
and
talented
woman
who,
in
her
stormy
life,
fought
courageously
for
democracy
and
for
the
promotion
of
European
unity
through
culture.
Europarl v8
Wir
muessen
sie
begeistern
und
in
ihnen
die
Leidenschaft
(und
den
Stolz)
wecken
dies
zu
tun.
We
need
to
excite
them
and
instil
in
them
the
passion
(and
pride)
to
do
so.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
können
sich
nur
27
%
für
Aktivitäten
im
Freien
begeistern,
in
Malta
sind
es
28
%
und
in
Rumänien
29
%.
Outdoor
exercise
is
favoured
by
only
27%
of
respondents
in
Greece,
28%
in
Malta
and
29%
in
Romania.
TildeMODEL v2018