Translation of "Begeistern können" in English
Wir
müssen
immer
auch
die
nächste
Generation
von
Europäern
begeistern
können.
Our
task
is
always
to
inspire
the
next
generation
of
Europeans.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mich
nie
für
Fußball
begeistern
können.
I've
never
been
able
to
watch
soccer.
OpenSubtitles v2018
Jeder
muss
sich
für
irgendwas
begeistern
können.
Everyone's
got
to
have
some
sort
of
buzz,
ain't
they?
OpenSubtitles v2018
Viele
Autofahrer
werden
Sie
von
dieser
Idee
nicht
begeistern
können.
Many
car
drivers
won’t
be
enthusiastic
about
this
idea.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
wenn
wir
auch
dich
mit
unserer
Produktidee
begeistern
können.
We
are
happy
to
inspire
you
with
our
product
ideas.
CCAligned v1
Wir
sind
davon
überzeugt,
Sie
mit
dieser
Galapagos-Reise
begeistern
zu
können!
We're
sure
you'll
enjoy
these
tours
at
the
most!
ParaCrawl v7.1
Die
überladenen
Hause
begeistern
können
Beschwerden,
wie
Klaustrophobie
…
The
cluttered
home
can
inspire
discomfort,
such
as
claustrophobia
…
ParaCrawl v7.1
Erste
Erfahrungen
zeigen,
dass
sich
auch
Senioren
für
ihn
begeistern
können.
First
experiences
have
shown
that
seniors
can
also
be
inspired
by
him.
ParaCrawl v7.1
Dann
folgen
Sie
mir,
vielleicht
begeistern
ihrem
Geschmack
können
Sie?
Then
follow
me,
maybe
her
taste
can
inspire
you?
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
die
Objekte
heute
wieder
begeistern
können.
I
hope
the
objects
spark
enthusiasm
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Gesamtlösungen
aus
einer
Hand,
die
auch
Sie
begeistern
können.
We
offer
complete
solutions
from
one
hand
which
can
also
inspire
you.
ParaCrawl v7.1
Und
erfahren
Sie
zugleich,
wie
wir
gemeinsam
die
Zukunft
begeistern
können.
And,
at
the
same
time,
you
will
discover
how
we
can
motivate
the
future
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Trainings,
mit
denen
Sie
Mitarbeiter
fördern
und
begeistern
können:
We
offer
training
programmes
to
enable
you
to
promote
and
inspire
your
employees:
CCAligned v1
Um
Kunden
begeistern
zu
können,
muss
man
erst
ihre
Bedürfnisse
verstehen…
To
be
able
to
espite
customers
they
have
to
understand
their
needs
first…
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
von
unseren
Produkten
begeistern
zu
können.
We
look
forward
to
inspiring
you
with
our
products.
CCAligned v1
Wir
hoffen
Sie
damit
für
unsere
aktuellen
und
zukünftigen
Projekte
begeistern
zu
können.
We
hope
that
we
can
inspire
you
with
our
present
and
future
projects.
CCAligned v1
Wir
hoffen,
dass
wir
weitere
Unternehmen
und
Bürger
zum
Mitmachen
begeistern
können.
We
hope
that
we
will
be
able
to
inspire
other
companies
and
citizens
to
join
in.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Menschen,
die
sich
begeistern
lassen
und
andere
begeistern
können.
We
look
for
people
who
can
be
enthused
and
can
enthuse
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
begeistern
und
haben
ein
Talent
für
den
Verkauf
von
hochwertigen
Immobilien?
Can
you
create
enthusiasm,
and
do
you
have
a
talent
for
selling
high-quality
properties?
ParaCrawl v7.1
Lustige
Online-Spiele
sind
die
Spiele,
die
Sie
zu
unterhalten
und
begeistern
können.
Funny
online
games
are
those
games
that
you
can
amuse
and
amaze.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
sich
für
die
Arbeit
begeistern
können
und
diese
muss
Spaß
machen.
Everyone
must
be
enthusiastic
about
their
work
and
enjoy
it
.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
entsteht
vieles
nach
alten
Rezepturen,
aber
auch
die
Neukompositionen
können
begeistern.
Much
of
this
work
is
based
on
old
recipes,
but
the
new
compositions
can
also
inspire
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
müsste
man
Personen
aus
der
Universität
stärker
für
angewandte
Projekte
begeistern
können.
Conversely,
it
should
be
made
possible
to
inspire
people
from
university
more
for
applied
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
für
unsere
Produkte
zu
begeistern
zu
können!
We
would
be
delighted
to
inspire
you
for
our
products!
ParaCrawl v7.1