Translation of "Methodisches wissen" in English

Noch heute entwickelt es methodisches Wissen für die Museen.
To this day, it continues to develop methodological knowledge for the museums.
ParaCrawl v7.1

Lehrer brauchen ein gewisses psychologisches, pädagogisches und methodisches Wissen.
Teachers must also have some psychological, pedagogical and methodological knowledge.
ParaCrawl v7.1

In praxisorientierten Forschungsprojekten entwickeln wir unser fachliches und methodisches Wissen regelmäßig weiter.
We regularly develop our technical and methodological knowledge in the course of practical research projects.
ParaCrawl v7.1

Unser Gründungs- und Management-Team verfügt über einzigartiges wissenschaftliches und methodisches Wissen und hat langjährige Praxiserfahrung in...
Our founding and management team has unique scientific and methodical knowledge and has long-term practical experience in management positions and in...
ParaCrawl v7.1

Methodisches Wissen und Sozialkompetenz sowie langjährige berufliche Erfahrung sind das Handwerkzeugs meiner beruflichen Aufgaben.
Methodological know-how and social competence as well as long-term professional experience are the tools of my professional tasks.
CCAligned v1

Die EG fordert die NSA der Industrieländer des Nordens dazu auf, auch weiterhin technisches und methodisches Wissen an andere Akteure des Entwicklungsprozesses weiterzugeben und ihre Aktivitäten von der Projektumsetzung in Richtung Kapazitätenaufbau zwecks Unterstützung ihrer Partner in den Entwicklungsländern zu verlagern.
The EC encourages the Northern NSAs to continue providing their know-how to other development actors and to moving from implementing projects towards capacity building by assisting their partners in developing countries.
TildeMODEL v2018

Vermittelt wird theoretisches, methodisches und anwendungsorientiertes Wissen, um die Studierenden auf die Ausübung unterschiedlicher Kommunikationsberufe umfassend vorzubereiten.
Theoretical, methodical and practical knowledge is imparted in order to comprehensively prepare students for the practice of different communication professions.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren legen wir Wert auf gezielte Fort- und Weiterbildung unserer Mitarbeiter, um technisches und methodisches Wissen auf dem neuesten Stand zu halten und auch in Zukunft qualitativ hochwertig zu produzieren.
We also attach great value to specific further and advanced training for our staff in order to keep our technical and methodical know-how absolutely up-to-date and to ensure that in future too we will continue to produce to a very high standard of quality.
ParaCrawl v7.1

Mit insgesamt zehn Tagen bezahlter Fort- und Weiterbildung können Sie Ihr fachliches und methodisches Wissen kontinuierlich weiter ausbauen.
With a total of ten days of paid advanced training, you can continuously expand your professional and methodological knowledge .
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können aber auch weitere Zielgruppen (wie z.B. Lehrpersonen, Anwender/-innen sozialwissenschaftlicher Methoden in Institutionen und in der Privatwirtschaft) im Rahmen einer permanenten Aus- und Weiterbildung profitieren, indem das virtuelle Lernangebot sowohl fachübergreifendes methodisches Wissen als auch neue methodische Entwicklungen und Inhalte (z.B. internet-basierte Umfragen und Web-Experimente) in das entsprechende Vorwissen zu integrieren vermag.
Other target audiences (e.g., teachers, practitioners in government offices and in the industry) can benefit from the virtual teaching offerings to support life-long learning in a form which consolidates and integrates basic methodological knowledge across disciplines and which provides information about new methodological developments (e.g., web-based surveys and web experiments).
ParaCrawl v7.1

Der HCI-Master ermöglichte mir methodisches Wissen in universitären Projekten zur Anwendung zu bringen und mich in meine ganz persönliche Richtung weiterzuentwickeln.
The HCI Master allowed me to apply methodological knowledge in university projects and to develop my own personal direction.
ParaCrawl v7.1

Ein solides methodisches Wissen über das Modell und dessen Annahmen ist notwendig, um eigene Studien aufzusetzen, deren Ergebnisse in geeigneter Weise zusammenzufassen, den gewählten Forschungsansatz gegenüber Gutachtern zu verteidigen und die Ergebnisse letztlich zu publizieren.
A sound knowledge of the model and its underlying assumptions is crucial when you set up your studies, write up results in an appropriate way, defend your methodological approach against reviewers, and ultimately get your papers published. Course objectives:
ParaCrawl v7.1

Um systematische Fortschritte auf diesem Gebiet zu erzielen, sollen Konzepte, Erfahrungen und methodisches Wissen aus Physik und Chemie kombiniert werden.
In order to achieve systematic progress in this field, a combination of concepts, experience and methodological knowledge from physics and chemistry will be involved.
ParaCrawl v7.1

So bringen die einen Doktorierenden mehr künstlerisch-gestalterische Erfahrung mit, die anderen mehr methodisches Wissen und Schreibroutine, «aber alle haben sie eine große Affinität zum jeweils anderen Zugang».
Gartmann explains that some doctoral students have a more artistic, creative background while others have the methodological knowledge and writing routine, «but both have a high affinity for the other approach».
ParaCrawl v7.1

Nach dem in Deutschland bewährten Konzept treffen sich auch dort Risikomanager aus aller Welt, um sich über methodisches Wissen zu Fehlerprognosen und Fehlervermeidung auszutauschen.
According to the concept well-proven in Germany, risk managers from across the globe meet there to exchange methodical knowledge on error prediction and error prevention.
ParaCrawl v7.1

Am Kompetenzzentrum für empirische Forschungsmethoden wird - ergänzend zu den fachspezifischen Methodenkompetenzen in den akademischen Einheiten der WU - methodisches Wissen stärker gebündelt und leichter zugänglich gemacht, sowohl im qualitativen als auch quantitativen Bereich.
In addition to the field-specific competencies among the academic units at the WU, the Competence Center for Empirical Research Methods provides concerted and readily accessible methodical knowledge, both for qualitative and quantitative settings.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Kurses verfügen die Kursteilnehmer über tiefgreifendes theoretisches und methodisches Wissen über die SAP BusinessObjects BI-Plattform, Data Services, sowie das In-Memory Data Management mit SAP HANA.
After accomplishing this course, students will have gained profound theoretical and methodological knowledge of the SAP BusinessObjects BI Platform, Data Services, as well as the In-memory Data Management using SAP HANA.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Workshops war es, Informationen, Ideen sowie technisches und methodisches Wissen zur Blockchain-Technologie auszutauschen und die bestmöglichen Anwendungsfälle zu eruieren.
The aim of the workshop was to share information, ideas as well as technical and methodical knowledge on block chain technology and then discuss the best applications for it.
ParaCrawl v7.1

Einmal wird versucht die klassische Entwurfsarbeit in der Architektur, also die stark induktive Lösung von gestellten Aufgaben durch technisches und methodisches Wissen zu unterstützen.
Firstly, it endeavours to support traditional design work in architecture, thus the strongly inductive solution of set tasks by technical and methodological expertise.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Jahr vertiefen die Promovierenden ihr theoretisches und methodisches Wissen mit dem Ziel, die leitenden Fragen für ihr Forschungsprojekt weiter zu entwickeln.
In the first year, doctoral candidates enhance their theoretical and methodological skills with a view to refining the main questions of their research project.
ParaCrawl v7.1

Das EBDC stellt sein methodisches Wissen auf dem Gebiet der ökonometrischen Analyse von Unternehmensdaten im Rahmen von Beratungsangeboten zur Verfügung.
The Center's methodological knowledge in the area of business surveys and the development of instruments for analysing time series is made available to third parties in the form of consulting projects.
ParaCrawl v7.1

Unser Gründungs- und Management-Team verfügt über einzigartiges wissenschaftliches und methodisches Wissen und hat langjährige Praxiserfahrung in Führungsaufgaben in der Wirtschaft.
Our founding and management team has unique scientific and methodical knowledge and has long-term practical experience in management positions and in private industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bieten wir individuelle Unterstützung bei technischen Fragen, Beratung und Schulung für die Anwendung unserer Tools sowie Seminare, die Ihnen methodisches Wissen vermitteln.
For this reason we offer individual support for technical issues, consulting and trainings for the use of our tools as well as seminars providing you with methodological expertise.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen insbesondere die Annahme vollständiger Relationalität, ein korrespondierender Begriff positiver Wissenschaft als methodisches Setzen von Wissen und die Unterscheidung in programmierende und programmierte Verfahren als Alternative zu der qualitativer versus quantitativer Methoden.
They included the assumption of complete relationality, a corresponding notion of positive science as a mode of determining knowledge by way of methods, and the distinction between programming and programmed procedures as an alternative to the one between qualitative versus quantitative methods.
ParaCrawl v7.1

Die Promotionskurse sollen den Doktoranden die Möglichkeit bieten, ihre wissenschaftliche Ausbildung im Bereich Betriebswirtschaftslehre und Management fortzusetzen und sich methodisches und fachliches Wissen für ihr Forschungsprojekt anzueignen.
The doctoral courses are designed to provide every opportunity for students to continue their academic education in the fields of business and economics and to enable them to acquire methodological and factual knowledge for their research project.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "Entwicklung, Erprobung und Verbreitung neuer Qualifizierungsangebote für 'Change Agents' zu Transformativer Bildung am Beispiel Reallabore" – kurz EEVA – vermittelt Studierenden methodisches und praktisches Wissen, damit sie sich mit den Werkzeugen der Wissenschaft aktiv an einer Gestaltung der Gesellschaft in Richtung einer nachhaltigen Entwicklung beteiligen können.
The project "Development, testing and dissemination of new qualification offers for 'change agents' for transformative learning using the real-world laboratory approach" (abbreviated from the original German as EEVA), provides students with methodological and practical knowledge so that they can use scientific tools to actively participate in shaping society in the direction of sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Bewährte Methoden für das Wissen, wo und mit wem Sie Geschäfte machen.
Best practices for knowing where and with whom you are conducting business.
CCAligned v1

Medizin & Methode: wie wissen wir was wirkt und was nicht?
Medicine & methods: how do we know what works and what does not?
CCAligned v1

Einblicke, Wissen, Methoden, Menschen – erscheint viermal im Jahr.
Insights, knowledge, methods, people - published several times a year.
CCAligned v1

Vermarkten Sie Methoden und Wissen als geschlossene Apps.
Market your methods and knowledge as closed application.
CCAligned v1

Durch erlebnisorientierte Methodik werden Wissen und Fähigkeiten vermittelt.
Knowledge and Skills are imparted through practical methods.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist der Austausch von Wissen, Methoden und Techniken.
The aim is to facilitate an exchange of knowledge, methods and techniques.
ParaCrawl v7.1

Allerdings fehlt es an Trainingsmöglichkeiten, Sportplätzen, Sportmaterial und methodischem Wissen.
However, what is lacking are training opportunities, sports fields, sports materials and methodological knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen also eine effizientere Methode, um Wissen mitzunehmen.
We need a better way to take knowledge with us.
ParaCrawl v7.1

Heute können wir mit modernen Methoden das Wissen von damals ergänzen.
Today, we are able to combine the knowledge from days gone by with modern methods.
ParaCrawl v7.1

Medizintechnik verbindet technische Kenntnisse und Methoden mit dem Wissen der Ärzte und Gesundheitsfachpersonen.
Medical technology combines technical knowledge and methods with the expertise of doctors and health professionals.
ParaCrawl v7.1

Weil sie dann über Meinungen, über Hypothesen und noch nicht über methodisch gesichertes Wissen reden.
Because they are talking about opinions, hypotheses and not yet about methodically secured knowledge.
TildeMODEL v2018

Mit breitem methodischen Wissen und langjähriger Erfahrung erarbeiten wir massgeschneiderte Lösungen in folgenden Themenbereichen.
Drawing on our broad methodological knowledge and lengthy experience, we devise customised solutions in these areas:
ParaCrawl v7.1

Wir kennen aktuelle Methoden-Trends und wissen aus der Praxis, welche methodische Variationen welche Wirkungen erzielen.
We know current method trends and know from experience which methodological variations achieve which effects.
CCAligned v1

Franchising ist eine Methode, um Wissen und Know-how zu transferieren und zu vervielfältigen.
Franchising is a method of transferring and multiplying knowledge and know-how.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sollten wir einige der Ursachen und Prävention zu wissen, Methoden zu bekommen.
In this case, we should get to know some of the causes and prevention methods.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrhunderte hinweg haben sich Werkzeuge, Methoden und das Wissen in der Holzbearbeitung rasch entwickelt.
Over the centuries, the tools, methodologies and knowledge in regards to working with wood have developed dramatically.
ParaCrawl v7.1