Translation of "Methodisches wissen" in English
Noch
heute
entwickelt
es
methodisches
Wissen
für
die
Museen.
To
this
day,
it
continues
to
develop
methodological
knowledge
for
the
museums.
ParaCrawl v7.1
Lehrer
brauchen
ein
gewisses
psychologisches,
pädagogisches
und
methodisches
Wissen.
Teachers
must
also
have
some
psychological,
pedagogical
and
methodological
knowledge.
ParaCrawl v7.1
In
praxisorientierten
Forschungsprojekten
entwickeln
wir
unser
fachliches
und
methodisches
Wissen
regelmäßig
weiter.
We
regularly
develop
our
technical
and
methodological
knowledge
in
the
course
of
practical
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gründungs-
und
Management-Team
verfügt
über
einzigartiges
wissenschaftliches
und
methodisches
Wissen
und
hat
langjährige
Praxiserfahrung
in...
Our
founding
and
management
team
has
unique
scientific
and
methodical
knowledge
and
has
long-term
practical
experience
in
management
positions
and
in...
ParaCrawl v7.1
Methodisches
Wissen
und
Sozialkompetenz
sowie
langjährige
berufliche
Erfahrung
sind
das
Handwerkzeugs
meiner
beruflichen
Aufgaben.
Methodological
know-how
and
social
competence
as
well
as
long-term
professional
experience
are
the
tools
of
my
professional
tasks.
CCAligned v1
Die
EG
fordert
die
NSA
der
Industrieländer
des
Nordens
dazu
auf,
auch
weiterhin
technisches
und
methodisches
Wissen
an
andere
Akteure
des
Entwicklungsprozesses
weiterzugeben
und
ihre
Aktivitäten
von
der
Projektumsetzung
in
Richtung
Kapazitätenaufbau
zwecks
Unterstützung
ihrer
Partner
in
den
Entwicklungsländern
zu
verlagern.
The
EC
encourages
the
Northern
NSAs
to
continue
providing
their
know-how
to
other
development
actors
and
to
moving
from
implementing
projects
towards
capacity
building
by
assisting
their
partners
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Vermittelt
wird
theoretisches,
methodisches
und
anwendungsorientiertes
Wissen,
um
die
Studierenden
auf
die
Ausübung
unterschiedlicher
Kommunikationsberufe
umfassend
vorzubereiten.
Theoretical,
methodical
and
practical
knowledge
is
imparted
in
order
to
comprehensively
prepare
students
for
the
practice
of
different
communication
professions.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
legen
wir
Wert
auf
gezielte
Fort-
und
Weiterbildung
unserer
Mitarbeiter,
um
technisches
und
methodisches
Wissen
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
und
auch
in
Zukunft
qualitativ
hochwertig
zu
produzieren.
We
also
attach
great
value
to
specific
further
and
advanced
training
for
our
staff
in
order
to
keep
our
technical
and
methodical
know-how
absolutely
up-to-date
and
to
ensure
that
in
future
too
we
will
continue
to
produce
to
a
very
high
standard
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
insgesamt
zehn
Tagen
bezahlter
Fort-
und
Weiterbildung
können
Sie
Ihr
fachliches
und
methodisches
Wissen
kontinuierlich
weiter
ausbauen.
With
a
total
of
ten
days
of
paid
advanced
training,
you
can
continuously
expand
your
professional
and
methodological
knowledge
.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
aber
auch
weitere
Zielgruppen
(wie
z.B.
Lehrpersonen,
Anwender/-innen
sozialwissenschaftlicher
Methoden
in
Institutionen
und
in
der
Privatwirtschaft)
im
Rahmen
einer
permanenten
Aus-
und
Weiterbildung
profitieren,
indem
das
virtuelle
Lernangebot
sowohl
fachübergreifendes
methodisches
Wissen
als
auch
neue
methodische
Entwicklungen
und
Inhalte
(z.B.
internet-basierte
Umfragen
und
Web-Experimente)
in
das
entsprechende
Vorwissen
zu
integrieren
vermag.
Other
target
audiences
(e.g.,
teachers,
practitioners
in
government
offices
and
in
the
industry)
can
benefit
from
the
virtual
teaching
offerings
to
support
life-long
learning
in
a
form
which
consolidates
and
integrates
basic
methodological
knowledge
across
disciplines
and
which
provides
information
about
new
methodological
developments
(e.g.,
web-based
surveys
and
web
experiments).
ParaCrawl v7.1
Der
HCI-Master
ermöglichte
mir
methodisches
Wissen
in
universitären
Projekten
zur
Anwendung
zu
bringen
und
mich
in
meine
ganz
persönliche
Richtung
weiterzuentwickeln.
The
HCI
Master
allowed
me
to
apply
methodological
knowledge
in
university
projects
and
to
develop
my
own
personal
direction.
ParaCrawl v7.1
Ein
solides
methodisches
Wissen
über
das
Modell
und
dessen
Annahmen
ist
notwendig,
um
eigene
Studien
aufzusetzen,
deren
Ergebnisse
in
geeigneter
Weise
zusammenzufassen,
den
gewählten
Forschungsansatz
gegenüber
Gutachtern
zu
verteidigen
und
die
Ergebnisse
letztlich
zu
publizieren.
A
sound
knowledge
of
the
model
and
its
underlying
assumptions
is
crucial
when
you
set
up
your
studies,
write
up
results
in
an
appropriate
way,
defend
your
methodological
approach
against
reviewers,
and
ultimately
get
your
papers
published.
Course
objectives:
ParaCrawl v7.1
Um
systematische
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet
zu
erzielen,
sollen
Konzepte,
Erfahrungen
und
methodisches
Wissen
aus
Physik
und
Chemie
kombiniert
werden.
In
order
to
achieve
systematic
progress
in
this
field,
a
combination
of
concepts,
experience
and
methodological
knowledge
from
physics
and
chemistry
will
be
involved.
ParaCrawl v7.1
So
bringen
die
einen
Doktorierenden
mehr
künstlerisch-gestalterische
Erfahrung
mit,
die
anderen
mehr
methodisches
Wissen
und
Schreibroutine,
«aber
alle
haben
sie
eine
große
Affinität
zum
jeweils
anderen
Zugang».
Gartmann
explains
that
some
doctoral
students
have
a
more
artistic,
creative
background
while
others
have
the
methodological
knowledge
and
writing
routine,
«but
both
have
a
high
affinity
for
the
other
approach».
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
in
Deutschland
bewährten
Konzept
treffen
sich
auch
dort
Risikomanager
aus
aller
Welt,
um
sich
über
methodisches
Wissen
zu
Fehlerprognosen
und
Fehlervermeidung
auszutauschen.
According
to
the
concept
well-proven
in
Germany,
risk
managers
from
across
the
globe
meet
there
to
exchange
methodical
knowledge
on
error
prediction
and
error
prevention.
ParaCrawl v7.1
Am
Kompetenzzentrum
für
empirische
Forschungsmethoden
wird
-
ergänzend
zu
den
fachspezifischen
Methodenkompetenzen
in
den
akademischen
Einheiten
der
WU
-
methodisches
Wissen
stärker
gebündelt
und
leichter
zugänglich
gemacht,
sowohl
im
qualitativen
als
auch
quantitativen
Bereich.
In
addition
to
the
field-specific
competencies
among
the
academic
units
at
the
WU,
the
Competence
Center
for
Empirical
Research
Methods
provides
concerted
and
readily
accessible
methodical
knowledge,
both
for
qualitative
and
quantitative
settings.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Kurses
verfügen
die
Kursteilnehmer
über
tiefgreifendes
theoretisches
und
methodisches
Wissen
über
die
SAP
BusinessObjects
BI-Plattform,
Data
Services,
sowie
das
In-Memory
Data
Management
mit
SAP
HANA.
After
accomplishing
this
course,
students
will
have
gained
profound
theoretical
and
methodological
knowledge
of
the
SAP
BusinessObjects
BI
Platform,
Data
Services,
as
well
as
the
In-memory
Data
Management
using
SAP
HANA.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Workshops
war
es,
Informationen,
Ideen
sowie
technisches
und
methodisches
Wissen
zur
Blockchain-Technologie
auszutauschen
und
die
bestmöglichen
Anwendungsfälle
zu
eruieren.
The
aim
of
the
workshop
was
to
share
information,
ideas
as
well
as
technical
and
methodical
knowledge
on
block
chain
technology
and
then
discuss
the
best
applications
for
it.
ParaCrawl v7.1
Einmal
wird
versucht
die
klassische
Entwurfsarbeit
in
der
Architektur,
also
die
stark
induktive
Lösung
von
gestellten
Aufgaben
durch
technisches
und
methodisches
Wissen
zu
unterstützen.
Firstly,
it
endeavours
to
support
traditional
design
work
in
architecture,
thus
the
strongly
inductive
solution
of
set
tasks
by
technical
and
methodological
expertise.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Jahr
vertiefen
die
Promovierenden
ihr
theoretisches
und
methodisches
Wissen
mit
dem
Ziel,
die
leitenden
Fragen
für
ihr
Forschungsprojekt
weiter
zu
entwickeln.
In
the
first
year,
doctoral
candidates
enhance
their
theoretical
and
methodological
skills
with
a
view
to
refining
the
main
questions
of
their
research
project.
ParaCrawl v7.1
Das
EBDC
stellt
sein
methodisches
Wissen
auf
dem
Gebiet
der
ökonometrischen
Analyse
von
Unternehmensdaten
im
Rahmen
von
Beratungsangeboten
zur
Verfügung.
The
Center's
methodological
knowledge
in
the
area
of
business
surveys
and
the
development
of
instruments
for
analysing
time
series
is
made
available
to
third
parties
in
the
form
of
consulting
projects.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gründungs-
und
Management-Team
verfügt
über
einzigartiges
wissenschaftliches
und
methodisches
Wissen
und
hat
langjährige
Praxiserfahrung
in
Führungsaufgaben
in
der
Wirtschaft.
Our
founding
and
management
team
has
unique
scientific
and
methodical
knowledge
and
has
long-term
practical
experience
in
management
positions
and
in
private
industry.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bieten
wir
individuelle
Unterstützung
bei
technischen
Fragen,
Beratung
und
Schulung
für
die
Anwendung
unserer
Tools
sowie
Seminare,
die
Ihnen
methodisches
Wissen
vermitteln.
For
this
reason
we
offer
individual
support
for
technical
issues,
consulting
and
trainings
for
the
use
of
our
tools
as
well
as
seminars
providing
you
with
methodological
expertise.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
insbesondere
die
Annahme
vollständiger
Relationalität,
ein
korrespondierender
Begriff
positiver
Wissenschaft
als
methodisches
Setzen
von
Wissen
und
die
Unterscheidung
in
programmierende
und
programmierte
Verfahren
als
Alternative
zu
der
qualitativer
versus
quantitativer
Methoden.
They
included
the
assumption
of
complete
relationality,
a
corresponding
notion
of
positive
science
as
a
mode
of
determining
knowledge
by
way
of
methods,
and
the
distinction
between
programming
and
programmed
procedures
as
an
alternative
to
the
one
between
qualitative
versus
quantitative
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Promotionskurse
sollen
den
Doktoranden
die
Möglichkeit
bieten,
ihre
wissenschaftliche
Ausbildung
im
Bereich
Betriebswirtschaftslehre
und
Management
fortzusetzen
und
sich
methodisches
und
fachliches
Wissen
für
ihr
Forschungsprojekt
anzueignen.
The
doctoral
courses
are
designed
to
provide
every
opportunity
for
students
to
continue
their
academic
education
in
the
fields
of
business
and
economics
and
to
enable
them
to
acquire
methodological
and
factual
knowledge
for
their
research
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Entwicklung,
Erprobung
und
Verbreitung
neuer
Qualifizierungsangebote
für
'Change
Agents'
zu
Transformativer
Bildung
am
Beispiel
Reallabore"
–
kurz
EEVA
–
vermittelt
Studierenden
methodisches
und
praktisches
Wissen,
damit
sie
sich
mit
den
Werkzeugen
der
Wissenschaft
aktiv
an
einer
Gestaltung
der
Gesellschaft
in
Richtung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
beteiligen
können.
The
project
"Development,
testing
and
dissemination
of
new
qualification
offers
for
'change
agents'
for
transformative
learning
using
the
real-world
laboratory
approach"
(abbreviated
from
the
original
German
as
EEVA),
provides
students
with
methodological
and
practical
knowledge
so
that
they
can
use
scientific
tools
to
actively
participate
in
shaping
society
in
the
direction
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Bewährte
Methoden
für
das
Wissen,
wo
und
mit
wem
Sie
Geschäfte
machen.
Best
practices
for
knowing
where
and
with
whom
you
are
conducting
business.
CCAligned v1
Medizin
&
Methode:
wie
wissen
wir
was
wirkt
und
was
nicht?
Medicine
&
methods:
how
do
we
know
what
works
and
what
does
not?
CCAligned v1
Einblicke,
Wissen,
Methoden,
Menschen
–
erscheint
viermal
im
Jahr.
Insights,
knowledge,
methods,
people
-
published
several
times
a
year.
CCAligned v1
Vermarkten
Sie
Methoden
und
Wissen
als
geschlossene
Apps.
Market
your
methods
and
knowledge
as
closed
application.
CCAligned v1
Durch
erlebnisorientierte
Methodik
werden
Wissen
und
Fähigkeiten
vermittelt.
Knowledge
and
Skills
are
imparted
through
practical
methods.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
der
Austausch
von
Wissen,
Methoden
und
Techniken.
The
aim
is
to
facilitate
an
exchange
of
knowledge,
methods
and
techniques.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
fehlt
es
an
Trainingsmöglichkeiten,
Sportplätzen,
Sportmaterial
und
methodischem
Wissen.
However,
what
is
lacking
are
training
opportunities,
sports
fields,
sports
materials
and
methodological
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
also
eine
effizientere
Methode,
um
Wissen
mitzunehmen.
We
need
a
better
way
to
take
knowledge
with
us.
ParaCrawl v7.1
Heute
können
wir
mit
modernen
Methoden
das
Wissen
von
damals
ergänzen.
Today,
we
are
able
to
combine
the
knowledge
from
days
gone
by
with
modern
methods.
ParaCrawl v7.1
Medizintechnik
verbindet
technische
Kenntnisse
und
Methoden
mit
dem
Wissen
der
Ärzte
und
Gesundheitsfachpersonen.
Medical
technology
combines
technical
knowledge
and
methods
with
the
expertise
of
doctors
and
health
professionals.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
dann
über
Meinungen,
über
Hypothesen
und
noch
nicht
über
methodisch
gesichertes
Wissen
reden.
Because
they
are
talking
about
opinions,
hypotheses
and
not
yet
about
methodically
secured
knowledge.
TildeMODEL v2018
Mit
breitem
methodischen
Wissen
und
langjähriger
Erfahrung
erarbeiten
wir
massgeschneiderte
Lösungen
in
folgenden
Themenbereichen.
Drawing
on
our
broad
methodological
knowledge
and
lengthy
experience,
we
devise
customised
solutions
in
these
areas:
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
aktuelle
Methoden-Trends
und
wissen
aus
der
Praxis,
welche
methodische
Variationen
welche
Wirkungen
erzielen.
We
know
current
method
trends
and
know
from
experience
which
methodological
variations
achieve
which
effects.
CCAligned v1
Franchising
ist
eine
Methode,
um
Wissen
und
Know-how
zu
transferieren
und
zu
vervielfältigen.
Franchising
is
a
method
of
transferring
and
multiplying
knowledge
and
know-how.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sollten
wir
einige
der
Ursachen
und
Prävention
zu
wissen,
Methoden
zu
bekommen.
In
this
case,
we
should
get
to
know
some
of
the
causes
and
prevention
methods.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahrhunderte
hinweg
haben
sich
Werkzeuge,
Methoden
und
das
Wissen
in
der
Holzbearbeitung
rasch
entwickelt.
Over
the
centuries,
the
tools,
methodologies
and
knowledge
in
regards
to
working
with
wood
have
developed
dramatically.
ParaCrawl v7.1