Translation of "Wissen angeeignet" in English
Wir
haben
uns
innerhalb
kurzer
Zeit,
viel
altes
Wissen
über
Seelen
angeeignet.
Within
a
short
time,
we
acquired
all
the
ancient
knowledge,
that
is
told
about
souls.
CCAligned v1
Nathanael
hat
sich
in
verschiedenen
Bereichen
Wissen
angeeignet
und
Forschung
betrieben.
Nathanael
has
been
active
learning
and
conducting
research
in
diverse
fields.
ParaCrawl v7.1
Wo
haben
Sie
sich
dieses
Wissen
angeeignet?
Where
did
you
acquire
this
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Durch
private
Erfahrungen
aufmerksam
geworden,
haben
sie
sich
umfangreiches
fachliches
Wissen
über
Hochbegabung
angeeignet.
Experiences
made
in
their
private
lives
caught
their
attention
they
have
since
acquired
substantial
knowledge
on
giftedness.
ParaCrawl v7.1
Die
ständigen
Veränderungen
erfordern,
dass
der
Umgang
mit
alten
um
neuen
Wissen
angeeignet
wird.
These
constant
changes
demand
that
working
with
old
and
new
knowledge
is
learned.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt,
dass
gute
Menschen
nicht
von
Natur
aus
gut
sind,
sondern
erst,
wenn
sie
sich
das
erforderliche
Wissen
angeeignet
haben.
Socrates
is
hesitant,
because,
if
virtue
were
knowledge,
there
should
be
teachers
and
learners
of
it,
but
there
are
none.
Wikipedia v1.0
Er
hat
sich
unglaublich
viel
Wissen
angeeignet,
fügt
sich
in
die
Crew
ein
und
entwickelt
eine
eigene
Persönlichkeit.
Not
only
has
he
absorbed
an
incredible
amount
of
knowledge
in
a
matter
of
days,
but
he
seems
to
be
fitting
in
with
the
crew
and
developing
a
distinct
personality.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
habe
ich
mir
das
notwendige
Wissen
angeeignet
und
weiß
deshalb,
wie
wichtig
auch
diese
Angelegenheit
ist.
Since
then
I
have
done
my
homework
and
realized
how
important
a
thing
it
is.
EUbookshop v2
Ich
habe
mir
im
Laufe
der
Zeit
viel
Wissen
und
Können
angeeignet,
so
dass
ich
für
jeden
Geschmack
etwas
anbieten
kann.
I`ve
appropriated
me
a
lot
of
knowledge
and
skills
over
the
years
so
that
I
can
offer
something
for
everyone
individual
flavor.
CCAligned v1
Wissen
ist
überall
verfügbar,
während
man
Bildung
nur
erlangen
kann,
wenn
man
sich
Wissen
angeeignet
hat.
Learning
is
available
everywhere,
whereas
education
can
only
be
acquired
when
learning
has
been
assimilated.
CCAligned v1
Sie
haben
sich
auch
Wissen
und
Fertigkeiten
angeeignet,
um
in
der
Lage
zu
sein
ihre
Situation
anders
und
reflektierend
zu
sehen.
They
also
develop
knowledge
and
skills
to
be
able
to
handle
and
view
their
situation
differently
and
reflectively.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewirkt
auch,
dass
man
das,
was
man
sich
in
früheren
Leben
durch
Studium,
Erfahrung,
Wissen
usw.
angeeignet
hat,
in
fertiger
Form
ins
nächste
Leben
mitbekommen
kann.
It
causes
the
fact
that
what
one
has
acquired
in
previous
lives
through
study,
experience
and
knowledge
and
so
on
one
can
take
with
one
in
a
complete
form
into
the
next
life.
ParaCrawl v7.1
Während
er
in
New
York
lebte
verbrachte
er
viel
Zeit
im
Laden
seines
Freundes
John
D'Angelico,
von
dem
er
sich
viel
Wissen
über
Gitarren
angeeignet
hat.
While
he
lived
in
New
York
he
spent
a
lot
of
time
in
the
workshop
of
his
dear
friend
John
D'Angelico
from
whom
he
acquired
his
knowledge
of
guitar
construction.
ParaCrawl v7.1
Aber
dieses
objektivierte
Wissen
muss
neu
angeeignet
werden,
sonst
bleibt
es
Ausdruck
kapitalistischer
Herrschaft
und
bringt
nicht
gesellschaftlichen
Reichtum,
sondern
Elend
hervor.
But
this
objectified
knowledge
must
be
newly
appropriated,
otherwise
it
remains
an
expression
of
capitalist
rule
and
produces
misery
instead
of
wealth.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise
wie
Arbeit
organisiert
ist,
Beziehungen
zustandekommen,
Medien
konsumiert
werden,
sich
Wissen
angeeignet
wird,
die
Umwelt
und
das
eigene
Selbst
wahrgenommen
wird
oder
politische
Proteste
sich
formieren,
hat
sich
in
den
letzten
Jahre
stark
verändert.
The
kind
how
work
is
organized,
relations
develop,
media
are
consumed,
knowledge
is
adopted,
the
environment
and
the
own
self
is
perceived
or
political
protests
form
up,
has
strongly
changed
during
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
ist
absolut
falsch,
denn
bei
einer
abgeschlossenen
Erziehung
ist
auch
die
Seele
des
Mannes
erzogen
und
der
Mann
hat
sich
soziales
Wissen
über
Frauen
angeeignet
und
somit
ist
der
Mann
ein
ruhiges
Zentrum
für
die
Frau.
This
is
absolutely
wrong,
because
with
a
complete
education
also
the
soul
of
men
can
acquire
social
wisdom
about
women
and
form
a
quite
center
for
the
woman.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
in
verschiedenen
Bereichen
wie
den
natürlichen
Nahrungsergänzungsmitteln,
der
Stoffwechseltherapie
und
der
Bioresonanz
ein
profundes
Wissen
angeeignet.
He
has
acquired
an
extensive
knowledge
in
a
number
of
fields:
natural
dietary
supplements,
metabolism
therapy
and
bioresonance.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
jeweils
exemplarisch
in
einem
Hauptgebiet
vertieftes
theoretisches
Wissen
angeeignet
und
geben
es
im
Rahmen
einer
Abschlußpräsentation
an
ihre
Mitstudierenden
weiter.
Furthermore,
each
student
has
acquired
more
in-depth
knowledge
of
one
main
area
of
business
management
and
has
presented
it
to
their
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
in
verschiedenen
Bereichen
wie
natürliche
Nahrungsergänzungsmittel,
Stoffwechseltherapie
und
Bioresonanz
ein
profundes
Wissen
angeeignet.
He
has
acquired
an
extensive
knowledge
in
a
number
of
fields:
natural
dietary
supplements,
metabolism
therapy
and
bioresonance.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
mehr
als
25
Jahre
Handelserfahrung
hat
Jamie
sich
ein
umfassendes
Wissen
über
Uhren
angeeignet,
welches
er
nun
gerne
für
Catawiki
einsetzt.
With
more
than
25
years
of
trade
experience,
Jamie
Brindle
has
acquired
an
extensive
knowledge
of
watches
which
he
gladly
puts
to
good
use
at
Catawiki.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Reisen
in
zahlreiche
Länder
habe
ich
mir
ein
fundiertes
Wissen
angeeignet
und
viele
Workshops
und
Ausbildungen
wie
beispielsweise
AuraMediator
Ausbildung
(England),
Geistiges
Heilen
nach
Horst
Krohne
in
der
Trinität-Akademie
(Österreich),
Magnified
Healing
(Kroatien)
und
vieles
mehr
besucht
bzw.
absolviert.
By
traveling
to
numerous
countries,
I
have
acquired
a
solid
knowledge
and
attended
many
workshops
and
completed
education
and
courses
such
as
Aura
Mediator
training
(England),
spiritual
healing
by
Horst
Krohne
in
the
Trinity
Academy
(Austria),
Magnified
Healing
(Croatia)
and
many
more.
CCAligned v1
Dank
unserer
globalen
Betrachtungsweise
des
Luftfahrtmarkts,
hat
sich
unser
Team
das
beste
Wissen
angeeignet,
um
Ihnen
maximale
Servicequalität
zu
bieten.
Thanks
to
our
global
overview
of
the
aviation
market,
our
team
has
amassed
a
wealth
of
knowledge
to
guarantee
the
very
highest
standards
of
service.
CCAligned v1