Translation of "Methodische fehler" in English

So wurden methodische Fehler gemacht, um die Ergebnisse zu schönen.
Methodological errors were made in order to make the results appear better.
ParaCrawl v7.1

Sie waren jedoch der Auffassung, dass das Mehrheitsgutachten gewisse sachliche und methodische Fehler aufwies.
At the same time, they considered that the majority report contained certain material and methodological errors.
DGT v2019

Da hier die Übersetzer ins Spiel gebracht worden sind, muß ich darauf hinweisen, daß es sich in Wirklichkeit nicht um Fehler der Übersetzung, sondern vielmehr um methodische Fehler handelt.
Since the translators have been called into question, I must state that in fact it is not a question of errors of translation but of method.
EUbookshop v2

Über die meisten Studien wurde schlecht berichtet und sie wiesen methodische Fehler, die die Ergebnisse beeinflussen können, auf.
Most of the trials were poorly reported and had flaws in their methods that could have affected their results.
ParaCrawl v7.1

Dies hält die Qualität auf gleichem Niveau, denn durch den Menschen können sich methodische Fehler und Kontaminationen einschleichen, die verhindert werden müssen.
This keeps the quality at the same level, because due to people there can methodological errors and contamination occur which need to be prevented.
ParaCrawl v7.1

Bei einer oberflächlichen Berechnung der Emissionen zeigen sich gravierende methodische Fehler und somit große Lücken, die das Ergebnis verfälschen.
With a superficial computation of the emissions show up serious methodical errors and thus large gaps, which falsify the result.
ParaCrawl v7.1

In der Debatte um Gestaltung und Kosten der Energiewende führen Greenpeace Energy und andere die ideologischen Kämpfe von gestern mit alten mangelhaften Argumenten: In der Auftragsstudie "Was Strom wirklich kostet", die Greenpeace Energy und der Bundesverband WindEnergie am 27. August in Berlin vorgestellt haben, werden bekannte methodische Fehler benutzt, um die Kosten der Kernenergie hochzurechnen.
In the debate surrounding the structuring and costs of the energy transition, Greenpeace Energy and others are conducting the ideological battles of the past using arguments that are old and flawed. Known methodological errors were used to extrapolate the costs of nuclear energy in the commissioned study "What electricity really costs", which Greenpeace Energy and the Federal Association for Wind Energy presented in Berlin on 27 August.
ParaCrawl v7.1

Doch enthält seine Studie einen schlimmen methodischen Fehler.
Yet there is a bad mistake in the method of this study.
ParaCrawl v7.1

Die Methode ist genau, Fehler sind ausgeschlossen.
The method is accurate, errors are excluded.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode schließt Fehler durch mechanische Einstellungen und Fertigungstoleranzen aus.
This method excludes all mistakes through mechanical adjustment and production-tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die Slibar Methode lässt diese Fehler minimalisieren.
Prof. Slibar Method allows to minimise these errors.
ParaCrawl v7.1

Enthält eine Methode, Fehler wie 404, Seite nicht gefunden, handzuhaben.
Provides a method to handle errors such as 404, page not found error.
ParaCrawl v7.1

Ein Bug in einer Methode ist ein Fehler, den Sie beheben wollen.
A bug in a method is a mistake that you want to eliminate.
ParaCrawl v7.1

Heute dieselben methodischen Fehler zu wiederholen ist weitaus unverzeihlicher als die Fehler Trotzki.
To repeat the same methodological error today is far more unforgivable than the mistake of Trotsky then.
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendeine Methode, diesen Fehler mit MP4-Videodatei zu beheben?
Is there any method to fix this error with MP4 video file?
ParaCrawl v7.1

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren werden dieser Berechnungsaufwand und die bei dieser Methode auftretenden Fehler vermieden.
In the method of the invention, this calculation expenditure, and the errors that occur in this method, are avoided.
EuroPat v2

Gewiß hat Herr Delors recht, wenn er uns die methodischen Fehler er läutert.
Mr Delors was, of course, right to explain to us the errors which exist in the methods used.
EUbookshop v2

Die empfohlene Methode, diesen Fehler zu vermeiden, ist das Abstellen der Überprüfung durch Hibernate.
The recommended method to avoid this error is to suppress the row count check of Hibernate.
ParaCrawl v7.1

Diese Variable enthält den kompletten Namen der Methode, die den Fehler ausgelöst hat.
This variable contains the full name of the method that triggered the error.
ParaCrawl v7.1

Schlecht orientierte Plättchen ergeben bei dieser Methode einen hohen Fehler aufgrund des unbekannten Betrachtungswinkels.
In this method, poorly oriented flakes cause high error rates because of the unknown viewing angle.
EuroPat v2

Wenn eine zirkuläre Abhängigkeit erkannt wird, wird jetzt bei jeder Methode ein Fehler geworfen.
Creating a circular dependency will result in an error being thrown in any method.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode birgt Fehler, denn Natrium liegt nicht ausschließlich mit Chlorid als Gegenion vor.
This method involves errors because sodium is not only present with chloride as the counterion.
ParaCrawl v7.1

Oder offenbart dieses Unbehagen der Kommission nicht eher einen grundlegenden methodischen Fehler, der darin bestand, dass man es versäumt hat, die Spezifik jedes Landes im Erweiterungsprozess angemessen zu berücksichtigen, und der nachhaltige Auswirkungen haben dürfte?
Or, does this awkwardness on the part of the Commission not reveal a fundamental methodological error which has not allowed the specific characteristics of each country to be properly taken into consideration in the enlargement process and which is in danger of having long-term consequences?
Europarl v8

Ich denke, dass dies den Geiseln der Terroristen schaden könnte, und es ist ein methodischer Fehler.
I believe that this could prejudice the hostages of terrorists and that is a mistake from the methodological point of view.
Europarl v8