Translation of "Methodische fehler" in English
So
wurden
methodische
Fehler
gemacht,
um
die
Ergebnisse
zu
schönen.
Methodological
errors
were
made
in
order
to
make
the
results
appear
better.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
jedoch
der
Auffassung,
dass
das
Mehrheitsgutachten
gewisse
sachliche
und
methodische
Fehler
aufwies.
At
the
same
time,
they
considered
that
the
majority
report
contained
certain
material
and
methodological
errors.
DGT v2019
Da
hier
die
Übersetzer
ins
Spiel
gebracht
worden
sind,
muß
ich
darauf
hinweisen,
daß
es
sich
in
Wirklichkeit
nicht
um
Fehler
der
Übersetzung,
sondern
vielmehr
um
methodische
Fehler
handelt.
Since
the
translators
have
been
called
into
question,
I
must
state
that
in
fact
it
is
not
a
question
of
errors
of
translation
but
of
method.
EUbookshop v2
Über
die
meisten
Studien
wurde
schlecht
berichtet
und
sie
wiesen
methodische
Fehler,
die
die
Ergebnisse
beeinflussen
können,
auf.
Most
of
the
trials
were
poorly
reported
and
had
flaws
in
their
methods
that
could
have
affected
their
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
hält
die
Qualität
auf
gleichem
Niveau,
denn
durch
den
Menschen
können
sich
methodische
Fehler
und
Kontaminationen
einschleichen,
die
verhindert
werden
müssen.
This
keeps
the
quality
at
the
same
level,
because
due
to
people
there
can
methodological
errors
and
contamination
occur
which
need
to
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
oberflächlichen
Berechnung
der
Emissionen
zeigen
sich
gravierende
methodische
Fehler
und
somit
große
Lücken,
die
das
Ergebnis
verfälschen.
With
a
superficial
computation
of
the
emissions
show
up
serious
methodical
errors
and
thus
large
gaps,
which
falsify
the
result.
ParaCrawl v7.1
In
der
Debatte
um
Gestaltung
und
Kosten
der
Energiewende
führen
Greenpeace
Energy
und
andere
die
ideologischen
Kämpfe
von
gestern
mit
alten
mangelhaften
Argumenten:
In
der
Auftragsstudie
"Was
Strom
wirklich
kostet",
die
Greenpeace
Energy
und
der
Bundesverband
WindEnergie
am
27.
August
in
Berlin
vorgestellt
haben,
werden
bekannte
methodische
Fehler
benutzt,
um
die
Kosten
der
Kernenergie
hochzurechnen.
In
the
debate
surrounding
the
structuring
and
costs
of
the
energy
transition,
Greenpeace
Energy
and
others
are
conducting
the
ideological
battles
of
the
past
using
arguments
that
are
old
and
flawed.
Known
methodological
errors
were
used
to
extrapolate
the
costs
of
nuclear
energy
in
the
commissioned
study
"What
electricity
really
costs",
which
Greenpeace
Energy
and
the
Federal
Association
for
Wind
Energy
presented
in
Berlin
on
27
August.
ParaCrawl v7.1
Doch
enthält
seine
Studie
einen
schlimmen
methodischen
Fehler.
Yet
there
is
a
bad
mistake
in
the
method
of
this
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
ist
genau,
Fehler
sind
ausgeschlossen.
The
method
is
accurate,
errors
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
schließt
Fehler
durch
mechanische
Einstellungen
und
Fertigungstoleranzen
aus.
This
method
excludes
all
mistakes
through
mechanical
adjustment
and
production-tolerances.
ParaCrawl v7.1
Die
Slibar
Methode
lässt
diese
Fehler
minimalisieren.
Prof.
Slibar
Method
allows
to
minimise
these
errors.
ParaCrawl v7.1
Enthält
eine
Methode,
Fehler
wie
404,
Seite
nicht
gefunden,
handzuhaben.
Provides
a
method
to
handle
errors
such
as
404,
page
not
found
error.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bug
in
einer
Methode
ist
ein
Fehler,
den
Sie
beheben
wollen.
A
bug
in
a
method
is
a
mistake
that
you
want
to
eliminate.
ParaCrawl v7.1
Heute
dieselben
methodischen
Fehler
zu
wiederholen
ist
weitaus
unverzeihlicher
als
die
Fehler
Trotzki.
To
repeat
the
same
methodological
error
today
is
far
more
unforgivable
than
the
mistake
of
Trotsky
then.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
irgendeine
Methode,
diesen
Fehler
mit
MP4-Videodatei
zu
beheben?
Is
there
any
method
to
fix
this
error
with
MP4
video
file?
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
dieser
Berechnungsaufwand
und
die
bei
dieser
Methode
auftretenden
Fehler
vermieden.
In
the
method
of
the
invention,
this
calculation
expenditure,
and
the
errors
that
occur
in
this
method,
are
avoided.
EuroPat v2
Gewiß
hat
Herr
Delors
recht,
wenn
er
uns
die
methodischen
Fehler
er
läutert.
Mr
Delors
was,
of
course,
right
to
explain
to
us
the
errors
which
exist
in
the
methods
used.
EUbookshop v2
Die
empfohlene
Methode,
diesen
Fehler
zu
vermeiden,
ist
das
Abstellen
der
Überprüfung
durch
Hibernate.
The
recommended
method
to
avoid
this
error
is
to
suppress
the
row
count
check
of
Hibernate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Variable
enthält
den
kompletten
Namen
der
Methode,
die
den
Fehler
ausgelöst
hat.
This
variable
contains
the
full
name
of
the
method
that
triggered
the
error.
ParaCrawl v7.1
Schlecht
orientierte
Plättchen
ergeben
bei
dieser
Methode
einen
hohen
Fehler
aufgrund
des
unbekannten
Betrachtungswinkels.
In
this
method,
poorly
oriented
flakes
cause
high
error
rates
because
of
the
unknown
viewing
angle.
EuroPat v2
Wenn
eine
zirkuläre
Abhängigkeit
erkannt
wird,
wird
jetzt
bei
jeder
Methode
ein
Fehler
geworfen.
Creating
a
circular
dependency
will
result
in
an
error
being
thrown
in
any
method.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
birgt
Fehler,
denn
Natrium
liegt
nicht
ausschließlich
mit
Chlorid
als
Gegenion
vor.
This
method
involves
errors
because
sodium
is
not
only
present
with
chloride
as
the
counterion.
ParaCrawl v7.1
Oder
offenbart
dieses
Unbehagen
der
Kommission
nicht
eher
einen
grundlegenden
methodischen
Fehler,
der
darin
bestand,
dass
man
es
versäumt
hat,
die
Spezifik
jedes
Landes
im
Erweiterungsprozess
angemessen
zu
berücksichtigen,
und
der
nachhaltige
Auswirkungen
haben
dürfte?
Or,
does
this
awkwardness
on
the
part
of
the
Commission
not
reveal
a
fundamental
methodological
error
which
has
not
allowed
the
specific
characteristics
of
each
country
to
be
properly
taken
into
consideration
in
the
enlargement
process
and
which
is
in
danger
of
having
long-term
consequences?
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
den
Geiseln
der
Terroristen
schaden
könnte,
und
es
ist
ein
methodischer
Fehler.
I
believe
that
this
could
prejudice
the
hostages
of
terrorists
and
that
is
a
mistake
from
the
methodological
point
of
view.
Europarl v8