Translation of "Metallischer abrieb" in English

Im zirkulierenden Schmiermittel enthaltener metallischer Abrieb soll an den Magneten haften bleiben.
Abraded metallic material contained in the circulating lubricant is intended to remain adhering to the magnets.
EuroPat v2

Die Führungshülse besteht dabei aus dem gleichen keramischen Material wie die Femurkappe und umgibt den metallischen Schaft im Bereich des Langloches, so daß bei der Bewegung des Gelenkes, also beim Beugen des Knies, Keramik auf Keramik gleitet und kein metallischer Abrieb entstehen kann.
The guide sleeve is made of the same ceramics material as the femur cap and surrounds the metallic shaft in the region of the oblong hole so that during movement of the joint, that is, during bending of the knee, the ceramic oxide material slides on ceramic oxide material and no metal abrasion can take place.
EuroPat v2

Beim Zusammenwirken dieser Bauteile entsteht trotz Schmierung metallischer Abrieb, der sich in einem die Bauteile schmierenden Schmiermittel verteilt, über das Schmiermittel zu Kugellagern und Verzahnungen gelangt und dort zu einem übermässigen Verschleiss sowie zu einer frühzeitigen Beschädigung der Kugellager und der Verzahnungen führt.
With the cooperating metallic components, despite lubrication, metallic abrasion or dust is formed which becomes distributed in the lubricant. The metallic abrasion or dust contained in the lubricant reaches the bearings and toothings and leads to excessive wear and premature damage of the ball bearings and toothings.
EuroPat v2

Das Gegenstück 50 stützt sich auf diesen Ring 54 ab, sodass bei einem Drehen des Gegenstücks 50 kein metallischer Abrieb entstehen kann.
The mating piece 50 is supported on this ring 54 so that no metallic wear can occur, during rotation of the mating piece 50.
EuroPat v2

Wenn die Umformfläche und gegebenenfalls auch die Führungsfläche eine Kontaktfläche aus Kunststoff umfasst, so entsteht bei der Bewegung des Bandmaterials entlang der Kontaktfläche kein metallischer Abrieb.
If the forming ribbon, and optionally the guide surface too, comprises a contact surface of plastic material, no metal dust will be produced when the ribbon material moves along the contact surface.
EuroPat v2

Gegebenenfalls sind auch die Profilierrollen mit Kunststoff beschichtet, so dass bei der Bewegung des Bandmaterials durch die Profilierrollen-Paare kein metallischer Abrieb entstehen kann.
Optionally, the profiling rolls too are plastic coated so that no metal dust can be produced upon moving the ribbon material through the pairs of profiling rolls.
EuroPat v2

Lösungen mit unterschiedlichen Materialien sind weniger bevorzugt, da ein metallischer Abrieb durch mechanische Verformung einer Komponente bei einer Verhakung der Schraubensicherungsteile ineinander vermieden werden soll.
Solutions involving different materials are less preferred, since metallic abrasion products from mechanical deformation of one component upon the screw-locking device parts being hooked into each other are to be prevented.
EuroPat v2

Die folgende Tabelle III zeigt den metallischer Abrieb und gelöste Metallkationen (Metallseifen) vor und nach der Entwässerung an.
Table III below indicates the wear debris and dissolved metal cations (metal soaps) before and after dewatering.
EuroPat v2

Außerdem besteht bereits bei Temperaturen über etwa 230°Celsius die Gefahr, daß der O-Ring oder die Kunststoffüllung zerstört wird und dann metallischer Abrieb und/oder Schmiermittel in den Ringspalt eindringt.
Furthermore, even at temperatures over approximately 230° Celsius there is the risk of the O-ring or the plastic filling being destroyed and metallic abrasive matter and/or lubricant then penetrating into the annular gap.
EuroPat v2

Metallischer Abrieb der Kontakte führt zu dem Nachteil, dass feinkörnige Teilchen leicht oxidieren und die Kontaktgabe verschlechtern oder der Kontaktwerkstoff selbst ein nicht leitendes Oxid bildet.
Metallic abrasion of the contacts leads to the drawback that fine-grained particles readily oxidise and impair the contacting. Alternatively, the contact material itself forms a non-conductive oxide.
EuroPat v2

Der metallische Abrieb führt zu optischen Beeinträchtigungen der Oberfläche des hergestellten Wickelfalzrohres.
Wear of the metal results in optical spoiling of the surface of the produced wrapped slip tube.
EuroPat v2

Nur wenige Filterhersteller konzentrieren sich entsprechend intensiv auf den metallischen Abrieb im Hydrauliksystem.
Only a small number of filter manufacturers pay close attention to metal abrasion in hydraulic systems.
ParaCrawl v7.1

Eine Fleckenbildung als Folge einer Kombination von Kondenswasser und metallischem Abrieb ist ausgeschlossen.
Stains resulting from a combination of condensate and metal abrasion is excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Filter besitzen zusätzlich integrierte Magnetkerzen, um den metallischen Abrieb aus dem System zu fixieren.
The filters are equipped with additionally integrated magnetic cores in order to catch metal abrasions.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls zur Vermeidung von metallischem Abrieb und zur erleichterten Ausbildung eines kapazitiven Füllstandsanzeigers ist es günstig, wenn das Gehäuse des Füllschuhes 14 ebenfalls aus Kunststoff, vorzugsweise Polyäthylen, besteht.
Also to avoid metallic abrasion and for easier construction of a capacitive level indicator, advantageously the housing of filling shoe 14 is also of plastic, preferably polyethylene.
EuroPat v2

Ebenfalls zur Vermeidung von metallischem Abrieb ist es günstig, wenn das Gehäuse des Füllschuhes 14 ebenfalls aus Kunststoff, vorzugsweise Polyäthylen, besteht.
Also to avoid metallic abrasion, advantageously the housing of the filling shoe 14 is also made of plastic, preferably polyethelene.
EuroPat v2

Die Führungshülse kann in diesem Falle nicht aus Oxidkeramik gefertigt werden, da das zum metallischen Abrieb im Bereich des Langloches der Femurkappe führen würde, sie wird also zweckmäßig ebenfalls aus dem gleichen Kunststoffmaterial gefertigt wie der Zylinder.
In such an arrangement, the guide sleeve would not be made of a ceramic oxide, because it would lead to metallic abrasion in the region of the oblong hole in the femur cap. Accordingly, the guide sleeve is preferably made of the same plastics material as the cylinder.
EuroPat v2

Um einen metallischen Abrieb der Schraubendruckfeder 20 zu vermeiden, ist in die Längsbohrung 19 ebenfalls eine Folie 22 aus einem Graphit oder Kohlenstoff als Füllstoff enthaltenden fluorhaltigen Polymer die Schraubendruckfeder 20 umfassend eingelegt.
To prevent metallic abrasion of compression spring 20, a sheet 22 made out of a polymer that contains fluorene along with graphite or carbon as filler is also accommodated in longitudinal bore 19, surrounding coil compression spring 20.
EuroPat v2

Ist die Femurkappe als Metallimplantat ausgeführt, so besteht, um dem metallischen Abrieb vorzubeugen, der in ihr gleitende Zylinder aus HD-Polyäthylen, also einem Kunststoff.
If the femur cap is a metal implant then, to prevent metallic abrasion, the sliding cylinder within the cap is formed of HD-polyethylene, that is, a plastics material.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird vermieden, daß die Klemmhülse bei der Montage des Steckverbinders mit ihrer Ringfläche auf der entsprechenden Gegenfläche des Kabelaußenleiters reibt und hierbei Riefen sowie metallischen Abrieb erzeugt.
In this manner, the ring surface of the clamp bushing is prevented from rubbing on the respective outer surface of the outer cable conductor when assembling the connector so that scoring and metallic wear is eliminated.
EuroPat v2

Nachteilig dabei ist, daß bei der Herstellung der Preßsitzverbindung hohe Reibkräfte entstehen, die zu einem unzulässigen metallischen Abrieb im Preßsitz führen.
Another problem is that high friction forces are created during production of the pressure seat connection and lead to impermissible metal wear in the area of the pressure seat.
EuroPat v2

Durch die Verwendung von Umform- und vorzugsweise auch Führungsflächen aus Kunststoff konnte nebst dem metallischen Abrieb auch das Verkratzen der Rohraussenfläche durch Metallspäne vermindert werden.
By using a forming ribbon having a deforming surface of plastic material, one could reduce both rubbed off metal particles and scratching of the outer surface of the tube by scobs.
EuroPat v2

In Produktions- und Verarbeitungsprozessen erfasst, bewertet und meldet dieses System unerwünschte Kontakte zwischen Zellenrad und Gehäuse, um metallischen Abrieb und damit eine Kontamination des Förderprodukts verhindern zu können.
In production and processing operations, this system registers, evaluates and reports unwanted contact between the rotor and housing in order to be able to prevent metallic abrasion and thus potential contamination of the product being conveyed.
ParaCrawl v7.1

Zumindest die Sensoreinrichtung ist dabei in Abhängigkeit der konkreten Ausgestaltung der Strömungsmaschine variierenden Temperaturen bis 700°C, hohen Drücken, Schwingungen und weiteren Belastungen durch Wasser, Salz, Öl, Schmutz, metallischem Abrieb und dergleichen ausgesetzt.
At the least, the sensor device is thus exposed, depending on the actual embodiment of the turbine machine, to varying temperatures up to 700° C., high pressures, oscillations, and further stresses due to water, salt, oil, dirt, metal abrasion, and the like.
EuroPat v2

Dabei ist die Sonde in Abhängigkeit der konkreten Ausgestaltung der Strömungsmaschine variierenden Temperaturen bis über 700° C, hohen Drücken, Schwingungen und weiteren Belastungen durch Wasser, Salz, Öl, Schmutz, metallischem Abrieb und dergleichen ausgesetzt.
In this case, depending on the concrete design of the turbomachine, the probe is exposed to varying temperatures of up to greater than 700° C., high pressures, oscillations and other stresses from water, salt, oil, dirt, metallic abrasion and the like.
EuroPat v2

Aufgrund der sich vergrößernden Verschmutzung der Bahnanlagen durch Abfall, aber auch durch Bremssand, Staub und metallischen Abrieb der Schienen, müssen zunehmend Maßnahmen ergriffen werden, um das Problem der Oberflächenreinigung zu lösen und damit nicht nur das äußere Erscheinungsbild der Bahnanlagen zu verbessern, sondern auch die Elastizität des Schotteroberbaus durch Verringerung der Verschmutzung zu erhalten.
As a result of the increasing soiling of railway facilities owing to waste, but also owing to brake sand, dust and metal particles abraded from the rails, measures must increasingly be taken to solve the problem of surface cleaning and thus improve not only the outward appearance of the railway facilities but also the resilience of the ballasted track by reducing soiling.
EuroPat v2

Als Ursachen für Kurzschlüsse können Schrumpf des Separators durch zu hohe Temperatur in der Batterie, Metalldendritenwachstum durch Reduktion von Metallionen (Lithium, Eisen, Mangan oder sonstige metallische Verunreinigungen), Abrieb von Elektrodenpartikeln, Schneidabrieb bzw. gebrochener Elektrodenbelag und unmittelbarer Kontakt der beiden flachen Elektroden unter Druck genannt werden.
Possible causes of short circuits include shrinkage of the separator due to an excessively high temperature in the battery, growth of metal dendrites due to a reduction of metal ions (lithium, iron, manganese or other metal impurities), abrasion of electrode particles, cutting abrasion or broken electrode coating and direct contact of the two flat electrodes under pressure.
EuroPat v2

Sie müssen Umgebungstemperaturen zwischen -40°C und + 150°C standhalten, ferner dem aggressiven Umgebungsmediumgetriebeöl (ATF = Automatic Transmission Fluid), hohen mechanischen Beanspruchungen bis zu 30g standhalten sowie metallischem Abrieb bzw. Partikelbildung im Getriebe widerstehen.
They have to withstand environmental temperatures between ?40° C. and +150° C., and also withstand aggressive environmental medium transmission oil (ATF=automatic transmission fluid), high mechanical stresses up to 30 g and have to resist metallic abrasion and particle formation in the transmission.
EuroPat v2

Dies ist bei dem ATF durchaus der Fall, da das Getriebefluid metallischen Abrieb von bewegten Bauteilen, so von Zahnrädern und Wellen, enthalten kann, die zu den obenstehend erwähnten Kurzschlüssen führen können.
Using ATF this is definitely the case, since the transmission fluid may contain metallic abrasions of moved components, such as toothed wheels and shafts, which may lead to the above-mentioned short circuits.
EuroPat v2

Dadurch wird unter anderem vermieden, dass Metall auf Metall reibt, wodurch Abrieb und Geräusche verursacht werden.
Inter alia, this avoids metal rubbing on metal, which causes abrasion and noise.
EuroPat v2

Tabelle IV zeigt die Summe der Metalle (Abrieb und gelöst als Metallseifen), wenn durch mangelhaften Spritzschutz ein trübes Destillat erhalten wird.
Table IV shows the total amount of the metals (wear debris and dissolved as metal soaps) when a cloudy distillate is obtained owing to poor splash protection.
EuroPat v2