Translation of "Metallischer abrieb" in English
Im
zirkulierenden
Schmiermittel
enthaltener
metallischer
Abrieb
soll
an
den
Magneten
haften
bleiben.
Abraded
metallic
material
contained
in
the
circulating
lubricant
is
intended
to
remain
adhering
to
the
magnets.
EuroPat v2
Die
Führungshülse
besteht
dabei
aus
dem
gleichen
keramischen
Material
wie
die
Femurkappe
und
umgibt
den
metallischen
Schaft
im
Bereich
des
Langloches,
so
daß
bei
der
Bewegung
des
Gelenkes,
also
beim
Beugen
des
Knies,
Keramik
auf
Keramik
gleitet
und
kein
metallischer
Abrieb
entstehen
kann.
The
guide
sleeve
is
made
of
the
same
ceramics
material
as
the
femur
cap
and
surrounds
the
metallic
shaft
in
the
region
of
the
oblong
hole
so
that
during
movement
of
the
joint,
that
is,
during
bending
of
the
knee,
the
ceramic
oxide
material
slides
on
ceramic
oxide
material
and
no
metal
abrasion
can
take
place.
EuroPat v2
Beim
Zusammenwirken
dieser
Bauteile
entsteht
trotz
Schmierung
metallischer
Abrieb,
der
sich
in
einem
die
Bauteile
schmierenden
Schmiermittel
verteilt,
über
das
Schmiermittel
zu
Kugellagern
und
Verzahnungen
gelangt
und
dort
zu
einem
übermässigen
Verschleiss
sowie
zu
einer
frühzeitigen
Beschädigung
der
Kugellager
und
der
Verzahnungen
führt.
With
the
cooperating
metallic
components,
despite
lubrication,
metallic
abrasion
or
dust
is
formed
which
becomes
distributed
in
the
lubricant.
The
metallic
abrasion
or
dust
contained
in
the
lubricant
reaches
the
bearings
and
toothings
and
leads
to
excessive
wear
and
premature
damage
of
the
ball
bearings
and
toothings.
EuroPat v2
Das
Gegenstück
50
stützt
sich
auf
diesen
Ring
54
ab,
sodass
bei
einem
Drehen
des
Gegenstücks
50
kein
metallischer
Abrieb
entstehen
kann.
The
mating
piece
50
is
supported
on
this
ring
54
so
that
no
metallic
wear
can
occur,
during
rotation
of
the
mating
piece
50.
EuroPat v2
Wenn
die
Umformfläche
und
gegebenenfalls
auch
die
Führungsfläche
eine
Kontaktfläche
aus
Kunststoff
umfasst,
so
entsteht
bei
der
Bewegung
des
Bandmaterials
entlang
der
Kontaktfläche
kein
metallischer
Abrieb.
If
the
forming
ribbon,
and
optionally
the
guide
surface
too,
comprises
a
contact
surface
of
plastic
material,
no
metal
dust
will
be
produced
when
the
ribbon
material
moves
along
the
contact
surface.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
sind
auch
die
Profilierrollen
mit
Kunststoff
beschichtet,
so
dass
bei
der
Bewegung
des
Bandmaterials
durch
die
Profilierrollen-Paare
kein
metallischer
Abrieb
entstehen
kann.
Optionally,
the
profiling
rolls
too
are
plastic
coated
so
that
no
metal
dust
can
be
produced
upon
moving
the
ribbon
material
through
the
pairs
of
profiling
rolls.
EuroPat v2
Lösungen
mit
unterschiedlichen
Materialien
sind
weniger
bevorzugt,
da
ein
metallischer
Abrieb
durch
mechanische
Verformung
einer
Komponente
bei
einer
Verhakung
der
Schraubensicherungsteile
ineinander
vermieden
werden
soll.
Solutions
involving
different
materials
are
less
preferred,
since
metallic
abrasion
products
from
mechanical
deformation
of
one
component
upon
the
screw-locking
device
parts
being
hooked
into
each
other
are
to
be
prevented.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
III
zeigt
den
metallischer
Abrieb
und
gelöste
Metallkationen
(Metallseifen)
vor
und
nach
der
Entwässerung
an.
Table
III
below
indicates
the
wear
debris
and
dissolved
metal
cations
(metal
soaps)
before
and
after
dewatering.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
bereits
bei
Temperaturen
über
etwa
230°Celsius
die
Gefahr,
daß
der
O-Ring
oder
die
Kunststoffüllung
zerstört
wird
und
dann
metallischer
Abrieb
und/oder
Schmiermittel
in
den
Ringspalt
eindringt.
Furthermore,
even
at
temperatures
over
approximately
230°
Celsius
there
is
the
risk
of
the
O-ring
or
the
plastic
filling
being
destroyed
and
metallic
abrasive
matter
and/or
lubricant
then
penetrating
into
the
annular
gap.
EuroPat v2
Metallischer
Abrieb
der
Kontakte
führt
zu
dem
Nachteil,
dass
feinkörnige
Teilchen
leicht
oxidieren
und
die
Kontaktgabe
verschlechtern
oder
der
Kontaktwerkstoff
selbst
ein
nicht
leitendes
Oxid
bildet.
Metallic
abrasion
of
the
contacts
leads
to
the
drawback
that
fine-grained
particles
readily
oxidise
and
impair
the
contacting.
Alternatively,
the
contact
material
itself
forms
a
non-conductive
oxide.
EuroPat v2
Der
metallische
Abrieb
führt
zu
optischen
Beeinträchtigungen
der
Oberfläche
des
hergestellten
Wickelfalzrohres.
Wear
of
the
metal
results
in
optical
spoiling
of
the
surface
of
the
produced
wrapped
slip
tube.
EuroPat v2
Nur
wenige
Filterhersteller
konzentrieren
sich
entsprechend
intensiv
auf
den
metallischen
Abrieb
im
Hydrauliksystem.
Only
a
small
number
of
filter
manufacturers
pay
close
attention
to
metal
abrasion
in
hydraulic
systems.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fleckenbildung
als
Folge
einer
Kombination
von
Kondenswasser
und
metallischem
Abrieb
ist
ausgeschlossen.
Stains
resulting
from
a
combination
of
condensate
and
metal
abrasion
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Filter
besitzen
zusätzlich
integrierte
Magnetkerzen,
um
den
metallischen
Abrieb
aus
dem
System
zu
fixieren.
The
filters
are
equipped
with
additionally
integrated
magnetic
cores
in
order
to
catch
metal
abrasions.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
zur
Vermeidung
von
metallischem
Abrieb
und
zur
erleichterten
Ausbildung
eines
kapazitiven
Füllstandsanzeigers
ist
es
günstig,
wenn
das
Gehäuse
des
Füllschuhes
14
ebenfalls
aus
Kunststoff,
vorzugsweise
Polyäthylen,
besteht.
Also
to
avoid
metallic
abrasion
and
for
easier
construction
of
a
capacitive
level
indicator,
advantageously
the
housing
of
filling
shoe
14
is
also
of
plastic,
preferably
polyethylene.
EuroPat v2
Ebenfalls
zur
Vermeidung
von
metallischem
Abrieb
ist
es
günstig,
wenn
das
Gehäuse
des
Füllschuhes
14
ebenfalls
aus
Kunststoff,
vorzugsweise
Polyäthylen,
besteht.
Also
to
avoid
metallic
abrasion,
advantageously
the
housing
of
the
filling
shoe
14
is
also
made
of
plastic,
preferably
polyethelene.
EuroPat v2
Die
Führungshülse
kann
in
diesem
Falle
nicht
aus
Oxidkeramik
gefertigt
werden,
da
das
zum
metallischen
Abrieb
im
Bereich
des
Langloches
der
Femurkappe
führen
würde,
sie
wird
also
zweckmäßig
ebenfalls
aus
dem
gleichen
Kunststoffmaterial
gefertigt
wie
der
Zylinder.
In
such
an
arrangement,
the
guide
sleeve
would
not
be
made
of
a
ceramic
oxide,
because
it
would
lead
to
metallic
abrasion
in
the
region
of
the
oblong
hole
in
the
femur
cap.
Accordingly,
the
guide
sleeve
is
preferably
made
of
the
same
plastics
material
as
the
cylinder.
EuroPat v2
Um
einen
metallischen
Abrieb
der
Schraubendruckfeder
20
zu
vermeiden,
ist
in
die
Längsbohrung
19
ebenfalls
eine
Folie
22
aus
einem
Graphit
oder
Kohlenstoff
als
Füllstoff
enthaltenden
fluorhaltigen
Polymer
die
Schraubendruckfeder
20
umfassend
eingelegt.
To
prevent
metallic
abrasion
of
compression
spring
20,
a
sheet
22
made
out
of
a
polymer
that
contains
fluorene
along
with
graphite
or
carbon
as
filler
is
also
accommodated
in
longitudinal
bore
19,
surrounding
coil
compression
spring
20.
EuroPat v2
Ist
die
Femurkappe
als
Metallimplantat
ausgeführt,
so
besteht,
um
dem
metallischen
Abrieb
vorzubeugen,
der
in
ihr
gleitende
Zylinder
aus
HD-Polyäthylen,
also
einem
Kunststoff.
If
the
femur
cap
is
a
metal
implant
then,
to
prevent
metallic
abrasion,
the
sliding
cylinder
within
the
cap
is
formed
of
HD-polyethylene,
that
is,
a
plastics
material.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
vermieden,
daß
die
Klemmhülse
bei
der
Montage
des
Steckverbinders
mit
ihrer
Ringfläche
auf
der
entsprechenden
Gegenfläche
des
Kabelaußenleiters
reibt
und
hierbei
Riefen
sowie
metallischen
Abrieb
erzeugt.
In
this
manner,
the
ring
surface
of
the
clamp
bushing
is
prevented
from
rubbing
on
the
respective
outer
surface
of
the
outer
cable
conductor
when
assembling
the
connector
so
that
scoring
and
metallic
wear
is
eliminated.
EuroPat v2
Nachteilig
dabei
ist,
daß
bei
der
Herstellung
der
Preßsitzverbindung
hohe
Reibkräfte
entstehen,
die
zu
einem
unzulässigen
metallischen
Abrieb
im
Preßsitz
führen.
Another
problem
is
that
high
friction
forces
are
created
during
production
of
the
pressure
seat
connection
and
lead
to
impermissible
metal
wear
in
the
area
of
the
pressure
seat.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
Umform-
und
vorzugsweise
auch
Führungsflächen
aus
Kunststoff
konnte
nebst
dem
metallischen
Abrieb
auch
das
Verkratzen
der
Rohraussenfläche
durch
Metallspäne
vermindert
werden.
By
using
a
forming
ribbon
having
a
deforming
surface
of
plastic
material,
one
could
reduce
both
rubbed
off
metal
particles
and
scratching
of
the
outer
surface
of
the
tube
by
scobs.
EuroPat v2
In
Produktions-
und
Verarbeitungsprozessen
erfasst,
bewertet
und
meldet
dieses
System
unerwünschte
Kontakte
zwischen
Zellenrad
und
Gehäuse,
um
metallischen
Abrieb
und
damit
eine
Kontamination
des
Förderprodukts
verhindern
zu
können.
In
production
and
processing
operations,
this
system
registers,
evaluates
and
reports
unwanted
contact
between
the
rotor
and
housing
in
order
to
be
able
to
prevent
metallic
abrasion
and
thus
potential
contamination
of
the
product
being
conveyed.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
Sensoreinrichtung
ist
dabei
in
Abhängigkeit
der
konkreten
Ausgestaltung
der
Strömungsmaschine
variierenden
Temperaturen
bis
700°C,
hohen
Drücken,
Schwingungen
und
weiteren
Belastungen
durch
Wasser,
Salz,
Öl,
Schmutz,
metallischem
Abrieb
und
dergleichen
ausgesetzt.
At
the
least,
the
sensor
device
is
thus
exposed,
depending
on
the
actual
embodiment
of
the
turbine
machine,
to
varying
temperatures
up
to
700°
C.,
high
pressures,
oscillations,
and
further
stresses
due
to
water,
salt,
oil,
dirt,
metal
abrasion,
and
the
like.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Sonde
in
Abhängigkeit
der
konkreten
Ausgestaltung
der
Strömungsmaschine
variierenden
Temperaturen
bis
über
700°
C,
hohen
Drücken,
Schwingungen
und
weiteren
Belastungen
durch
Wasser,
Salz,
Öl,
Schmutz,
metallischem
Abrieb
und
dergleichen
ausgesetzt.
In
this
case,
depending
on
the
concrete
design
of
the
turbomachine,
the
probe
is
exposed
to
varying
temperatures
of
up
to
greater
than
700°
C.,
high
pressures,
oscillations
and
other
stresses
from
water,
salt,
oil,
dirt,
metallic
abrasion
and
the
like.
EuroPat v2
Aufgrund
der
sich
vergrößernden
Verschmutzung
der
Bahnanlagen
durch
Abfall,
aber
auch
durch
Bremssand,
Staub
und
metallischen
Abrieb
der
Schienen,
müssen
zunehmend
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
das
Problem
der
Oberflächenreinigung
zu
lösen
und
damit
nicht
nur
das
äußere
Erscheinungsbild
der
Bahnanlagen
zu
verbessern,
sondern
auch
die
Elastizität
des
Schotteroberbaus
durch
Verringerung
der
Verschmutzung
zu
erhalten.
As
a
result
of
the
increasing
soiling
of
railway
facilities
owing
to
waste,
but
also
owing
to
brake
sand,
dust
and
metal
particles
abraded
from
the
rails,
measures
must
increasingly
be
taken
to
solve
the
problem
of
surface
cleaning
and
thus
improve
not
only
the
outward
appearance
of
the
railway
facilities
but
also
the
resilience
of
the
ballasted
track
by
reducing
soiling.
EuroPat v2
Als
Ursachen
für
Kurzschlüsse
können
Schrumpf
des
Separators
durch
zu
hohe
Temperatur
in
der
Batterie,
Metalldendritenwachstum
durch
Reduktion
von
Metallionen
(Lithium,
Eisen,
Mangan
oder
sonstige
metallische
Verunreinigungen),
Abrieb
von
Elektrodenpartikeln,
Schneidabrieb
bzw.
gebrochener
Elektrodenbelag
und
unmittelbarer
Kontakt
der
beiden
flachen
Elektroden
unter
Druck
genannt
werden.
Possible
causes
of
short
circuits
include
shrinkage
of
the
separator
due
to
an
excessively
high
temperature
in
the
battery,
growth
of
metal
dendrites
due
to
a
reduction
of
metal
ions
(lithium,
iron,
manganese
or
other
metal
impurities),
abrasion
of
electrode
particles,
cutting
abrasion
or
broken
electrode
coating
and
direct
contact
of
the
two
flat
electrodes
under
pressure.
EuroPat v2
Sie
müssen
Umgebungstemperaturen
zwischen
-40°C
und
+
150°C
standhalten,
ferner
dem
aggressiven
Umgebungsmediumgetriebeöl
(ATF
=
Automatic
Transmission
Fluid),
hohen
mechanischen
Beanspruchungen
bis
zu
30g
standhalten
sowie
metallischem
Abrieb
bzw.
Partikelbildung
im
Getriebe
widerstehen.
They
have
to
withstand
environmental
temperatures
between
?40°
C.
and
+150°
C.,
and
also
withstand
aggressive
environmental
medium
transmission
oil
(ATF=automatic
transmission
fluid),
high
mechanical
stresses
up
to
30
g
and
have
to
resist
metallic
abrasion
and
particle
formation
in
the
transmission.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
dem
ATF
durchaus
der
Fall,
da
das
Getriebefluid
metallischen
Abrieb
von
bewegten
Bauteilen,
so
von
Zahnrädern
und
Wellen,
enthalten
kann,
die
zu
den
obenstehend
erwähnten
Kurzschlüssen
führen
können.
Using
ATF
this
is
definitely
the
case,
since
the
transmission
fluid
may
contain
metallic
abrasions
of
moved
components,
such
as
toothed
wheels
and
shafts,
which
may
lead
to
the
above-mentioned
short
circuits.
EuroPat v2
Dadurch
wird
unter
anderem
vermieden,
dass
Metall
auf
Metall
reibt,
wodurch
Abrieb
und
Geräusche
verursacht
werden.
Inter
alia,
this
avoids
metal
rubbing
on
metal,
which
causes
abrasion
and
noise.
EuroPat v2
Tabelle
IV
zeigt
die
Summe
der
Metalle
(Abrieb
und
gelöst
als
Metallseifen),
wenn
durch
mangelhaften
Spritzschutz
ein
trübes
Destillat
erhalten
wird.
Table
IV
shows
the
total
amount
of
the
metals
(wear
debris
and
dissolved
as
metal
soaps)
when
a
cloudy
distillate
is
obtained
owing
to
poor
splash
protection.
EuroPat v2