Translation of "Abrieb" in English

Die Prüfmuster sind unmittelbar vor und nach dem Abrieb wie folgt zu reinigen:
Immediately before and after the abrasion, clean the test pieces in the following manner:
DGT v2019

Schweine können sich durch Nahrungsaufnahme, Einatmen, Sperma oder kontaminierten Abrieb infizieren.
Pigs can become infected by ingestion, inhalation, genital (semen) infection or by contamination of abrasions.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen von Abrieb sagt mir, dass der Teppich neu war.
The absence of wear tells me that the rug was new.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie diesen Abrieb auf der linken Schläfe?
See this abrasion on the left temporal?
OpenSubtitles v2018

Die irreguläre Form der Granulate ist ein Grund für deren hohen Abrieb.
The irregular shape of the granules is one reason for their high abrasion.
EuroPat v2

Photoempfindlichkeit und Abrieb werden gemäß den Angaben in Beispiel 1 bestimmt.
The photosensitivity and abrasion are determined in accordance with the procedures of Example 1.
EuroPat v2

Nach Trocknung wird ein Abrieb von 0,04 g/m 2 gemessen.
After drying, an abrasion of 0.04 g/m2 is measured.
EuroPat v2

Diese würden dann jedoch eine unerträglich hohe Elektrodenabnutzung durch Abrieb verursachen.
However, the consequence would be an inacceptably high electrode wear due to abrasion.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind treibende Hohlkörper, die gegen Abrieb geschützte Aufwuchsflächen bieten.
Particularly useful are movable, hollow bodies that offer growth surfaces protected against abrasion.
EuroPat v2

Der Abrieb wurde zu 4% gefunden.
The abrasion was found to be 4%.
EuroPat v2

Beurteilt wird der Gewichtsverlust des Bandes in Milligramm (Abrieb).
The weight loss (abrasion) of the tape in milligrams is determined.
EuroPat v2

Der Abrieb betrug 7 - 8 %.
The abrasion amounted to 7 to 8%.
EuroPat v2

Der Abrieb wurde durch Wiegen der Kontaktmasse-Kerne ermittelt und in Gew.-% angegeben.
The catalyst was weighed to determine the abrasion, which was stated in % by weight.
EuroPat v2

Der Abrieb, gemessen im La-Roche-Friabilator betrug 0,2 Gew.%.
The abrasion, measured in a La-Roche Friabilator, was 0.2% by weight.
EuroPat v2

Der Abrieb im La-Roehe-Friabilator betrug 0,3 Gew.%.
The abrasion was 0.3% by weight in a La-Roche Friabilator.
EuroPat v2

Durch den Abrieb der Kontaktelemente wird die Funktion der Einrichtung praktisch nicht gefährdet.
The operation of the device is hardly affected by worn-off particles of the contact elements.
EuroPat v2

Die Meisselspitze kann zusätzlich gegen Abrieb geschützt werden.
The chisel tip may also be protected against abrasion.
EuroPat v2

Der Abrieb im La-Roche-Friabilator betrug 0,25 Gew.%.
The abrasion ws 0.25% by weight in a La-Roche Friabilator.
EuroPat v2

Diese Copolmerisate weisen jedoch einen hohen Abrieb auf.
These copolymers, however, suffer from high abrasion.
EuroPat v2