Translation of "Geringer abrieb" in English

Gute Fließ- und Dosiereigenschaften sowie ein geringer Abrieb sind aber auch hier gefragt.
Good flow properties and metering properties and also a low abrasion are also required here as well.
EuroPat v2

Von Acesulfam enthaltenden Tabletten wird, wie von allen Süßstofftabletten, gefordert, daß sie einerseits ausreichend mechanisch stabil sind (hohe Bruchfestigkeit und geringer Abrieb nach mechanischer Belastung), andererseits, trotz der guten mechanischen Festigkeit auch in kalten Getränken schnell und klar löslich sind.
As all sweetening tablets, those containing acesulfam are required to be of sufficient mechanical stability (high break strength and low friability on mechanical strain) on the one hand, and on the other to be easily and transparently soluble even in cold beverages despite good mechanical stability.
EuroPat v2

Die sich berührenden Teile der Gleitflächen der Lagerschale und des Gleitlagers sind dabei so klein, daß wenig Hitze, geringer Abrieb und geringe Geräuschentwicklung ensteht.
Parts of the sliding surfaces of the bearing shell and the friction bearing which come in contact are so small that heat and abrasion are low and little noise is generated.
EuroPat v2

Er besteht vorzugsweise aus einem hydrolysebeständigen thermoplastischen Polyurethanelastomer, wobei sein geringer Abrieb beim Einschieben und Herausziehen in das bzw. aus dem Hohlprofil eine hohe Langzeitbeständigkeit garantiert.
It preferably consists of a hydrolysis-resistant thermoplastic polyurethane elastomer, its low abrasion during pushing into and pulling out of the hollow profile guaranteeing a high long-term durability.
EuroPat v2

Geringer Abrieb führt meistens zu einer höheren Standzeit als auch zu einem verringerten Aufwand bei der Aufarbeitung.
Low abrasion usually leads to a higher operating life and also to reduced expense in the work-up.
EuroPat v2

Von Acesulfam enthaltenden Tabletten.wird, wie von allen SüBstofftabletten, gefordert, daß sie einerseits ausreichend mechanisch stabil sind (hohe Bruchfestigkeit und geringer Abrieb nach mechanischer Belastung), andererseits, trotz der guten mechanischen Festigkeit auch in kalten Getränken schnell und klar löslich sind.
As all sweetening tablets, those containing acesulfam are required to be of sufficient mechanical stability (high break strength and low friability on mechanical strain) on the one hand, and on the other to be easily and transparently soluble even in cold beverages despite good mechanical stability.
EuroPat v2

Phthalate und Adipate sind typische Weichmacher, die die Litze weicher, deren Quersteifigkeit geringer und die Widerstandsfähigkeit gegen Abrieb geringer machen.
Phthalate and adipate are typical softeners that make the strands softer, their lateral rigidity lower, and their resistance to abrasion lower.
EuroPat v2

Solche für die Herstellung mechanisch hochbeanspruchbarer magnetischer Aufzeichnungsträger ausgewählten Bindemittelsysteme bewirken zwar ausgezeichnete mechanische Eigenschaften der Magnetschichten wie geringer Abrieb, gute Haftung zum Träger, Überstehen der vielfältigen Umlenkungen im Bandbetrieb ohne Bruch oder Verkleben, langer Lebensdauer auch unter verschiedenen klimatischen Bedingungen usw., sie bedingen jedoch auch einen hohen Aufwand bei der Fertigung.
It is true that such binder systems which are selected for the production of magnetic recording media capable of withstanding severe mechanical stresses give magnetic layers which have excellent mechanical properties, eg. low abrasion, good adhesion to the base, the ability to withstand the various changes in the direction of the tape path without breaking or sticking, a long service life even under different climatic conditions, etc.; however, they are also expensive to manufacture.
EuroPat v2

Neben dem gleichmäßigen Bewegungsprofil und der Laufruhe sind Vibrationsarmut und geringer Abrieb von entscheidender Bedeutung für einen störungsfreien und fehlerlosen Herstellungsprozess.
In addition to a uniform motion profile and smooth operation, low vibration and low abrasion are of essential significance for a malfunction and defect-free manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind die Eigenschaften der Oberfläche (z.B. geringe Reibung, große Kontaktfläche, definierte Mindestrauheit, scharfe Spitzen, geringer Abrieb) möglichst genau zu definieren und im Rahmen der Produktion zu überprüfen, damit die vorgesehene Funktion von der Oberfläche optimal erfüllt werden kann.
To do so, the properties of the surface (e.g., low friction, large contact area, defined minimum roughness, sharp tips, low abrasion) must be defined as precisely as possible and verified within the context of production, so that the intended function can be optimally satisfied by the surface.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist der Abrieb geringer, wodurch eine Verschmutzung des Schmiermittels (nicht dargestellt) innerhalb des Torsionsschwingungsdämpfers 2 weitgehend vermieden wird.
Moreover, the abrasion is lower, with the result that contamination of the lubricant (not illustrated) within the torsional vibration damper 2 is largely avoided.
EuroPat v2

Die Schneidhärte der erfindungsgemäßen Katalysatoren aus den Beispielen 2 bis 4 ist größer als beim Katalysator aus Vergleichsbeispiel 1, wohingegen der Abrieb geringer ist.
The cutting hardness of the catalysts according to the invention of Examples 2 to 4 is greater than that of the catalyst of Comparative Example 1, whereas the abrasion is lower.
EuroPat v2

Durch die großen Radien wird insbesondere bei der Ausbildung von zwei konvexen Kontaktflächen, insbesondere bei konvexen Kugeloberflächen eine große Auflagefläche erreicht und trotzdem bei einer Verkippung zwischen den Kontaktflächen eine große Auflagefläche und damit ein geringer Abrieb erreicht.
Due to the large radii, in particular in the formation of two convex contact faces, in particular with convex spherical faces, a large contact area is achieved, and a large contact area and hence low abrasion is still achieved when the contact faces are tilted relative to each other.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann an Stelle des Mitnehmer-Rollendorns 134 und den Rollen 136, 137 auch ein einfaches Gleitstück mit vier Gleitstellen eingesetzt werden, sofern aufgrund minimaler Flächenpressung kein oder nur geringer Abrieb an den Gleitstellen entsteht.
Of course, in place of the take-along axle 134 and the rollers 136, 137 one could also use a simple glider element with four glide areas if the contact pressure is minimal and as a result there is no wear or very little wear at the glide areas.
EuroPat v2

Die sich berührenden Teile der Gleitfläche der Lagerschale und des Gleitlagers sind dabei so klein, daß wenig Hitze, geringer Abrieb und geringe Geräuschentwicklung entsteht.
Parts of the sliding surfaces of the bearing shell and the friction bearing which come in contact are so small that heat and abrasion are low and little noise is generated.
EuroPat v2

Die Dichtungsanordnungen 5 und 7 beinhalten einen elastischen Dichtring 12 aus einem thermoplastischen Elastomer, dessen geringer Abrieb beim Einschieben und Herausziehen des Schiebeverbundes der Bauteile eine hohe Langzeitbeständigkeit garantiert, und der einen auf der Seite, die der Stelle des herzustellenden Presssitzes abgewandt ist, anliegenden Stützring 13 aus einem Werkstoff hoher Shore-Härte beinhaltet.
The sealing arrangements 5 comprise an elastic sealing ring 12 made of a thermoplastic elastomer, the low abrasion of which during insertion and withdrawal of the sliding assembly of the components guarantees great long-term durability, and, on the side facing away from the site of the press fit to be produced, an adjacent support ring 13 made of a material of high Shore hardness.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zu entwickeln, um näherungsweise sphärische, massive Partikel mit enger Partikelgrößenverteilung im Partikelgrößenbereich von 100 µm bis 2000 µm und guten Schütteigenschaften (geringer Abrieb, geringer Staubgehalt, gutes Fließverhalten) aus einer Feststoffsuspension oder Lösung herzustellen.
The object of the invention is to develop a process for the preparation of approximately spherical, massive particles having a narrow particle size distribution in the particle size range from 100 ?m to 2,000 ?m and good pouring properties (low abrasion, low dust content, good flow properties) from a solids suspension or a solution.
EuroPat v2

Die gemäß der Anmeldung eingesetzten Granulate haben gute Eigenschaften, wie gute Fließfähigkeit, gute Dispergierbarkeit, geringer Abrieb, und sind mit dem Tonerrezepturen verträglich.
The granules used according to the invention have good properties such as good flow properties, good dispersibility, low abrasion and are compatible with the toner formulations.
EuroPat v2

Gute Gewebeverträglichkeit, geringer Abrieb, hohe Widerstandsfähigkeit und auch ein geringes Allergierisiko sind vorrangig erwähnenswerte Vorteile.
Good tissue tolerance, low abrasion, high resistance, and a low risk of allergy are primarily notable advantages.
ParaCrawl v7.1

Optimierte Gleiteigenschaften, geringer Abrieb, hohe Einsatztemperaturen, Festigkeit, Maßhaltigkeit und chemische Beständigkeit sind beste Voraussetzungen, um konventionelle Materialien erfolgreich und kostengünstig zu ersetzen.
Optimized sliding properties, low abrasion, high operating temperatures, strength, dimensional stability and chemical resistance are the best prerequisites for replacing conventional materials, both successfully and economically.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ergibt sich ein gleichmäßigerer und vor allem geringerer Abrieb.
Finally, a more uniform and especially lesser wear results.
EuroPat v2

Die hohe mechanische Festigkeit garantiert nur geringen Abrieb während der Anwendung.
The high mechanical solidity is guaranteeing only low abrasion during the application.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zeichnen sich geeignete Materialien durch geringen Abrieb und sehr gute Gleitreibeigenschaften aus.
In particular, appropriate materials are characterized by a low level of abrasion and very good slide friction qualities.
EuroPat v2

Beides hat einen geringeren Abrieb und eine lange Lebensdauer desgesamten Systems zur Folge.
Both results in lower wear and a longer lifespan of the entire system.
ParaCrawl v7.1

Das Material zeichnet sich durch Robustheit und geringen Abrieb aus.
The material is extremely robust and has low abrasion
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich durch einen sehr geringen Abrieb und hohe Verschleißfestigkeit aus.
These pearls stand out due to a very low wear rate and high abrasion resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Räder und Laufrollen zeichnen sich durch geringen Abrieb und geräuscharmen Lauf aus.
The wheels and rolers are marked by low abrasion and quiet running.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls bietet es einen geringen Abrieb für hohe Funktionssicherheit von Geräten und Maschinen.
It also offers low abrasion for high functional security of equipment and machines.
ParaCrawl v7.1

Die verbesserte Gummi-mischung, kombiniert mit der Ganzstahl-Konstruktion gewährleistet einen geringeren Abrieb.
The improved rubber compound, combined with the all-steel structure, guarantees lower abrasion.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche der ausgehärteten Schicht ist sehr glatt, so daß der Abrieb gering ist.
The surface of the hardened layer is very smooth so that very little mechanical abrasion occurs.
EuroPat v2

Die resultierenden Nutzfahrzeugreifen zeichnen sich durch einen geringen Abrieb bei niedrigem Rollwiderstand und guter Nasshaftung aus.
The resultant tires for commercial vehicles feature a low abrasion value with low rolling resistance and good wet grip.
EuroPat v2

Daher war man bestrebt Kombinationen für die Artikulation zu finden, die geringen Abrieb erwarten liessen.
Therefore, researchers attempted to find combinations for the articulation that could be expected to have low wear.
EuroPat v2

Die Tests auf Rennstrecken ergaben einen um 75 % geringeren Abrieb als bei herkömmlichen Verschleißkanten.
The result of tests on the track: 75 % less abrasion than conventional toe sliders.
ParaCrawl v7.1

Das Permethrin in der Luft ist auf einen geringen kontinuierlichen Abrieb kleinerer Teppichfasern zurückzuführen.
The permethrin in the air must be attributed to a minor continual abrasion of small carpet fibres.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gemisch wird also mit sehr geringer Strömungsgeschwindigkeit in den Feingutauslaß gelangen und auf diesem Weg nur in geringem Maße Abrieb erzeugen.
This mixture arrives at the fine goods delivery end with a very low flow speed and produces an only low abrasion on its way.
EuroPat v2

Die Eigenschaften der Oberfläche des Materials, wie ihre geringe Abrieb- und Kratzfestigkeit und die geringe Beständigkeit gegenüber Lösungsmitteln, sind jedoch für viele Einsatzgebiete ungenügend.
The properties of the surface of the material, such as its low resistance to abrasion and scratching and low resistance to solvents, are, however, unsatisfactory for many fields of application.
EuroPat v2

Bezüglich der in ihrer Höhe reduzierten Längsstege gemäß den zuvor anhand der Fig.10 bis 14 geschilderten Ausführungsvarianten sei noch erwähnt, daß sich dadurch Vorteile insofern erzielen lassen, als in ihrer Höhe reduzierte Stege auch nur in einem stark verringerten Anteil mit heißem Kühlgut in Berührung kommen und daher nur einer geringeren thermischen Belastung und einem geringeren Abrieb ausgesetzt sind.
With regard to the longitudinal bars which are reduced in height according to the embodiments described with the aid of FIGS. 10 to 14 it should also be mentioned that advantages can be achieved thereby in so far as bars which are reduced in height come into contact with hot material for cooling to a much lesser extent and therefore are only subjected to a lower thermal load and less abrasion.
EuroPat v2

Kautschukmischungen mit einem Gehalt an sogenanntem "vorvernetztem" Polychloropren ergeben Vulkanisate mit einer verbesserten Kombination von geringem Rollwider­stand und geringem Abrieb.
Rubber mixtures containing so-called "pre-crosslinked" polychloroprene give vulcanizates having an improved combination of low rolling resistance and low abrasion.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die Gefahr einer Verunreinigung durch Abrieb gering halten, da es im allgemeinen nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, daß auch bei sehr genau gearbeiteten Führungsplatten die Scheiben seitlich von der idealen Transportrichtung abweichen und in Kontakt mit den Einfassungen kommen, beispielsweise beim Auftreten von Druckschwankungen im Fluidsystem.
In this manner, the risk of contamination due to abrasion can be kept low since it cannot be completely excluded in general that even in the case of very precisely worked guideplates, the wafers deviate laterally from the ideal direction of transportation and come into contact with the walls, for example, if pressure variations occur in the fluid system.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Direkttablettierhilfsmittel zeichnen sich durch gute Fließfähigkeit und gute Komprimierbarkeit bei niedrigem Druck aus, die mit ihrer Hilfe hergestellten Tabletten durch ausgezeichnete Zerfallseigenschaften bei hoher Härte und geringem Abrieb.
The novel direct tableting auxiliaries exhibit good flow and good compressibility under low pressure, and the tablets produced using the said auxiliaries possess excellent disintegration properties coupled with great hardness and low abrasion.
EuroPat v2

Allgemein kann man sagen, daß es durch die Anwendung der beiden erwähnten Dichtungsprinzipien (a) und (b) möglich ist, nahezu beliebige Kolben-Ventilausbildungen zu schaffen, bei denen die kritischen Dichtungen nur einem geringen oder keinem Abrieb ausgesetzt sind.
Due to the use of the two above-mentioned sealing principles (a) and (b), it is generally possible to apply the invention to almost every spool-valve design where the critical seals will be subject only to a small or no abrasion.
EuroPat v2

Hydrierter Nitrilkautschuk zeichnet sich durch hohe Reißfestigkeit, geringen Abrieb, niedrig bleibende Verformungen nach Druck- und Zugbeanspruchung und gute Ölbeständigkeit, vor allem aber durch bemerkenswerte Stabilität gegen thermische und oxidative Einflüsse aus.
Hydrogenated nitrile rubber is distinguished by high ultimate tensile strengths, low abrasion, minimal permanent deformation after compressive and tensile stressing and high oil resistance, but above all by remarkable stability to thermal and oxidative influences.
EuroPat v2