Übersetzung für "Geringer abrieb" in Englisch
Gute
Fließ-
und
Dosiereigenschaften
sowie
ein
geringer
Abrieb
sind
aber
auch
hier
gefragt.
Good
flow
properties
and
metering
properties
and
also
a
low
abrasion
are
also
required
here
as
well.
EuroPat v2
Von
Acesulfam
enthaltenden
Tabletten
wird,
wie
von
allen
Süßstofftabletten,
gefordert,
daß
sie
einerseits
ausreichend
mechanisch
stabil
sind
(hohe
Bruchfestigkeit
und
geringer
Abrieb
nach
mechanischer
Belastung),
andererseits,
trotz
der
guten
mechanischen
Festigkeit
auch
in
kalten
Getränken
schnell
und
klar
löslich
sind.
As
all
sweetening
tablets,
those
containing
acesulfam
are
required
to
be
of
sufficient
mechanical
stability
(high
break
strength
and
low
friability
on
mechanical
strain)
on
the
one
hand,
and
on
the
other
to
be
easily
and
transparently
soluble
even
in
cold
beverages
despite
good
mechanical
stability.
EuroPat v2
Die
sich
berührenden
Teile
der
Gleitflächen
der
Lagerschale
und
des
Gleitlagers
sind
dabei
so
klein,
daß
wenig
Hitze,
geringer
Abrieb
und
geringe
Geräuschentwicklung
ensteht.
Parts
of
the
sliding
surfaces
of
the
bearing
shell
and
the
friction
bearing
which
come
in
contact
are
so
small
that
heat
and
abrasion
are
low
and
little
noise
is
generated.
EuroPat v2
Er
besteht
vorzugsweise
aus
einem
hydrolysebeständigen
thermoplastischen
Polyurethanelastomer,
wobei
sein
geringer
Abrieb
beim
Einschieben
und
Herausziehen
in
das
bzw.
aus
dem
Hohlprofil
eine
hohe
Langzeitbeständigkeit
garantiert.
It
preferably
consists
of
a
hydrolysis-resistant
thermoplastic
polyurethane
elastomer,
its
low
abrasion
during
pushing
into
and
pulling
out
of
the
hollow
profile
guaranteeing
a
high
long-term
durability.
EuroPat v2
Geringer
Abrieb
führt
meistens
zu
einer
höheren
Standzeit
als
auch
zu
einem
verringerten
Aufwand
bei
der
Aufarbeitung.
Low
abrasion
usually
leads
to
a
higher
operating
life
and
also
to
reduced
expense
in
the
work-up.
EuroPat v2
Von
Acesulfam
enthaltenden
Tabletten.wird,
wie
von
allen
SüBstofftabletten,
gefordert,
daß
sie
einerseits
ausreichend
mechanisch
stabil
sind
(hohe
Bruchfestigkeit
und
geringer
Abrieb
nach
mechanischer
Belastung),
andererseits,
trotz
der
guten
mechanischen
Festigkeit
auch
in
kalten
Getränken
schnell
und
klar
löslich
sind.
As
all
sweetening
tablets,
those
containing
acesulfam
are
required
to
be
of
sufficient
mechanical
stability
(high
break
strength
and
low
friability
on
mechanical
strain)
on
the
one
hand,
and
on
the
other
to
be
easily
and
transparently
soluble
even
in
cold
beverages
despite
good
mechanical
stability.
EuroPat v2
Phthalate
und
Adipate
sind
typische
Weichmacher,
die
die
Litze
weicher,
deren
Quersteifigkeit
geringer
und
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Abrieb
geringer
machen.
Phthalate
and
adipate
are
typical
softeners
that
make
the
strands
softer,
their
lateral
rigidity
lower,
and
their
resistance
to
abrasion
lower.
EuroPat v2
Solche
für
die
Herstellung
mechanisch
hochbeanspruchbarer
magnetischer
Aufzeichnungsträger
ausgewählten
Bindemittelsysteme
bewirken
zwar
ausgezeichnete
mechanische
Eigenschaften
der
Magnetschichten
wie
geringer
Abrieb,
gute
Haftung
zum
Träger,
Überstehen
der
vielfältigen
Umlenkungen
im
Bandbetrieb
ohne
Bruch
oder
Verkleben,
langer
Lebensdauer
auch
unter
verschiedenen
klimatischen
Bedingungen
usw.,
sie
bedingen
jedoch
auch
einen
hohen
Aufwand
bei
der
Fertigung.
It
is
true
that
such
binder
systems
which
are
selected
for
the
production
of
magnetic
recording
media
capable
of
withstanding
severe
mechanical
stresses
give
magnetic
layers
which
have
excellent
mechanical
properties,
eg.
low
abrasion,
good
adhesion
to
the
base,
the
ability
to
withstand
the
various
changes
in
the
direction
of
the
tape
path
without
breaking
or
sticking,
a
long
service
life
even
under
different
climatic
conditions,
etc.;
however,
they
are
also
expensive
to
manufacture.
EuroPat v2
Neben
dem
gleichmäßigen
Bewegungsprofil
und
der
Laufruhe
sind
Vibrationsarmut
und
geringer
Abrieb
von
entscheidender
Bedeutung
für
einen
störungsfreien
und
fehlerlosen
Herstellungsprozess.
In
addition
to
a
uniform
motion
profile
and
smooth
operation,
low
vibration
and
low
abrasion
are
of
essential
significance
for
a
malfunction
and
defect-free
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Dazu
sind
die
Eigenschaften
der
Oberfläche
(z.B.
geringe
Reibung,
große
Kontaktfläche,
definierte
Mindestrauheit,
scharfe
Spitzen,
geringer
Abrieb)
möglichst
genau
zu
definieren
und
im
Rahmen
der
Produktion
zu
überprüfen,
damit
die
vorgesehene
Funktion
von
der
Oberfläche
optimal
erfüllt
werden
kann.
To
do
so,
the
properties
of
the
surface
(e.g.,
low
friction,
large
contact
area,
defined
minimum
roughness,
sharp
tips,
low
abrasion)
must
be
defined
as
precisely
as
possible
and
verified
within
the
context
of
production,
so
that
the
intended
function
can
be
optimally
satisfied
by
the
surface.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
der
Abrieb
geringer,
wodurch
eine
Verschmutzung
des
Schmiermittels
(nicht
dargestellt)
innerhalb
des
Torsionsschwingungsdämpfers
2
weitgehend
vermieden
wird.
Moreover,
the
abrasion
is
lower,
with
the
result
that
contamination
of
the
lubricant
(not
illustrated)
within
the
torsional
vibration
damper
2
is
largely
avoided.
EuroPat v2
Die
Schneidhärte
der
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
aus
den
Beispielen
2
bis
4
ist
größer
als
beim
Katalysator
aus
Vergleichsbeispiel
1,
wohingegen
der
Abrieb
geringer
ist.
The
cutting
hardness
of
the
catalysts
according
to
the
invention
of
Examples
2
to
4
is
greater
than
that
of
the
catalyst
of
Comparative
Example
1,
whereas
the
abrasion
is
lower.
EuroPat v2
Durch
die
großen
Radien
wird
insbesondere
bei
der
Ausbildung
von
zwei
konvexen
Kontaktflächen,
insbesondere
bei
konvexen
Kugeloberflächen
eine
große
Auflagefläche
erreicht
und
trotzdem
bei
einer
Verkippung
zwischen
den
Kontaktflächen
eine
große
Auflagefläche
und
damit
ein
geringer
Abrieb
erreicht.
Due
to
the
large
radii,
in
particular
in
the
formation
of
two
convex
contact
faces,
in
particular
with
convex
spherical
faces,
a
large
contact
area
is
achieved,
and
a
large
contact
area
and
hence
low
abrasion
is
still
achieved
when
the
contact
faces
are
tilted
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
an
Stelle
des
Mitnehmer-Rollendorns
134
und
den
Rollen
136,
137
auch
ein
einfaches
Gleitstück
mit
vier
Gleitstellen
eingesetzt
werden,
sofern
aufgrund
minimaler
Flächenpressung
kein
oder
nur
geringer
Abrieb
an
den
Gleitstellen
entsteht.
Of
course,
in
place
of
the
take-along
axle
134
and
the
rollers
136,
137
one
could
also
use
a
simple
glider
element
with
four
glide
areas
if
the
contact
pressure
is
minimal
and
as
a
result
there
is
no
wear
or
very
little
wear
at
the
glide
areas.
EuroPat v2
Die
sich
berührenden
Teile
der
Gleitfläche
der
Lagerschale
und
des
Gleitlagers
sind
dabei
so
klein,
daß
wenig
Hitze,
geringer
Abrieb
und
geringe
Geräuschentwicklung
entsteht.
Parts
of
the
sliding
surfaces
of
the
bearing
shell
and
the
friction
bearing
which
come
in
contact
are
so
small
that
heat
and
abrasion
are
low
and
little
noise
is
generated.
EuroPat v2
Die
Dichtungsanordnungen
5
und
7
beinhalten
einen
elastischen
Dichtring
12
aus
einem
thermoplastischen
Elastomer,
dessen
geringer
Abrieb
beim
Einschieben
und
Herausziehen
des
Schiebeverbundes
der
Bauteile
eine
hohe
Langzeitbeständigkeit
garantiert,
und
der
einen
auf
der
Seite,
die
der
Stelle
des
herzustellenden
Presssitzes
abgewandt
ist,
anliegenden
Stützring
13
aus
einem
Werkstoff
hoher
Shore-Härte
beinhaltet.
The
sealing
arrangements
5
comprise
an
elastic
sealing
ring
12
made
of
a
thermoplastic
elastomer,
the
low
abrasion
of
which
during
insertion
and
withdrawal
of
the
sliding
assembly
of
the
components
guarantees
great
long-term
durability,
and,
on
the
side
facing
away
from
the
site
of
the
press
fit
to
be
produced,
an
adjacent
support
ring
13
made
of
a
material
of
high
Shore
hardness.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
zu
entwickeln,
um
näherungsweise
sphärische,
massive
Partikel
mit
enger
Partikelgrößenverteilung
im
Partikelgrößenbereich
von
100
µm
bis
2000
µm
und
guten
Schütteigenschaften
(geringer
Abrieb,
geringer
Staubgehalt,
gutes
Fließverhalten)
aus
einer
Feststoffsuspension
oder
Lösung
herzustellen.
The
object
of
the
invention
is
to
develop
a
process
for
the
preparation
of
approximately
spherical,
massive
particles
having
a
narrow
particle
size
distribution
in
the
particle
size
range
from
100
?m
to
2,000
?m
and
good
pouring
properties
(low
abrasion,
low
dust
content,
good
flow
properties)
from
a
solids
suspension
or
a
solution.
EuroPat v2
Die
gemäß
der
Anmeldung
eingesetzten
Granulate
haben
gute
Eigenschaften,
wie
gute
Fließfähigkeit,
gute
Dispergierbarkeit,
geringer
Abrieb,
und
sind
mit
dem
Tonerrezepturen
verträglich.
The
granules
used
according
to
the
invention
have
good
properties
such
as
good
flow
properties,
good
dispersibility,
low
abrasion
and
are
compatible
with
the
toner
formulations.
EuroPat v2
Gute
Gewebeverträglichkeit,
geringer
Abrieb,
hohe
Widerstandsfähigkeit
und
auch
ein
geringes
Allergierisiko
sind
vorrangig
erwähnenswerte
Vorteile.
Good
tissue
tolerance,
low
abrasion,
high
resistance,
and
a
low
risk
of
allergy
are
primarily
notable
advantages.
ParaCrawl v7.1
Optimierte
Gleiteigenschaften,
geringer
Abrieb,
hohe
Einsatztemperaturen,
Festigkeit,
Maßhaltigkeit
und
chemische
Beständigkeit
sind
beste
Voraussetzungen,
um
konventionelle
Materialien
erfolgreich
und
kostengünstig
zu
ersetzen.
Optimized
sliding
properties,
low
abrasion,
high
operating
temperatures,
strength,
dimensional
stability
and
chemical
resistance
are
the
best
prerequisites
for
replacing
conventional
materials,
both
successfully
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ergibt
sich
ein
gleichmäßigerer
und
vor
allem
geringerer
Abrieb.
Finally,
a
more
uniform
and
especially
lesser
wear
results.
EuroPat v2
Die
hohe
mechanische
Festigkeit
garantiert
nur
geringen
Abrieb
während
der
Anwendung.
The
high
mechanical
solidity
is
guaranteeing
only
low
abrasion
during
the
application.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
zeichnen
sich
geeignete
Materialien
durch
geringen
Abrieb
und
sehr
gute
Gleitreibeigenschaften
aus.
In
particular,
appropriate
materials
are
characterized
by
a
low
level
of
abrasion
and
very
good
slide
friction
qualities.
EuroPat v2
Beides
hat
einen
geringeren
Abrieb
und
eine
lange
Lebensdauer
desgesamten
Systems
zur
Folge.
Both
results
in
lower
wear
and
a
longer
lifespan
of
the
entire
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
zeichnet
sich
durch
Robustheit
und
geringen
Abrieb
aus.
The
material
is
extremely
robust
and
has
low
abrasion
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnen
sich
durch
einen
sehr
geringen
Abrieb
und
hohe
Verschleißfestigkeit
aus.
These
pearls
stand
out
due
to
a
very
low
wear
rate
and
high
abrasion
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Räder
und
Laufrollen
zeichnen
sich
durch
geringen
Abrieb
und
geräuscharmen
Lauf
aus.
The
wheels
and
rolers
are
marked
by
low
abrasion
and
quiet
running.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
bietet
es
einen
geringen
Abrieb
für
hohe
Funktionssicherheit
von
Geräten
und
Maschinen.
It
also
offers
low
abrasion
for
high
functional
security
of
equipment
and
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
verbesserte
Gummi-mischung,
kombiniert
mit
der
Ganzstahl-Konstruktion
gewährleistet
einen
geringeren
Abrieb.
The
improved
rubber
compound,
combined
with
the
all-steel
structure,
guarantees
lower
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
der
ausgehärteten
Schicht
ist
sehr
glatt,
so
daß
der
Abrieb
gering
ist.
The
surface
of
the
hardened
layer
is
very
smooth
so
that
very
little
mechanical
abrasion
occurs.
EuroPat v2
Die
resultierenden
Nutzfahrzeugreifen
zeichnen
sich
durch
einen
geringen
Abrieb
bei
niedrigem
Rollwiderstand
und
guter
Nasshaftung
aus.
The
resultant
tires
for
commercial
vehicles
feature
a
low
abrasion
value
with
low
rolling
resistance
and
good
wet
grip.
EuroPat v2
Daher
war
man
bestrebt
Kombinationen
für
die
Artikulation
zu
finden,
die
geringen
Abrieb
erwarten
liessen.
Therefore,
researchers
attempted
to
find
combinations
for
the
articulation
that
could
be
expected
to
have
low
wear.
EuroPat v2
Die
Tests
auf
Rennstrecken
ergaben
einen
um
75
%
geringeren
Abrieb
als
bei
herkömmlichen
Verschleißkanten.
The
result
of
tests
on
the
track:
75
%
less
abrasion
than
conventional
toe
sliders.
ParaCrawl v7.1
Das
Permethrin
in
der
Luft
ist
auf
einen
geringen
kontinuierlichen
Abrieb
kleinerer
Teppichfasern
zurückzuführen.
The
permethrin
in
the
air
must
be
attributed
to
a
minor
continual
abrasion
of
small
carpet
fibres.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gemisch
wird
also
mit
sehr
geringer
Strömungsgeschwindigkeit
in
den
Feingutauslaß
gelangen
und
auf
diesem
Weg
nur
in
geringem
Maße
Abrieb
erzeugen.
This
mixture
arrives
at
the
fine
goods
delivery
end
with
a
very
low
flow
speed
and
produces
an
only
low
abrasion
on
its
way.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
der
Oberfläche
des
Materials,
wie
ihre
geringe
Abrieb-
und
Kratzfestigkeit
und
die
geringe
Beständigkeit
gegenüber
Lösungsmitteln,
sind
jedoch
für
viele
Einsatzgebiete
ungenügend.
The
properties
of
the
surface
of
the
material,
such
as
its
low
resistance
to
abrasion
and
scratching
and
low
resistance
to
solvents,
are,
however,
unsatisfactory
for
many
fields
of
application.
EuroPat v2
Bezüglich
der
in
ihrer
Höhe
reduzierten
Längsstege
gemäß
den
zuvor
anhand
der
Fig.10
bis
14
geschilderten
Ausführungsvarianten
sei
noch
erwähnt,
daß
sich
dadurch
Vorteile
insofern
erzielen
lassen,
als
in
ihrer
Höhe
reduzierte
Stege
auch
nur
in
einem
stark
verringerten
Anteil
mit
heißem
Kühlgut
in
Berührung
kommen
und
daher
nur
einer
geringeren
thermischen
Belastung
und
einem
geringeren
Abrieb
ausgesetzt
sind.
With
regard
to
the
longitudinal
bars
which
are
reduced
in
height
according
to
the
embodiments
described
with
the
aid
of
FIGS.
10
to
14
it
should
also
be
mentioned
that
advantages
can
be
achieved
thereby
in
so
far
as
bars
which
are
reduced
in
height
come
into
contact
with
hot
material
for
cooling
to
a
much
lesser
extent
and
therefore
are
only
subjected
to
a
lower
thermal
load
and
less
abrasion.
EuroPat v2
Kautschukmischungen
mit
einem
Gehalt
an
sogenanntem
"vorvernetztem"
Polychloropren
ergeben
Vulkanisate
mit
einer
verbesserten
Kombination
von
geringem
Rollwiderstand
und
geringem
Abrieb.
Rubber
mixtures
containing
so-called
"pre-crosslinked"
polychloroprene
give
vulcanizates
having
an
improved
combination
of
low
rolling
resistance
and
low
abrasion.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
Gefahr
einer
Verunreinigung
durch
Abrieb
gering
halten,
da
es
im
allgemeinen
nicht
vollständig
ausgeschlossen
werden
kann,
daß
auch
bei
sehr
genau
gearbeiteten
Führungsplatten
die
Scheiben
seitlich
von
der
idealen
Transportrichtung
abweichen
und
in
Kontakt
mit
den
Einfassungen
kommen,
beispielsweise
beim
Auftreten
von
Druckschwankungen
im
Fluidsystem.
In
this
manner,
the
risk
of
contamination
due
to
abrasion
can
be
kept
low
since
it
cannot
be
completely
excluded
in
general
that
even
in
the
case
of
very
precisely
worked
guideplates,
the
wafers
deviate
laterally
from
the
ideal
direction
of
transportation
and
come
into
contact
with
the
walls,
for
example,
if
pressure
variations
occur
in
the
fluid
system.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Direkttablettierhilfsmittel
zeichnen
sich
durch
gute
Fließfähigkeit
und
gute
Komprimierbarkeit
bei
niedrigem
Druck
aus,
die
mit
ihrer
Hilfe
hergestellten
Tabletten
durch
ausgezeichnete
Zerfallseigenschaften
bei
hoher
Härte
und
geringem
Abrieb.
The
novel
direct
tableting
auxiliaries
exhibit
good
flow
and
good
compressibility
under
low
pressure,
and
the
tablets
produced
using
the
said
auxiliaries
possess
excellent
disintegration
properties
coupled
with
great
hardness
and
low
abrasion.
EuroPat v2
Allgemein
kann
man
sagen,
daß
es
durch
die
Anwendung
der
beiden
erwähnten
Dichtungsprinzipien
(a)
und
(b)
möglich
ist,
nahezu
beliebige
Kolben-Ventilausbildungen
zu
schaffen,
bei
denen
die
kritischen
Dichtungen
nur
einem
geringen
oder
keinem
Abrieb
ausgesetzt
sind.
Due
to
the
use
of
the
two
above-mentioned
sealing
principles
(a)
and
(b),
it
is
generally
possible
to
apply
the
invention
to
almost
every
spool-valve
design
where
the
critical
seals
will
be
subject
only
to
a
small
or
no
abrasion.
EuroPat v2
Hydrierter
Nitrilkautschuk
zeichnet
sich
durch
hohe
Reißfestigkeit,
geringen
Abrieb,
niedrig
bleibende
Verformungen
nach
Druck-
und
Zugbeanspruchung
und
gute
Ölbeständigkeit,
vor
allem
aber
durch
bemerkenswerte
Stabilität
gegen
thermische
und
oxidative
Einflüsse
aus.
Hydrogenated
nitrile
rubber
is
distinguished
by
high
ultimate
tensile
strengths,
low
abrasion,
minimal
permanent
deformation
after
compressive
and
tensile
stressing
and
high
oil
resistance,
but
above
all
by
remarkable
stability
to
thermal
and
oxidative
influences.
EuroPat v2