Übersetzung für "Geringe auflösung" in Englisch
Drei
Gründe:
Erstens
hätten
sie
eine
geringe
Auflösung.
Three
reasons:
One
was
they
were
low-resolution.
TED2020 v1
Es
ist
eingeschlossener
Video-Kreislauf,
aber
es
hat
nur
eine
geringe
Auflösung..
It's
a
closed
circuit
DVR
deck,
but
it's
low
resolution.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
kann
mit
diesen
Druckverfahren
nur
eine
geringe
Auflösung
erzielt
werden.
However,
only
a
low
resolution
can
be
achieved
with
these
printing
processes.
EuroPat v2
Die
geringe
Auflösung
macht
es
sehr
grobkörnig.
The
resolution
breaks
down
pretty
quickly.
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Apertur
liefert
eine
geringe
Auflösung
aber
hohe
Tiefenschärfe.
A
small
aperture
produces
low
resolution
but
large
depth
of
field.
ParaCrawl v7.1
Früher
hatten
beispielsweise
Handykameras
eine
sehr
geringe
Auflösung.
In
former
times
for
example
Handykameras
had
a
very
small
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Auflösung
und
Samplerate
sorgen
für
einen
rauhen
Sound.
The
low
resoultion
and
sample
rate
provide
for
a
rough
sound.
ParaCrawl v7.1
Fotos,
die
im
Internet
genutzt
werden,
haben
eine
sehr
geringe
Auflösung.
Fotos,
used
in
the
Internet
have
a
very
low
resolution.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
der
Röntgenbildverstärker
in
einer
ersten
Betriebsart
betrieben,
welche
eine
geringe
Auflösung
aufweist.
The
X-ray
image
intensifier
is
first
operative
in
a
first
mode
which
involves
a
low
resolution.
EuroPat v2
Leider
wurde
durch
die
geringe
Auflösung
der
verbauten
Displays
noch
keine
merkbar
besseren
Ergebnisse
erzielt.
Unfortunately,
the
low
resolution
of
the
integrated
displays
did
not
achieve
noticeably
better
results.
CCAligned v1
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
die
Auflösungsstudien
bestätigten,
dass
die
geringe
Auflösung
von
Glimepirid
mit
der
Arzneimittelsubstanz
in
Zusammenhang
steht
und
nicht
mit
der
Formulierung,
und
dass
alle
Stärken
des
beantragten
Produkts
eine
ähnliche
qualitative
und
quantitative
Zusammensetzung
aufweisen,
was
eine
ähnliche
In-vivo-Resorption
zur
Folge
hat.
The
CHMP
considered
that
the
dissolution
studies
confirmed
that
the
low
dissolution
of
glimepiride
is
related
to
the
drug
substance
rather
than
to
the
formulation
and
that
all
strengths
of
the
proposed
product
have
similar
qualitative
and
quantitative
compositions,
leading
to
similar
in
vivo
absorption.
ELRC_2682 v1
Die
erste
Methode
ist
gut
geeignet,
um
die
Konzentration
und
die
prozentuale
Wiedergewinnung
in
den
Geweben
und
im
Körper
derselben
Tiere
zu
bestimmen,
hat
aber
möglicherweise
eine
zu
geringe
Auflösung
für
alle
Gewebe
und
eine
unter
dem
Idealwert
liegende
Gesamtwiedergewinnungsrate
(<
90
%).
The
former
is
useful
to
obtain
concentration
and
percent
of
recovery
from
tissues
and
remaining
carcass
of
the
same
animals,
but
may
lack
resolution
for
all
tissues
and
may
have
less
than
ideal
overall
recovery
(<
90
%).
DGT v2019
Hierfür
ist
nur
eine
geringe
zeitliche
Auflösung
(einige
Minuten)
erforderlich,
da
sonst
die
nicht
systematischen
kurzen
Schwankungen
ein
falsches
Bild
verursachen
würden.
Only
a
short
temporal
resolution
(a
few
minutes)
is
needed
for
this
purpose
as,
otherwise,
the
unsystematic
short
variations
would
produce
a
false
picture.
EuroPat v2
Derartige
Bauelemente
besitzen
jedenfalls
zur
Zeit
noch
eine
geringe
Auflösung
und
sind
relativ
teuer,
da
die
Ausbeuten
an
fehlerfreien
Exemplaren
bei
ihrer
Herstellung
ziemlich
schlecht
ist.
At
least
at
the
present
time,
such
components
still
have
a
low
resolution
and
are
relatively
expensive,
since
the
production
output
of
perfect
components
is
rather
poor.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
zur
Messung
grösserer
Abstände,
bei
denen
eine
geringe
Auflösung
erforderlich
ist,
eine
Messsonde
mit
längerem
Hebelarm
eingesetzt
und
ein
entsprechend
grösserer
Messbereich
überstrichen
werden
kann.
This
means
that
in
order
to
measure
larger
distances
where
a
lower
resolution
is
necessary,
a
measuring
probe
with
a
longer
lever
arm
is
used
and
a
correspondingly
larger
measuring
range
can
be
covered.
EuroPat v2
Wenn
der
mit
den
Druckelementen
versehene
Mosaikdruckkopf
zwischen
zwei
Betätigungen
von
Druckelementen
um
einen
ganzen
Druckschritt
bewegt
wird,
so
wird
nur
eine
geringe
Auflösung
erreicht.
When
the
mosaic
printing
head
provided
with
the
printing
elements
is
moved
by
a
whole
printing
step
between
two
actuations
of
printing
elements,
a
low
resolution
is
achieved.
EuroPat v2
Bei
einer
64
x
64-Detektor-Matrix
und
einer
an
sich
ausreichenden
Einzelbildfrequenz
von
2000
Einzelbildern
pro
Sekunde
würde
sich
nämlich
eine
zu
geringe
Auflösung
ergeben,
wenn
mit
einer
solchen
Matrixkamera
eine
Flasche
abzutasten
ist,
die
eine
Höhe
von
35
oder
40
Zentimetern
hat.
With
a
64×64
detector
matrix
and
a
single-image
frequency
of
2000
single
images
per
section,
which
is
sufficient
in
itself,
too
little
resolution
would
result
if
a
bottle
having
a
height
of
35
or
40
centimeters
had
to
be
scanned
with
such
a
matrix
camera.
EuroPat v2
Während
zu
Blasbeginn
eine
vergleichsweise
hohe
Eisenoxidation
und
eine
geringe
Kohlenstoffoxidation
zur
Auflösung
des
zugesetzten
Kalks
angestrebt
werden,
muß
mit
fortschreitender
Blaszeit
auf
eine
zunehmende
Entkohlung
Bedacht
genommen
werden,
und
zwar
unter
Wahrung
einer
entsprechenden
Entkohlungsgeschwindigkeit,
um
einerseits
einen
vorteilhaften
Schlackenstand
sicherzustellen
und
anderseits
einen
Schlackenauswurf
zu
vermeiden.
At
the
beginning
of
the
blowing
operation
a
relatively
high
oxidation
of
iron
and
a
low
oxidation
of
carbon
are
desired
in
order
to
effect
a
dissolution
of
the
lime
which
has
been
added.
An
increasing
decarburization
must
be
effected
as
the
blowing
operation
proceeds
and
a
proper
decarburization
rate
must
be
maintained
in
order
to
ensure
a
desirable
slag
level
and
to
avoid
a
slopping.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
sich
eine
geringe
Auflösung
des
digitalen
Signals
besonders
in
niederfrequenten
Signalanteilen
bemerkbar
macht.
The
invention
is
based
on
the
knowledge
that
a
low
resolution
of
the
ditital
signal
manifests
itself
particularly
in
low-frequency
signal
components.
EuroPat v2
Hierfür
ist
nur
eine
geringe
zeitliche
Auflösung
(einige
Minuten)
erforderlich,
da
sonst
die
nichtsystematischen
kurzen
Schwankungen
eine
falsche
Be
wertung
ergeben
würden.
Only
a
short
temporal
resolution
(a
few
minutes)
is
needed
for
this
purpose
as,
otherwise,
the
unsystematic
short
variations
would
produce
a
false
picture.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin,
die
Farberkennung
zu
realisieren,
indem
Flächenkameras
mit
entsprechenden
Farbsensoren
oder
Grauwertsensoren,
die
nur
ein
kleines
Erkennungsfeld
und
damit
eine
geringe
Anzahl
von
Einzelsensoren
und
eine
geringe
Auflösung
besitzen,
direkt
am
Arm
des
einzelnen
Roboters,
also
in
der
Nähe
dessen
Greifer,
angeordnet
sind,
und
nur
in
ihrem
beschränkten
Gesichtsfeld
eine
Farberkennung
durchführen,
also
bezüglich
der
Produkte
erst
dann,
wenn
der
Roboterarm
sich
dem
jeweiligen
Produkt,
welches
ihm
vom
Rechner
aufgrund
vorheriger
Positionsbestimmung
mittels
CCD-Sensoren
vorgegeben
wurde,
bereits
stark
angenähert
hat.
Another
possible
way
of
effecting
color
detection
or
recognition
is
a
procedure
whereby
suitable
surface
sensing
cameras
having
color
sensors
or
gray
sensors
which
have
only
a
small
detection
or
recognition
area
and
which
thus
involve
a
small
number
of
individual
sensors
and
a
low
degree
of
resolution
are
disposed
directly
at
the
arm
of
an
individual
robot
for
gripping
products
from
the
conveyor
belt,
that
is
to
say,
the
color
sensors
are
disposed
in
the
proximity
of
the
gripping
means
of
the
robot,
and
effect
color
detection
only
in
their
limited
field
of
view,
that
is
to
say
they
effect
color
recognition
in
respect
of
the
products
only
when
the
robot
arm
has
already
moved
closely
adjacent
to
the
respective
product
for
which
it
had
already
been
targeted
by
the
controlling
computer,
on
the
basis
of
previous
detection
of
the
position
of
the
respective
product
by
CCD-sensors.
EuroPat v2
Um
Verseuchungen
des
Bandes
speziell
dann
zu
erfassen,
wenn
sie
grossflächig
oder
konzentriert
in
sogenannten
Schwärmen
auftreten,
soll
das
Messsystem
eine
eher
geringe
Auflösung
bezüglich
des
Ortes
aufweisen,
so
nämlich,
dass
einzelne
fremde
Fasern
gar
nicht
erkannt
werden.
In
order
to
detect
vitiations
in
the
band,
especially
when
they
occur
over
a
large
area
or
in
such
a
way
as
to
be
concentrated
in
so-called
"swarms",
the
measuring
system
should
have
a
resolution
which
tends
to
be
small
in
respect
of
the
location,
that
is
to
say
so
that
individual
extraneous
fibers
are
not
identified
at
all.
EuroPat v2
Nachteilig
an
der
Bebilderung
mittels
Ink-Jet-Verfahrens
ist
jedoch
die
geringe
Auflösung,
die
beim
Tintenstrahldrucker
auf
ungefähr
600
dpi
begrenzt
ist.
However,
the
disadvantage
of
image
recording
by
means
of
an
inkjet
process
is
the
low
resolution,
which
is
limited
to
about
600
dpi
in
the
case
of
the
inkjet
printer.
EuroPat v2
Die
geringe
Auflösung
wird
dadurch
erreicht,
dass
wenig
empfindliche
Messsysteme
oder
dass
im
Rechner
8
hohe
Schwellwerte
für
Abweichungen
von
einem
normalen
Signal
gesetzt
werden,
um
Fremdfasern
anzuzeigen.
The
low
resolution
is
achieved
through
the
fact
that
measuring
systems
of
low
sensitivity
are
used,
or
that
high
threshold
values
for
deviations
from
a
normal
signal
are
set
in
the
computer
8,
in
order
to
indicate
extraneous
fibers.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
CCD-Elemente,
welche
eine
relativ
geringe
Auflösung
besitzen,
als
lichtempfindliche
Elemente
zu
verwenden.
In
this
way,
it
is
possible
to
use
CCD
elements
which
possess
a
relatively
low
resolution
as
photo-sensitive
elements.
EuroPat v2
Wie
der
Figur
1
zu
entnehmen
ist,
kann
eine
geringe
Auflösung
zu
Verzerrungen
und
zur
Unlesbarkeit
bei
kleinen
schräggestellten
Buchstaben
kommen.
As
can
be
seen
in
FIG.
1,
a
low
level
of
resolution
can
lead
to
distortion
and
illegibility
in
small
inclined
letters.
EuroPat v2
Eine
geringe
Auflösung
führt
insbesondere
bei
schräg
liegenden
Bahnverläufen
zu
mehr
oder
weniger
starkem
Schwanken
der
einzelnen
Geradenstücke
um
die
Idealbahn.
A
low
resolution
causes,
in
particular
for
inclined
paths,
more
or
less
strong
oscillations
of
the
individual
line
segments
about
the
ideal
path.
EuroPat v2