Übersetzung für "Auflösung" in Englisch
Das
ist
eher
eine
Strategie
zur
Auflösung
denn
zur
Integration
und
Wettbewerbsfähigkeit.
That
is
more
of
a
policy
for
disintegration
than
integration
and
competitiveness.
Europarl v8
Die
minimal
annehmbare
Auflösung
ist
500
dpi
mit
256
Grauzonen.
The
minimum
acceptable
resolution
is
500
dpi
with
256
grey
levels.
DGT v2019
Keine
Entwicklung
kann
sich
auf
Verelendung
der
Arbeitnehmerschaft
und
Auflösung
der
Sozialsysteme
gründen.
Reducing
the
workforce
to
poverty
and
dissolving
the
social
protection
system
cannot
be
a
basis
for
any
kind
of
growth.
Europarl v8
Wir
haben
nichts
Positives
zu
erwarten
von
einer
Auflösung
des
algerischen
Staates.
We
have
nothing
positive
to
expect
from
a
disintegration
of
the
unified
Algerian
State.
Europarl v8
Die
politische
Interessenlage
hat
sich
nämlich
seit
Auflösung
der
Blöcke
verändert.
The
political
situation
has
changed
since
the
dissolution
of
the
old
blocs.
Europarl v8
In
anderen
Ländern
wiederum
ist
das
System
in
Auflösung
begriffen.
In
others,
the
system
is
in
the
process
of
being
dismantled.
Europarl v8
Die
Armee
hat
bei
der
Entwaffnung
und
Auflösung
der
Milizen
kläglich
versagt.
The
army
have
failed
miserably
to
disarm
and
disband
the
militia.
Europarl v8
Das
Oberste
Verfassungsgericht
steht
vor
seiner
Auflösung.
The
Supreme
Constitutional
Court
is
about
to
be
dissolved.
Europarl v8
Auflösung
von
12
bit
mit
einer
'Gesamtwandlungszeit'
kleiner
als
20
ns,
A
resolution
of
12
bit
with
a
'total
conversion
time'
of
less
than
20
ns;
DGT v2019
Es
geht
um
die
Auflösung
der
tunesischen
Liga
für
Menschenrechte.
It
concerns
the
dissolution
of
Tunisia'
s
League
for
Human
Rights.
Europarl v8
Die
Auflösung
des
nepalesischen
Parlaments
hilft
den
einfachen
Nepalesen
in
ihrer
Situation
nicht.
The
dissolution
of
the
Nepalese
Parliament
does
not
help
the
situation
of
the
common
Nepalese
people.
Europarl v8
Die
gewaltsame
Auflösung
von
unabhängigen
Presseorganen
und
Nichtregierungsorganisationen
geht
weiter.
Violent
dismantling
of
the
independent
press
and
non-governmental
organisations
continues.
Europarl v8
Er
ist
der
letzte
Punkt
im
Prozess
der
Auflösung
des
ehemaligen
Jugoslawiens.
The
conclusion
of
this
process
represents
the
end
point
in
the
dissolution
of
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Die
Kosovo-Statuslösung
ist
der
Endpunkt
der
Auflösung
des
ehemaligen
Jugoslawiens.
The
Kosovo
status
settlement
represents
the
end
point
in
the
dissolution
of
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8
Die
plötzliche
Auflösung
der
Regierung
illustriert
dies
einmal
mehr.
The
sudden
dissolution
of
the
government
is
further
illustration
of
this.
Europarl v8
Die
Resolution
schreibt
die
Auflösung
aller
Milizen
im
Libanon
vor.
The
resolution
stipulates
the
disbanding
of
all
militias
in
Lebanon.
Europarl v8
Er
schrie
Skandal
als
die
Präfektur
die
Auflösung
des
Gemeinderats
anordnete.
He
made
a
scandal
out
of
it
when
the
Prefecture
ordered
the
dissolution
of
the
municipal
council.
WMT-News v2019
Harmonie
ist
etwas,
das
viel
größer
als
Auflösung
ist.
Harmony
is
the
suggestion
of
a
thing
that
is
much
larger
than
resolution.
TED2013 v1.1
Auflösung
ist
etwas,
das
sehr
beschränkt
ist.
Resolution
is
something
that
is
far
more
limited.
TED2013 v1.1