Translation of "Messtechnische kontrolle" in English
Die
amtliche
messtechnische
Kontrolle
erfordert
die
Einhaltung
bestimmter
Leistungsanforderungen.
Legal
metrological
control
requires
conformity
with
specified
performance
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
generell
eine
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
vorschreiben.
Member
States
should
as
a
general
rule
prescribe
legal
metrological
control.
DGT v2019
Die
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
erfordert
die
Konformität
mit
bestimmten
Leistungsanforderungen.
Legal
metrological
control
requires
conformity
with
specified
performance
requirements.
DGT v2019
Die
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
sollte
nicht
zu
Behinderungen
des
freien
Verkehrs
von
Messgeräten
führen.
Legal
metrological
control
should
not
lead
to
barriers
to
the
free
movement
of
measuring
instruments.
DGT v2019
Sicherheitstechnische
Kontrolle
(STK)
und
messtechnische
Kontrolle
(MTK)
für
zwei
Jahre
durchgeführt.
Safety-related
control
(STK)
and
metrological
control
(MTK)
carried
out
for
two
years.
CCAligned v1
Auch
bei
privater
Benutzung
empfehlen
wir
Ihnen
eine
messtechnische
Kontrolle
in
2-Jahres-Abständen
beim
Hersteller.
Even
in
the
case
of
private
use,
we
recommend
technical
inspection
by
the
manufacturer
at
2-year
intervals.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
vorgeschrieben,
so
sollten
ausschließlich
Messgeräte
verwendet
werden,
die
gemeinsamen
Leistungsanforderungen
entsprechen.
Where
legal
metrological
control
is
prescribed,
only
measuring
instruments
complying
with
common
performance
requirements
should
be
used.
JRC-Acquis v3.0
Bei
dieser
Option
sind
keinerlei
einzelstaatliche
Vorschriften
zulässig,
obwohl
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
frei
darüber
entscheiden
können,
für
welche
Aufgaben
sie
eine
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
vorschreiben
wollen.
This
option
does
not
allow
any
national
rules,
although
Member
States
remain
free
to
choose
the
tasks
for
which
they
want
to
prescribe
legal
metrological
control.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Vorgehensweise
im
Zusammenhang
mit
Abänderung
7
(Einfügung
des
Wortlauts
in
Artikel
3
statt
in
Artikel
1)
konnte
der
Verweis
auf
die
„amtliche
messtechnische
Kontrolle“
nicht
ganz
fallen
gelassen
werden.
As
the
consequence
of
the
treatment
of
amendment
7
(i.e.
to
introduce
the
text
in
Article
3
and
not
in
Article
1),
it
has
not
been
possible
to
delete
the
entire
reference
to
"legal
metrological
control".
TildeMODEL v2018
Jedes
Element,
das
Abschnitt
2.1.5.1
des
vorliegenden
Anhangs
D
entspricht,
muss
gekennzeichnet
werden,
um
die
messtechnische
Kontrolle
und
den
angegebenen
maximalen
Fehlergrenzwert
anzuzeigen.
Each
element
which
complies
with
clause
2.1.5.1
of
the
present
Annex
D
shall
be
marked,
to
indicate
metrological
control
and
the
declared
maximum
error
limit.
DGT v2019
In
Anhang
MI-004
wurde
eine
neue
Klasse
1
(Wärmezähler)
aufgenommen,
auf
die
die
Mitgliedstaaten
zurückgreifen
können,
die
keine
amtliche
messtechnische
Kontrolle
vorschreiben.
In
annex
MI-004,
a
new
class
1
concerns
heat
meters
that
can
be
used
in
Member
States
that
do
not
prescribe
legal
metrological
control.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
klar,
dass
den
Mitgliedstaaten
die
Möglich
keit
gegeben
wird,
für
bestimmte
Aufgaben
aus
Gründen
des
öffentlichen
Interesses
in
ihrem
Ho
heitsgebiet
eine
amtliche
messtechnische
Kontrolle
vorzuschreiben.
The
Commission
clarified
the
op
tion
for
Member
States
to
require
certain
tasks
to
be
subject
to
legal
metrological
control
on
their
territory
in
the
public
interest.
EUbookshop v2
Das
dann
notwendige
Aufheizen
der
eingelassene
Wassermenge
im
Laugenbehälter
von
der
Warmwassertemperatur
auf
die
Solltemperatur
T
S
und
die
messtechnische
Kontrolle
des
Aufheizens
erfolgen
in
bekannter
Weise.
The
heating
of
the
quantity
of
water
taken
into
the
soap
solution
container
then
necessary
from
the
hot
water
temperature
to
the
desired
temperature
T
s
and
the
measurement
control
of
the
heating
take
place
in
a
known
fashion.
EuroPat v2
Obschon
durch
das
Rechenmodell
weitgehend
zuverlässig
ein
angestrebter
hoher
NOx-Umsatz
U
NOx
des
SCR-Katalysators
5
erzielbar
ist,
ist
eine
messtechnische
Kontrolle
der
hinter
dem
SCR-Katalysator
5
vorhandenen
Reinemission
vorteilhaft
und
erfindungsgemäß
vorgesehen.
Even
though
a
high
NOx
conversion
U
NOX
of
the
SCR
catalytic
converter
5
that
is
desired
can
be
achieved
in
a
largely
reliable
manner,
a
measurement-technical
control
of
the
pure
emission
present
behind
the
SCR
catalytic
converter
5
is
advantageous
and
provided
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Um
jedoch
die
Funktionalität
der
Blutdruckmessgeräte
zu
gewährleisten,
empfiehlt
es
sich
die
Blutdruckmessgeräte
von
einen
Spezialisten
alle
zwei
Jahre
die
so
genannte
Messtechnische
Kontrolle
durchzuführen.
However,
to
ensure
the
blood-pressure
monitor
is
working
properly,
it
is
recommended
that
it
be
taken
for
a
metrological
control
by
a
specialist
every
two
years.
ParaCrawl v7.1
Um
jedoch
die
Funktionalität
der
Blutdruckmessgeräte
zu
gewährleisten,
empfiehlt
es
sich
alle
zwei
Jahre
eine
sogenannte
messtechnische
Kontrolle
von
einem
Spezialisten
durchführen
zu
lassen.
However,
to
ensure
the
blood-pressure
monitor
is
working
properly,
it
is
recommended
that
it
be
taken
for
a
metrological
control
by
a
specialist
every
two
years.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Druckgewerbe
macht
von
dem
Lunometer
Gebrauch:
Die
heute
fortgeschrittene
Siebdrucktechnik,
insbesondere
die
Mehrfarben-Rastersiebdrucktechnik,
stellt
äußerst
hohe
Anforderungen
an
die
Gleichmäßigkeit
der
hierfür
verwendeten
Gewebe
aus
Naturseide,
Nylon,
Perlon
und
Polyester
und
ist
deshalb
auf
eine
messtechnische
Kontrolle
ihrer
Schablonengewebe
angewiesen.
The
printing
sector
has
also
sought
the
use
of
the
lunometer:
The
present
day
advanced
technology
of
screen
printing,
in
particular,
the
multi-color
screen
printing
technique
places
extremely
high
demands
on
the
uniformity
of
the
natural
silk,
nylon,
Perlon
and
polyester
cloths
used
for
this
purpose
and
this
sector
of
industry
is
therefore
compelled
to
undertake
some
technological
inspection
of
its
screen
cloths.
ParaCrawl v7.1
Diese
Module
müssen
jedoch
gegebenenfalls
an
die
Besonderheiten
der
messtechnischen
Kontrolle
angepasst
werden.
However,
derogations
may
have
to
be
made
for
these
modules
in
order
to
reflect
specific
aspects
of
metrological
control.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Module
müssen
jedoch
an
die
Besonderheiten
der
messtechnischen
Kontrolle
angepasst
werden.
However,
it
is
necessary
to
adapt
those
modules
in
order
to
reflect
specific
aspects
of
metrological
control.
DGT v2019
Die
Konfiguration
jedes
Elements
muss
im
Zuge
der
messtechnischen
Kontrolle
dokumentiert
werden.
The
configuration
of
each
element
shall
be
documented
as
a
part
of
the
metrological
control.
DGT v2019
Der
Ausschuss
begrüßt
den
bevorstehenden
Überblick
über
die
messtechnisch
bestimmte
Menge
(Kontrolle
des
abgepackten
Inhalts)
als
eine
wichtige
Priorität
für
den
Schutz
der
Verbraucher
und
der
europäischen
Hersteller.
The
Committee
welcomes
the
imminent
review
of
the
metrological
quantity
(control
of
contents
enclosed)
as
a
major
priority
for
consumer
and
European
industry
protection.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
begrüßt
die
angekündigte
Überprüfung
der
messtechnisch
bestimmten
Menge
(Kontrolle
des
abgepackten
Inhalts)
als
eine
wichtige
Priorität
für
den
Schutz
der
Verbraucher
und
der
europäischen
Hersteller.
The
Committee
welcomes
the
imminent
review
of
the
metrological
quantity
(control
of
contents
enclosed)
as
a
major
priority
for
consumer
and
European
industry
protection.
TildeMODEL v2018
In
Fällen,
in
denen
Messinstrumente
unter
typkonformen
Bedingungen
verwendet
werden
und
insbesondere
wenn
diese
Instrumente
einer
einzelstaatlichen
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
unterliegen,
sollten
die
Anforderungen
an
die
Unsicherheitsbewertung
erheblich
herabgesetzt
werden.
Considerably
reduced
requirements
with
regard
to
uncertainty
assessment
should
be
applied
where
measuring
instruments
are
used
under
type-conform
conditions,
in
particular
where
those
instruments
are
under
national
legal
metrological
control.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Absatzes
2
kann
die
zuständige
Behörde
dem
Anlagenbetreiber
die
Verwendung
von
Messergebnissen
gestatten,
die
mit
unter
seiner
eigenen
Kontrolle
in
der
Anlage
befindlichen
Messsystemen
erzielt
werden,
wenn
der
Anlagenbetreiber
nachweist,
dass
die
eingesetzten
Messinstrumente
der
einschlägigen
einzelstaatlichen
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
unterliegen.
Notwithstanding
paragraph
2,
the
competent
authority
may
allow
the
operator
to
use
metering
results
based
on
measurement
systems
under
its
own
control
at
the
installation,
where
the
operator
provides
evidence
that
the
measuring
instruments
applied
are
subject
to
relevant
national
legal
metrological
control.
DGT v2019
Sind
die
im
Rahmen
der
einzelstaatlichen
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
geltenden
Vorgaben
weniger
streng
als
die
anzuwendende
Ebene
gemäß
Artikel
26,
so
lässt
sich
der
Anlagenbetreiber
von
dem
für
das
Messsystem
verantwortlichen
Handelspartner
die
anzuwendende
Unsicherheit
bestätigen.
Where
the
applicable
requirements
under
national
legal
metrological
control
are
less
stringent
than
the
applicable
tier
pursuant
to
Article
26,
the
operator
shall
obtain
evidence
on
the
applicable
uncertainty
from
the
trade
partner
responsible
for
the
measurement
system.
DGT v2019
In
Fällen,
in
denen
Messinstrumente
unter
typkonformen
Bedingungen
verwendet
werden
und
insbesondere
wenn
Messinstrumente
einer
einzelstaatlichen
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
unterliegen,
sollten
die
Anforderungen
an
die
Unsicherheitsbewertung
erheblich
herabgesetzt
werden.
Considerably
reduced
requirements
with
regard
to
uncertainty
assessment
should
be
applied
where
measuring
instruments
are
used
under
type-conform
conditions,
in
particular
where
measuring
instruments
are
under
national
legal
metrological
control.
DGT v2019