Translation of "Klinische kontrolle" in English
Daher
können
eine
klinische
Kontrolle
sowie
eine
Dosisanpassung
notwendig
werden.
Clinical
monitoring
and
dose
adjustment
may
thus
be
required.
ELRC_2682 v1
Es
wird
eine
entsprechende
klinische
Kontrolle
des
Patienten
empfohlen.
Appropriate
clinical
monitoring
of
these
patients
is
recommended.
ELRC_2682 v1
In
diesem
Fall
ist
eine
vermehrte
klinische
Kontrolle
und
Überwachung
der
Laborparameter
erforderlich.
Increased
clinical
and
laboratory
monitoring
for
HIV
suppression
is
warranted.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
Behandlungsbeginn
oder
einer
Dosisanpassung
des
Hemmstoffs
wird
eine
entsprechende
klinische
Kontrolle
empfohlen.
Appropriate
clinical
monitoring
is
recommended
after
initiation
or
following
dose
adjustments
of
the
inhibitor.
ELRC_2682 v1
Bei
gleichzeitiger
schwerer
Nieren-
und
Leberinsuffizienz
wird
eine
klinische
Kontrolle
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
empfohlen.
In
patients
with
both
severe
renal
and
hepatic
dysfunction,
close
clinical
monitoring
for
safety
and
efficacy
is
advised.
ELRC_2682 v1
Wenn
diese
Kombination
als
notwendig
erachtet
wird,
muss
bei
diesen
Patienten
eine
sorgfältige
klinische
Überwachung
und
Kontrolle
der
CK-Spiegel
erfolgen.
If
this
combination
is
considered
necessary,
careful
clinical
and
CK
monitoring
of
patients
on
such
regimen
is
required.
EMEA v3
Vor
jeder
Anwendung
wird
eine
klinische
Kontrolle
der
Calciumspiegel
empfohlen
sowie
bei
Patienten
mit
einer
Prädisposition
für
eine
Hypokalzämie
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
der
Anfangsdosis.
Clinical
monitoring
of
calcium
levels
is
recommended
before
each
dose
and,
in
patients
predisposed
to
hypocalcaemia
within
two
weeks
after
the
initial
dose.
ELRC_2682 v1
Während
der
Kombinationstherapie
und
für
kurze
Zeit
nach
der
Antibiotikabehandlung
sollte
jedoch
eine
intensive
klinische
Kontrolle
erfolgen.
However,
close
clinical
monitoring
should
be
performed
during
the
combination
and
shortly
after
antibiotic
treatment.
ELRC_2682 v1
In
den
Fällen,
in
denen
eine
gemeinsame
Anwendung
dieser
Arzneimittel
zusammen
mit
Atorvastatin
unumgänglich
ist,
sollte
eine
niedrigere
Initial-
und
Maximaldosis
erwogen
werden
und
es
wird
eine
entsprechende
klinische
Kontrolle
des
Patienten
empfohlen
(siehe
Tabelle
1).
In
cases
where
co-administration
of
these
medicinal
products
with
atorvastatin
cannot
be
avoided
lower
starting
and
maximum
doses
of
atorvastatin
should
be
considered
and
appropriate
clinical
monitoring
of
the
patient
is
recommended
(see
Table
1).
ELRC_2682 v1
Falls
eine
gleichzeitige
Verabreichung
nicht
zu
vermeiden
ist,
muss
eine
enge
klinische
Überwachung
und
Kontrolle
von
Laborparametern
erfolgen
(siehe
Abschnitt
4.4).
If
co-administration
cannot
be
avoided,
close
clinical
and
laboratory
monitoring
should
be
conducted
(see
section
4.4).
EMEA v3
Falls
ein
Verdacht
auf
eine
gastrointestinale
Komplikation
während
der
Behandlung
besteht,
ist
Piroxicam
sofort
abzusetzen
und
eine
zusätzliche
klinische
Kontrolle
und
Behandlung
in
Erwägung
zu
ziehen.
If
a
gastrointestinal
complication
is
suspected
during
treatment,
piroxicam
should
be
discontinued
immediately
and
additional
clinical
evaluation
and
treatment
should
be
considered
.”
…
[]…
EMEA v3
Deshalb
sollte
bei
einer
Begleittherapie
mit
einem
mittelstarken
CYP3A4-Hemmer
eine
niedrigere
Maximaldosis
von
Atorvastatin
erwogen
werden
und
es
wird
eine
entsprechende
klinische
Kontrolle
des
Patienten
empfohlen.
Therefore,
a
lower
maximum
dose
of
atorvastatin
should
be
considered
and
appropriate
clinical
monitoring
of
the
patient
is
recommended
when
concomitantly
used
with
moderate
CYP3A4
inhibitors.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Situationen
sollte
Pradaxa
mit
Vorsicht
angewendet
werden
und
eine
engmaschige
klinische
Überwachung
(Kontrolle
auf
Anzeichen
für
eine
Blutung
oder
Anämie)
ist
über
den
gesamten
Behandlungszeitraum
hinweg
erforderlich
(siehe
Abschnitt
4.2).
In
these
situations,
Pradaxa
should
be
used
with
caution
and
a
close
clinical
surveillance
(looking
for
signs
of
bleeding
or
anemia)
is
required
throughout
the
treatment
period
(see
section
4.2).
EMEA v3
Klinische
Kontrolle
eine
systematische
Untersuchung
oder
Überprüfung
der
medizinisch-radiologischen
Verfahren,
mit
der
die
Qualität
und
das
Ergebnis
der
Patientenversorgung
durch
strukturierte
Überprüfung
verbessert
werden
soll
und
bei
der
medizinisch-radiologische
Tätigkeiten,
Verfahren
und
Ergebnisse
anhand
vereinbarter
Normen
für
gute
medizinisch-radiologische
Verfahren
untersucht
werden,
wobei
die
Praxis
geändert
wird,
wenn
dies
angezeigt
ist,
und
neue
Normen
angewandt
werden,
falls
dies
erforderlich
ist.
"clinical
audit"
means
a
systematic
examination
or
review
of
medical
radiological
procedures
which
seeks
to
improve
the
quality
and
outcome
of
patient
care
through
structured
review,
whereby
medical
radiological
practices,
procedures
and
results
are
examined
against
agreed
standards
for
good
medical
radiological
procedures,
with
modification
of
practices,
where
appropriate,
and
the
application
of
new
standards
if
necessary;
DGT v2019
Die
Besondere
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
betrifft
unter
anderem
Überwachung
und
Kontrolle,
klinische
Ausprägungen
einschließlich
Übertragung
von
Krankheiten,
Infektionskontrollmaßnahmen,
Interventionen
und
Impfstoffe
sowie
die
Risikobewertung.
The
special
call
covers
amongst
others,
surveillance
and
control,
clinical
manifestations
including
disease
transmission,
infection
control
procedures,
interventions
and
vaccines,
and
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Sie
führt
einige
neue
Konzepte
ein,
wie
Qualitätssicherung,
klinische
Kontrolle
und
Abnahme-
und
Leistungstests
von
medizinischen
Einrichtungen.
It
introduces
several
new
concepts
such
as
quality
assurance,
clinical
audit
and
acceptance
and
performance
testing
of
equipment
etc.
EUbookshop v2
Drei
wichtige
Konzepte
werden
eingeführt:
für
jede
Ausrüstung
muß
ein
Protokoll
angelegt
werden,
für
die
überweisende
Person
müssen
Referenzkriterien
zur
Verfügung
stehen
und
als
Bestandteil
der
Qualitätssicherung
ist
eine
klinische
Kontrolle
durchzuführen.
It
introduces
three
concepts
of
importance:
the
obligation
to
lay
down
a
protocol
per
piece
of
equipment,
the
availability
of
referral
criteria
for
prescribers
and
the
introduction
of
clinical
audit
as
part
of
the
quality
assurance
programme.
EUbookshop v2
Diese
Nachsorge,
die
am
Institut
für
klinische
Pharmakologie/Hepatologie
des
Inselspitals
stattfindet,
beinhaltet
die
klinische
Kontrolle
und
die
Kontrolle
von
Laborparameter,
um
eine
Früherkennung
der
Entwicklung
von
Leberzirrhose
bzw.
Leberkarzinom
möglich
zu
machen.
This
after-care,
which
takes
place
in
the
Institute
of
Clinical
Pharmacology
/
Hepatology
of
the
Inselspital,
includes
the
clinical
monitoring
and
the
laboratory
parameter
tests
which
permit
an
early
diagnosis
of
the
development
of
cirrhosis
or
carcinoma
of
the
liver.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
andere
Sanatoriums
wurden
später
erstellt,
aber
die
klinische
Kontrolle
war
eine
Aufgabe
des
Großen
Sanatoriums.
Several
others
were
created
afterwards,
but
the
clinical
control
was
a
responsibility
of
the
Great
Sanatorium.
ParaCrawl v7.1
Der
gerade,
schlanke
Hals
des
Carbids
ermöglicht
eine
präzise
Platzierung,
Zugang
und
Visualisierung
tief
in
der
Kavität
und
maximiert
die
klinische
Kontrolle
und
Behandlungseffektivität.
The
carbide's
straight
line,
slim
neck
permits
precise
placement,
access,
and
visualization
deep
into
the
cavity,
maximizing
clinical
control
and
treatment
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
des
Verfahrens
war,
dass
Abweichungen
zwischen
den
in
verschiedenen
EU-Mitgliedstaaten
genehmigten
Zusammenfassungen
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
einschließlich
der
Qualitätsaspekte,
für
Singulair
und
damit
verbundene
Bezeichnungen
bei
den
folgenden
Indikationen
bestanden:
Behandlung
von
Asthma
als
Zusatztherapie
bei
Patienten
mit
leichtem
bis
mittelschwerem
persistierendem
Asthma,
die
mit
inhalierbaren
Kortikosteroiden
nicht
ausreichend
behandelt
werden
können
und
bei
denen
kurzwirksame
?Agonisten
bei
Anwendung
je
nach
Bedarf
keine
ausreichende
klinische
Kontrolle
des
Asthmas
bewirken;
The
basis
for
referral
was
that
there
were
divergences
in
the
Summaries
of
Product
Characteristics
(SPC)
including
quality
aspects
of
Singulair
and
associated
names
approved
across
EU
Member
States,
with
respect
to
the
following
indications:
Treatment
of
asthma
as
add-on
therapy
in
patients
with
mild
to
moderate
persistent
asthma
who
are
inadequately
controlled
on
inhaled
corticosteroids
and
in
whom
“as-needed”
short
acting
?-agonists
provide
inadequate
clinical
control
of
asthma;
as
an
alternative
treatment
option
to
low-dose
inhaled
corticosteroids
for
patients
with
mild
persistent
asthma
who
do
not
have
a
recent
history
of
serious
asthma
attacks
that
required
oral
corticosteroid
use,
and
who
have
demonstrated
that
they
are
not
capable
of
using
inhaled
corticosteroids;
prophylaxis
of
asthma
in
paediatric
patients
in
which
the
predominant
component
is
exercise-induced
bronchoconstriction.
ELRC_2682 v1
Sie
wurden
unter
dermatologischer
und
klinischer
Kontrolle
auf
maximale
Sicherheit
getestet.
They
have
undergone
strict
dermatological
and
clinical
testing,
to
ensure
maximum
safety.
ParaCrawl v7.1
Toleranz
und
Wirksamkeit,
die
klinisch
unter
dermatologischer
Kontrolle
getestet
wurden.
Tolerance
and
efficacy
tested
clinically
under
dermatological
control.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Patient
eine
klinisch
signifikante
Infektion
entwickelt,
kann
die
Clofarabin-Behandlung
ausgesetzt
werden,
bis
die
Infektion
klinisch
unter
Kontrolle
ist.
If
a
patient
develops
a
clinically
significant
infection,
clofarabine
treatment
may
be
withheld
until
the
infection
is
clinically
controlled.
EMEA v3
Im
Falle
einer
zweiten
klinisch
signifikanten
Infektion
sollte
die
Clofarabin-Behandlung
ausgesetzt
werden,
bis
die
Infektion
klinisch
unter
Kontrolle
ist,
und
anschließend
kann
sie
mit
25%iger
Dosisreduktion
fortgeführt
werden.
In
the
event
of
a
second
clinically
significant
infection,
clofarabine
treatment
should
be
withheld
until
the
infection
is
clinically
controlled
and
may
be
reinitiated
at
a
25%
dose
reduction.
EMEA v3
Bei
Patienten,
bei
denen
das
serologische
Ansprechen
nicht
von
Dauer
ist,
sollte
eine
Wiederaufnahme
der
Behandlung
entweder
mit
Lamivudin
oder
einem
alternativen
antiviralen
Arzneimittel
zur
Wiederherstellung
der
klinischen
Kontrolle
der
HBV
in
Betracht
gezogen
werden.
In
patients
who
do
not
maintain
a
sustained
serological
response,
consideration
should
be
given
to
retreatment
with
either
lamivudine
or
an
alternative
antiviral
agent
for
resumption
of
clinical
control
of
HBV.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
zweiten
klinisch
signifikanten
Infektion
sollte
die
Clofarabin-Behandlung
ausgesetzt
werden,
bis
die
Infektion
klinisch
unter
Kontrolle
ist.
In
the
event
of
a
second
clinically
significant
infection,
clofarabine
treatment
should
be
withheld
until
the
infection
is
clinically
controlled
and
may
be
reinitiated
at
a
25%
dose
reduction.
ELRC_2682 v1
Komedikation
notwendig
ist,
wird
eine
gleichzeitige
Verabreichung
von
Atorvastatin
zusammen
mit
Rifampicin
unter
klinischer
Kontrolle
empfohlen.
If
co-administration
cannot
be
avoided,
simultaneous
coadministration
of
atorvastatin
with
rifampin
is
recommended,
with
clinical
monitoring.
ELRC_2682 v1