Translation of "Klinische kontrolle" in English

Daher können eine klinische Kontrolle sowie eine Dosisanpassung notwendig werden.
Clinical monitoring and dose adjustment may thus be required.
ELRC_2682 v1

Es wird eine entsprechende klinische Kontrolle des Patienten empfohlen.
Appropriate clinical monitoring of these patients is recommended.
ELRC_2682 v1

In diesem Fall ist eine vermehrte klinische Kontrolle und Überwachung der Laborparameter erforderlich.
Increased clinical and laboratory monitoring for HIV suppression is warranted.
ELRC_2682 v1

Nach dem Behandlungsbeginn oder einer Dosisanpassung des Hemmstoffs wird eine entsprechende klinische Kontrolle empfohlen.
Appropriate clinical monitoring is recommended after initiation or following dose adjustments of the inhibitor.
ELRC_2682 v1

Bei gleichzeitiger schwerer Nieren- und Leberinsuffizienz wird eine klinische Kontrolle der Sicherheit und Wirksamkeit empfohlen.
In patients with both severe renal and hepatic dysfunction, close clinical monitoring for safety and efficacy is advised.
ELRC_2682 v1

Wenn diese Kombination als notwendig erachtet wird, muss bei diesen Patienten eine sorgfältige klinische Überwachung und Kontrolle der CK-Spiegel erfolgen.
If this combination is considered necessary, careful clinical and CK monitoring of patients on such regimen is required.
EMEA v3

Vor jeder Anwendung wird eine klinische Kontrolle der Calciumspiegel empfohlen sowie bei Patienten mit einer Prädisposition für eine Hypokalzämie innerhalb von zwei Wochen nach der Anfangsdosis.
Clinical monitoring of calcium levels is recommended before each dose and, in patients predisposed to hypocalcaemia within two weeks after the initial dose.
ELRC_2682 v1

Während der Kombinationstherapie und für kurze Zeit nach der Antibiotikabehandlung sollte jedoch eine intensive klinische Kontrolle erfolgen.
However, close clinical monitoring should be performed during the combination and shortly after antibiotic treatment.
ELRC_2682 v1

In den Fällen, in denen eine gemeinsame Anwendung dieser Arzneimittel zusammen mit Atorvastatin unumgänglich ist, sollte eine niedrigere Initial- und Maximaldosis erwogen werden und es wird eine entsprechende klinische Kontrolle des Patienten empfohlen (siehe Tabelle 1).
In cases where co-administration of these medicinal products with atorvastatin cannot be avoided lower starting and maximum doses of atorvastatin should be considered and appropriate clinical monitoring of the patient is recommended (see Table 1).
ELRC_2682 v1

Falls eine gleichzeitige Verabreichung nicht zu vermeiden ist, muss eine enge klinische Überwachung und Kontrolle von Laborparametern erfolgen (siehe Abschnitt 4.4).
If co-administration cannot be avoided, close clinical and laboratory monitoring should be conducted (see section 4.4).
EMEA v3

Falls ein Verdacht auf eine gastrointestinale Komplikation während der Behandlung besteht, ist Piroxicam sofort abzusetzen und eine zusätzliche klinische Kontrolle und Behandlung in Erwägung zu ziehen.
If a gastrointestinal complication is suspected during treatment, piroxicam should be discontinued immediately and additional clinical evaluation and treatment should be considered .” … []…
EMEA v3

Deshalb sollte bei einer Begleittherapie mit einem mittelstarken CYP3A4-Hemmer eine niedrigere Maximaldosis von Atorvastatin erwogen werden und es wird eine entsprechende klinische Kontrolle des Patienten empfohlen.
Therefore, a lower maximum dose of atorvastatin should be considered and appropriate clinical monitoring of the patient is recommended when concomitantly used with moderate CYP3A4 inhibitors.
ELRC_2682 v1

In diesen Situationen sollte Pradaxa mit Vorsicht angewendet werden und eine engmaschige klinische Überwachung (Kontrolle auf Anzeichen für eine Blutung oder Anämie) ist über den gesamten Behandlungszeitraum hinweg erforderlich (siehe Abschnitt 4.2).
In these situations, Pradaxa should be used with caution and a close clinical surveillance (looking for signs of bleeding or anemia) is required throughout the treatment period (see section 4.2).
EMEA v3

Klinische Kontrolle eine systematische Untersuchung oder Überprüfung der medizinisch-radiologischen Verfahren, mit der die Qualität und das Ergebnis der Patientenversorgung durch strukturierte Überprüfung verbessert werden soll und bei der medizinisch-radiologische Tätigkeiten, Verfahren und Ergebnisse anhand vereinbarter Normen für gute medizinisch-radiologische Verfahren untersucht werden, wobei die Praxis geändert wird, wenn dies angezeigt ist, und neue Normen angewandt werden, falls dies erforderlich ist.
"clinical audit" means a systematic examination or review of medical radiological procedures which seeks to improve the quality and outcome of patient care through structured review, whereby medical radiological practices, procedures and results are examined against agreed standards for good medical radiological procedures, with modification of practices, where appropriate, and the application of new standards if necessary;
DGT v2019

Die Besondere Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen betrifft unter anderem Überwachung und Kontrolle, klinische Ausprägungen einschließlich Übertragung von Krankheiten, Infektionskontrollmaßnahmen, Interventionen und Impfstoffe sowie die Risikobewertung.
The special call covers amongst others, surveillance and control, clinical manifestations including disease transmission, infection control procedures, interventions and vaccines, and risk assessment.
TildeMODEL v2018

Sie führt einige neue Konzepte ein, wie Qualitätssicherung, klinische Kontrolle und Abnahme- und Leistungstests von medizinischen Einrichtungen.
It introduces several new concepts such as quality assurance, clinical audit and acceptance and performance testing of equipment etc.
EUbookshop v2

Drei wichtige Konzepte werden eingeführt: für jede Ausrüstung muß ein Protokoll angelegt werden, für die überweisende Person müssen Referenzkriterien zur Verfügung stehen und als Bestandteil der Qualitätssicherung ist eine klinische Kontrolle durchzuführen.
It introduces three concepts of importance: the obligation to lay down a protocol per piece of equipment, the availability of referral criteria for prescribers and the introduction of clinical audit as part of the quality assurance programme.
EUbookshop v2

Diese Nachsorge, die am Institut für klinische Pharmakologie/Hepatologie des Inselspitals stattfindet, beinhaltet die klinische Kontrolle und die Kontrolle von Laborparameter, um eine Früherkennung der Entwicklung von Leberzirrhose bzw. Leberkarzinom möglich zu machen.
This after-care, which takes place in the Institute of Clinical Pharmacology / Hepatology of the Inselspital, includes the clinical monitoring and the laboratory parameter tests which permit an early diagnosis of the development of cirrhosis or carcinoma of the liver.
ParaCrawl v7.1

Mehrere andere Sanatoriums wurden später erstellt, aber die klinische Kontrolle war eine Aufgabe des Großen Sanatoriums.
Several others were created afterwards, but the clinical control was a responsibility of the Great Sanatorium.
ParaCrawl v7.1

Der gerade, schlanke Hals des Carbids ermöglicht eine präzise Platzierung, Zugang und Visualisierung tief in der Kavität und maximiert die klinische Kontrolle und Behandlungseffektivität.
The carbide's straight line, slim neck permits precise placement, access, and visualization deep into the cavity, maximizing clinical control and treatment effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt des Verfahrens war, dass Abweichungen zwischen den in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten genehmigten Zusammenfassungen der Merkmale des Arzneimittels, einschließlich der Qualitätsaspekte, für Singulair und damit verbundene Bezeichnungen bei den folgenden Indikationen bestanden: Behandlung von Asthma als Zusatztherapie bei Patienten mit leichtem bis mittelschwerem persistierendem Asthma, die mit inhalierbaren Kortikosteroiden nicht ausreichend behandelt werden können und bei denen kurzwirksame ?Agonisten bei Anwendung je nach Bedarf keine ausreichende klinische Kontrolle des Asthmas bewirken;
The basis for referral was that there were divergences in the Summaries of Product Characteristics (SPC) including quality aspects of Singulair and associated names approved across EU Member States, with respect to the following indications: Treatment of asthma as add-on therapy in patients with mild to moderate persistent asthma who are inadequately controlled on inhaled corticosteroids and in whom “as-needed” short acting ?-agonists provide inadequate clinical control of asthma; as an alternative treatment option to low-dose inhaled corticosteroids for patients with mild persistent asthma who do not have a recent history of serious asthma attacks that required oral corticosteroid use, and who have demonstrated that they are not capable of using inhaled corticosteroids; prophylaxis of asthma in paediatric patients in which the predominant component is exercise-induced bronchoconstriction.
ELRC_2682 v1

Sie wurden unter dermatologischer und klinischer Kontrolle auf maximale Sicherheit getestet.
They have undergone strict dermatological and clinical testing, to ensure maximum safety.
ParaCrawl v7.1

Toleranz und Wirksamkeit, die klinisch unter dermatologischer Kontrolle getestet wurden.
Tolerance and efficacy tested clinically under dermatological control.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Patient eine klinisch signifikante Infektion entwickelt, kann die Clofarabin-Behandlung ausgesetzt werden, bis die Infektion klinisch unter Kontrolle ist.
If a patient develops a clinically significant infection, clofarabine treatment may be withheld until the infection is clinically controlled.
EMEA v3

Im Falle einer zweiten klinisch signifikanten Infektion sollte die Clofarabin-Behandlung ausgesetzt werden, bis die Infektion klinisch unter Kontrolle ist, und anschließend kann sie mit 25%iger Dosisreduktion fortgeführt werden.
In the event of a second clinically significant infection, clofarabine treatment should be withheld until the infection is clinically controlled and may be reinitiated at a 25% dose reduction.
EMEA v3

Bei Patienten, bei denen das serologische Ansprechen nicht von Dauer ist, sollte eine Wiederaufnahme der Behandlung entweder mit Lamivudin oder einem alternativen antiviralen Arzneimittel zur Wiederherstellung der klinischen Kontrolle der HBV in Betracht gezogen werden.
In patients who do not maintain a sustained serological response, consideration should be given to retreatment with either lamivudine or an alternative antiviral agent for resumption of clinical control of HBV.
ELRC_2682 v1

Im Falle einer zweiten klinisch signifikanten Infektion sollte die Clofarabin-Behandlung ausgesetzt werden, bis die Infektion klinisch unter Kontrolle ist.
In the event of a second clinically significant infection, clofarabine treatment should be withheld until the infection is clinically controlled and may be reinitiated at a 25% dose reduction.
ELRC_2682 v1

Komedikation notwendig ist, wird eine gleichzeitige Verabreichung von Atorvastatin zusammen mit Rifampicin unter klinischer Kontrolle empfohlen.
If co-administration cannot be avoided, simultaneous coadministration of atorvastatin with rifampin is recommended, with clinical monitoring.
ELRC_2682 v1