Translation of "Menschen von heute" in English
Die
jungen
Menschen
von
heute
sind
die
Arbeitskräfte
von
morgen.
Tomorrow's
workforce
will
be
made
up
of
today's
young
people.
Europarl v8
Die
jungen
Menschen
von
heute
sind
die
Entscheidungsträger
von
morgen.
Today's
young
people
are
the
leaders
of
tomorrow.
Europarl v8
Auch
die
jungen
Menschen
von
heute
brauchen
einmal
eine
Altersversorgung.
Today's
youngsters
will
need
a
pension
in
the
future.
Europarl v8
Wir
Menschen
von
heute
haben
uns
tief
eingegraben.
Today
we
humans
have
burrowed
deep.
Europarl v8
Es
verband
die
Menschen
von
heute
mit
den
Göttern
und
Helden.
It
linked
living
people
to
the
gods
and
the
legendary
heroes.
Wikipedia v1.0
Die
Sorgen
der
jungen
Menschen
von
heute
sind
tief
empfunden
und
vordringlich.
The
concerns
of
today's
young
people
are
heartfelt
and
urgent.
News-Commentary v14
Landesweit
gibt
es
Millionen
von
Menschen,
die
heute
entscheiden
müssen.
There
are
millions
nationwide
having
to
make
the
same
impossible
choices
today.
TED2020 v1
Die
Interaktion
zwischen
jungen
Menschen
von
heute
ist
höflich
und
locker.
Interaction
between
young
people
is
polite
and
casual.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Menschen
von
heute
kommen
auf
solche
Gedanken.
It's
only
today's
humans
that
think
of
space
wars
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
Menschen
demonstrierten
heute
in
den
Straßen
von
Dublin...
Thousands
of
people
lined
the
streets
of
Dublin...
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
von
heute
sind
nicht
unsere
Feinde.
These
people
are
not
our
enemies.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
von
heute
zu
reagieren
auf
eine
andere
Weise
zu
Problemen.
People
today
react
in
a
different
way
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Was
würde
Don
Bosco
einem
jungen
Menschen
von
heute
sagen?
ZENIT:
What
would
Don
Bosco
say
to
a
youth
today?
ParaCrawl v7.1
Sein
Übergewicht
ist
ein
großes
Problem
von
vielen
Menschen
von
heute.
Being
over
weight
is
one
of
the
major
problems
faced
by
many
people
today.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
und
experimentelle
Rationalität
ist
im
Menschen
von
heute
tief
verwurzelt.
Modern
man
is
deeply
influenced
by
this
scientific
and
experimental
method.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Prozent
aller
Menschen,
von
acht
Milliarden
heute,
sind
kreativ.
L.R.H.,
1952
Ten
percent
of
all
people,
of
eight
billion
today,
are
creative.
ParaCrawl v7.1
Vlach,
die
die
Menschen
von
Dubrovnik
heute
feiern.
Vlach
which
the
people
of
Dubrovnik
today
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
von
heute
sind
sehr
Körper
bewußt.
Many
people
today
are
very
body
conscious.
ParaCrawl v7.1
Ihn
den
jungen
Menschen
von
heute
nahezubringen
ist
unsere
Sendung.
To
get
him
well
understood
by
young
people
is
our
mission.
ParaCrawl v7.1
Menschen
von
heute
kennen
keine
Sternbilder
mehr.
People
of
today
don't
know
constellations.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftswetter:
Wo
sind
die
Menschen
von
Tschernobyl
heute?
Wirtschaftswetter:
Where
are
the
people
of
Chernobyl
today?
ParaCrawl v7.1
All
dies
ist
der
Zustand
des
Menschen
von
heute.
All
of
that
is
the
condition
of
contemporary
man.
ParaCrawl v7.1
Menschen
von
heute
müssen
sich
mit
dieser
Mannigfaltigkeit
der
Wahrheiten
abgeben.
People
today
have
to
deal
with
this
diversity
of
truths.
ParaCrawl v7.1
Alkoholabhängigkeit
ist
unter
den
vielen
Abhängigkeiten
von
wenigen
Menschen
von
heute
leidet.
Alcohol
addiction
is
among
the
many
addictions
of
few
people
of
today
are
suffering
from.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
dies
möglich
angesichts
der
Milliarden
von
Menschen,
die
heute
leben?
With
billions
of
people
now
living,
how
can
this
be
possible?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
von
heute
wollen
Videos
sehen,
sie
wollen
Action
sehen.
People
today
want
to
see
videos,
they
want
to
see
action.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
100.000
Menschen
sind
heute
von
ihrem
Krebs
im
Kindesalter
geheilt.
Today,
several
100.000
people
are
healed
from
children's
cancer.
ParaCrawl v7.1