Translation of "Tausende von menschen" in English
Erneut
müssen
einige
Tausende
von
Menschen
aus
ihren
Häusern
fliehen.
As
a
result,
several
thousand
people
have
again
been
forced
to
flee
their
homes.
Europarl v8
Dadurch
werden
für
Tausende
von
Menschen
Arbeitsplätze
und
damit
eine
Lebensgrundlage
geschaffen.
This
will
produce
jobs
for
thousands
of
people,
thus
providing
them
with
a
livelihood.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen
sind
in
Malaysia
jedes
Jahr
von
der
Prügelstrafe
betroffen.
Thousands
of
people
are
subject
to
caning
in
Malaysia
every
year.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen,
meistens
Jugendliche,
sterben
jedes
Jahr
am
Drogenkonsum.
Thousands
of
people,
most
of
them
young,
are
dying
each
year
as
the
result
of
drug
abuse.
Europarl v8
In
Gent
schließlich
konnten
Tausende
von
Menschen
ohne
Zwischenfälle
demonstrieren.
And
finally,
thousands
of
people
were
able
to
protest
in
Ghent
without
any
incidents.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen
verloren
innerhalb
von
Stunden
alles,
was
sie
besaßen.
Thousands
of
people
lost
everything
they
owned
within
a
few
hours.
Europarl v8
Seit
1999
sind
infolge
von
Auseinandersetzungen
zwischen
den
Religionsgemeinschaften
Tausende
von
Menschen
umgekommen.
Since
1999,
thousands
of
people
have
perished
following
inter-community
confrontations.
Europarl v8
Viele
Tausende
von
Menschen
infizieren
sich
jedes
Jahr
auf
diese
Weise.
Many
thousands
of
individuals
are
infected
every
year
because
of
this.
Europarl v8
Außerdem
nehmen
Tausende
von
Menschen
in
ihrer
Freizeit
an
Schießveranstaltungen
teil.
Many
thousands
of
people
also
take
part
in
shooting
activities
in
their
leisure
time.
Europarl v8
Immerhin
haben
Tausende
von
Menschen
jahrelang
in
Uranbergwerken
gearbeitet,
ohne
Krankheitseffekte
aufzuweisen.
After
all,
thousands
of
individuals
have
been
working
in
uranium
mines
for
many
years,
with
no
obvious
ill
effects.
Europarl v8
Diese
Geschichte
gilt
fuer
tausende
von
Menschen.
That's
the
story
of
thousands
of
people.
TED2013 v1.1
Und
so
tauchten
am
Tag
des
geplanten
Marschs
tausende
von
Menschen
auf.
And
so,
the
day
of
the
scheduled
procession,
thousands
of
people
showed
up.
TED2020 v1
Wir
haben
Tausende
von
Menschen
befragt.
Well,
we
asked
thousands
of
people.
TED2020 v1
Tausende
von
Menschen
starben
an
ihren
unmittelbaren
Folgen.
Thousands
of
people
had
died
by
the
following
morning.
Wikipedia v1.0
Freiwillige
haben
Tausende
von
Menschen
gerettet.
Volunteers
have
saved
thousands
of
people.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
Tausende
von
Menschen
das
Leben
kosten,
wenn
der
Damm
bricht.
Thousands
of
people
could
be
killed
if
the
dam
fails.
Tatoeba v2021-03-10
Trotz
seiner
abgelegenen
Lage
besuchen
Tausende
von
Menschen
jährlich
diese
Gegend.
Today
tourism
is
important,
and
despite
its
remote
location,
many
thousands
of
people
visit
annually.
Wikipedia v1.0
Tausende
von
Menschen
berichteten
von
ihren
Rechnungen.
We
learned
that
thousands
of
people
wanted
to
tell
us
their
prices.
TED2020 v1
Tausende
von
Menschen
im
ganzen
Land
mussten
ähnliche
Prüfungen
und
Tragödien
erleiden.
Indeed,
thousands
of
people
across
the
country
have
endured
similar
trials
and
tragedies.
News-Commentary v14
Tausende
von
Menschen
werden
durch
elektronische
Gehirne
ersetzt.
Thousands
of
people
are
being
replaced
by
electronic
brains.
OpenSubtitles v2018
Und
vernichtet
damit
Tausende
von
Menschen.
That
destroys
people
by
the
thousands.
OpenSubtitles v2018
Durch
dieses
Zeug
können
Tausende
von
Menschen
sterben.
Hey,
that
stuff
will
kill
thousands
of
people.
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
Menschen
flohen
aus
ihrer
Heimat
und
suchten
Zuflucht
in
Städten.
Thousands
of
people
have
fled
their
homes
and
sought
refuge
in
cities.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fässern
ist
genug
drin,
um
tausende
von
Menschen
zu
töten.
There's
enough
in
those
drums
to
kill
thousands
of
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
tun
Tausende
von
Menschen
jeden
Tag.
I
mean,
that's
thousands
of
people
every
day.
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
unschuldigen
Menschen
werden
tot
sein
und
du
fühlst
gar
nichts
dabei.
Thousands
of
innocent
people
will
be
dead
and
you'll
feel
nothing.
OpenSubtitles v2018
Dann
brachte
Pinochet
plötzlich
Tausende
von
Menschen
um.
Then
Pinochet
turned
around
and
killed
thousands
of
people.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
verschlingen
Tausende
von
Menschen
sein...
verrücktes
Essen...
Every
day
thousands
of
people
wolf
down
his
"kwazy
cuisine"
OpenSubtitles v2018
Tausende
von
Menschen
demonstrieren
auf
der
Straße,
in
allen
größeren
Städten.
Thousands
of
people
have
taken
to
the
streets
to
participate
in
demonstrations,
which
are
taking
place
in
all
the
major
cities.
OpenSubtitles v2018