Translation of "Tausende menschen" in English
Eine
Organtransplantation
ist
täglich
für
tausende
Menschen
die
letzte
Chance
auf
Leben.
An
organ
transplant
is
the
last
chance
of
life
for
thousands
of
people
every
day.
Europarl v8
Erneut
müssen
einige
Tausende
von
Menschen
aus
ihren
Häusern
fliehen.
As
a
result,
several
thousand
people
have
again
been
forced
to
flee
their
homes.
Europarl v8
Dadurch
werden
für
Tausende
von
Menschen
Arbeitsplätze
und
damit
eine
Lebensgrundlage
geschaffen.
This
will
produce
jobs
for
thousands
of
people,
thus
providing
them
with
a
livelihood.
Europarl v8
Tausende
Menschen
wurden
obdachlos
und
leben
derzeit
in
Lagern.
Thousands
have
been
left
homeless
and
are
currently
in
camps.
Europarl v8
Letztes
Jahr
haben
die
Behörden
488
Hinrichtungen
vollsteckt
und
tausende
Menschen
inhaftiert.
Last
year,
the
authorities
carried
out
488
executions
and
imprisoned
thousands
of
people.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen
sind
in
Malaysia
jedes
Jahr
von
der
Prügelstrafe
betroffen.
Thousands
of
people
are
subject
to
caning
in
Malaysia
every
year.
Europarl v8
Tausende
Menschen
ziehen
immer
noch
aus
dem
Norden
in
den
Süden.
Thousands
of
people
are
still
moving
from
the
North
to
the
South.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen,
meistens
Jugendliche,
sterben
jedes
Jahr
am
Drogenkonsum.
Thousands
of
people,
most
of
them
young,
are
dying
each
year
as
the
result
of
drug
abuse.
Europarl v8
In
Gent
schließlich
konnten
Tausende
von
Menschen
ohne
Zwischenfälle
demonstrieren.
And
finally,
thousands
of
people
were
able
to
protest
in
Ghent
without
any
incidents.
Europarl v8
Tausende
von
Menschen
verloren
innerhalb
von
Stunden
alles,
was
sie
besaßen.
Thousands
of
people
lost
everything
they
owned
within
a
few
hours.
Europarl v8
Seit
1999
sind
infolge
von
Auseinandersetzungen
zwischen
den
Religionsgemeinschaften
Tausende
von
Menschen
umgekommen.
Since
1999,
thousands
of
people
have
perished
following
inter-community
confrontations.
Europarl v8
Zudem
sind
Tausende
dieser
Menschen
seit
über
einem
Jahr
in
solch
einer
Lage.
Furthermore,
thousands
of
these
people
have
been
in
this
situation
for
more
than
a
year.
Europarl v8
Tausende
Menschen
mussten
den
Albtraum
erleben,
ihre
Kinder
nicht
schützen
zu
können.
The
nightmare
of
not
being
able
to
protect
their
children
befell
thousands
of
people.
Europarl v8
Immerhin
ging
es
hier
um
Tausende
Menschen.
After
all,
the
matter
affected
thousands
of
people.
Europarl v8
Da
stimme
ich
Ihnen
zu,
denn
Tausende
Menschen
warten
darauf.
I
agree,
because
thousands
of
people
are
waiting
for
it.
Europarl v8
Viele
Tausende
von
Menschen
infizieren
sich
jedes
Jahr
auf
diese
Weise.
Many
thousands
of
individuals
are
infected
every
year
because
of
this.
Europarl v8
Außerdem
nehmen
Tausende
von
Menschen
in
ihrer
Freizeit
an
Schießveranstaltungen
teil.
Many
thousands
of
people
also
take
part
in
shooting
activities
in
their
leisure
time.
Europarl v8
Immerhin
haben
Tausende
von
Menschen
jahrelang
in
Uranbergwerken
gearbeitet,
ohne
Krankheitseffekte
aufzuweisen.
After
all,
thousands
of
individuals
have
been
working
in
uranium
mines
for
many
years,
with
no
obvious
ill
effects.
Europarl v8
Dieses
traditionnelle
Fest
zieht
jährlich
tausende
Menschen
an.
Thousands
of
people
attend
this
traditional
festival
every
year.
ELRA-W0201 v1
Diese
Geschichte
gilt
fuer
tausende
von
Menschen.
That's
the
story
of
thousands
of
people.
TED2013 v1.1
Nicht
nur
ein
paar
wenige
Astronauten
--
tausende
Menschen
werden
den
Mars
kolonisieren.
Not
just
a
few
astronauts
--
thousands
of
people
are
going
to
colonize
Mars.
TED2020 v1
Insgesamt
starben
bereits
mehr
als
1500
Menschen,
tausende
weitere
steckten
sich
an.
In
total,
more
than
1500
people
have
already
died,
and
thousands
more
have
been
infected.
WMT-News v2019
Tausende
Menschen
gehen
in
Trabzon
für
Özgecan
Aslan
auf
die
Straße.
In
Trabzon,
thousands
are
on
the
streets
for
Ozgecan
Aslan.
GlobalVoices v2018q4
Und
so
tauchten
am
Tag
des
geplanten
Marschs
tausende
von
Menschen
auf.
And
so,
the
day
of
the
scheduled
procession,
thousands
of
people
showed
up.
TED2020 v1
Wir
haben
Tausende
von
Menschen
befragt.
Well,
we
asked
thousands
of
people.
TED2020 v1
Tausende
von
Menschen
starben
an
ihren
unmittelbaren
Folgen.
Thousands
of
people
had
died
by
the
following
morning.
Wikipedia v1.0
Freiwillige
haben
Tausende
von
Menschen
gerettet.
Volunteers
have
saved
thousands
of
people.
Tatoeba v2021-03-10
Tausende
Menschen
schlafen
bei
Eiseskälte
im
Freien.
Thousands
of
people
sleep
rough
in
the
freezing
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
Tausende
von
Menschen
das
Leben
kosten,
wenn
der
Damm
bricht.
Thousands
of
people
could
be
killed
if
the
dam
fails.
Tatoeba v2021-03-10
Al-Qassams
Begräbnis
zog
tausende
Menschen
an
und
geriet
zu
einer
politischen
Demonstration.
His
funeral
drew
thousands,
which
turned
into
a
mass
demonstration
of
national
unity.
Wikipedia v1.0