Translation of "Meldung der versandbereitschaft" in English
Die
Lieferfristen
gelten
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
an
den
Kunden
als
eingehalten.
The
delivery
periods
apply
as
observed
with
the
notification
of
the
customer
of
the
readiness
for
shipment.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
spätestens
unverzüglich
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft
durchgeführt
werden.
They
must
be
carried
out
no
later
than
immediately
after
notification
of
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsfrist
beginnt
in
diesem
Fall
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
durch
uns.
In
this
case
the
payment
deadline
starts
when
we
notify
our
willingness
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Gewährleistungsansprüche
erlöschen
nach
zwölf
Monate
ab
dem
Tage
des
Versandes
oder
der
Meldung
der
Versandbereitschaft.
All
warranties
shall
lapse
after
twelve
months
from
the
day
of
dispatch
or
the
notification
of
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Sie
beziehen
sich
auf
den
Zeitpunkt
der
Absendung
und
sind
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
eingehalten.
They
refer
to
the
time
of
dispatch
and
are
kept
to
when
the
customer
is
informed
that
the
goods
are
ready
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lieferfrist
gilt
als
eingehalten,
wenn
wir
die
Meldung
der
Versandbereitschaft
dem
Kunden
mitgeteilt
haben.
A
delivery
date
has
been
met
as
soon
as
we
have
informed
the
customer
that
his
order
is
ready
for
despatch.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Versand
auf
Wunsch
des
Käufers
verzögert,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
ihn
über.
If
the
shipment
is
delayed
at
the
buyer’s
request,
the
risk
goes
with
the
message
of
shipping
readiness
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Versendung
auf
Wunsch
des
Käufers
zu
einem
bestimmten
Termin,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
If
the
shipment
at
the
request
of
the
buyer
by
a
certain
date,
the
risk
with
the
message
of
readiness
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
wir
berechtigt,
ihm
nach
Ablauf
eines
Monats
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft
die
durch
die
Lagerung
in
unserem
Werk
entstehenden
Kosten
mit
mindestens
0,5
%
der
Rechnungswerts
in
Rechnung
zu
stellen.
Furthermore,
we
shall
be
entitled
to
invoice
the
customer,
following
the
expiration
of
a
one-month
period
after
notification
of
readiness
to
despatch,
for
storage
costs
in
our
premises
at
a
minimum
of
0.5%
of
the
invoice
value.
ParaCrawl v7.1
Der
Liefertermin
gilt
als
eingehalten,
wenn
das
Liefergut
rechtzeitig
zur
vertragsgemäßen
Abnahme
in
einem
unserer
Werke
bereit
gestellt
ist
oder
mangels
durchgeführter
Abnahme
Meldung
der
Versandbereitschaft
erfolgte
bzw.
das
Liefergut
unser
Werk
verlassen
hat.
The
delivery
date
shall
be
regarded
as
met
if
the
subject-matter
of
the
delivery
has
been
made
available
in
due
time
for
acceptance
as
per
the
contract
in
one
of
our
works
or,
if
no
acceptance
is
effected,
if
notification
of
the
readiness
for
shipment
has
been
made
or
if
the
subject-matter
of
the
delivery
has
left
our
works.
ParaCrawl v7.1
Als
Liefertag
gilt
der
Tag
der
Versendung,
bei
vereinbarter
Abholung
der
Tag
der
Absendung
der
Meldung
der
Versandbereitschaft.
The
delivery
date
is
the
day
of
shipment,
by
an
agreed
collection
date
the
notification
of
dispatch
readiness.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Versendung
der
Ware
durch
Umstände,
die
nicht
zu
vertreten
sind,
so
geht
das
Gefahrenrisiko
mit
dem
Tag
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über,
von
diesem
Zeitpunkt
erlischt
jede
Haftung.
If
the
dispatch
of
the
goods
is
delayed
through
circumstances,
for
which
we
are
not
responsible,
then
the
risk
is
transferred
to
the
buyer
from
the
date
of
announcement
that
the
goods
are
ready
for
dispatch,
and
all
liability
extinguishes
from
this
moment
on.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
der
Versand
aufgrund
von
Umständen,
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat,
geht
die
Gefahr
mit
dem
vereinbarten
Liefertermin
oder,
falls
ein
solcher
nicht
vereinbart
ist,
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
durch
die
SycoTec
auf
den
Kunden
über.
If
shipment
is
delayed
due
to
circumstances
caused
by
the
buyer,
the
risk
transfers
to
the
buyer
with
the
agreed
delivery
date
or
if
such
a
date
is
not
agreed,
with
the
informing
of
the
buyer
of
readiness
for
shipment
by
SycoTec.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Versand
ohne
unser
Verschulden
unmöglich
wird,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
If
dispatch
should
become
impossible
though
no
fault
on
our
part,
the
risk
shall
pass
to
the
Buyer
on
notification
to
him
of
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
der
Versand
infolge
von
Umständen,
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat,
so
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
If
dispatch
is
delayed
due
to
circumstances
for
which
the
customer
is
responsible,
the
risk
transfers
to
the
customer
upon
notification
of
readiness
to
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
der
Versand
ohne
Verschulden
der
zebris
Medical
GmbH
verzögert
oder
unmöglich
wird,
geht
die
Gefahr
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
Should
the
dispatch
be
delayed
or
become
impossible
for
reasons
that
zebris
Medical
GmbH
is
not
responsible
for,
the
risk
shall
pass
to
the
customer
upon
being
notified
of
the
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
sind
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Versand
oder
Meldung
der
Versandbereitschaft,
bei
vereinbarter
Abnahme
in
unserem
Werk
jedoch
spätestens
40
Tage
nach
Meldung
der
Abnahmebereitschaft
in
bar
ohne
Abzug
zahlbar.
Our
invoices
are
payable
within
30
days
after
dispatch
or
the
notification
of
readiness
for
dispatch
for
agreed
acceptance
at
our
factory
however
at
the
latest
40
days
after
notification
of
readiness
for
acceptance
net
cash.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Versand
auf
Wunsch
des
Kunden
verzögert
oder
ohne
Verschulden
von
MCL
unmöglich
wird,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
If
shipping
is
delayed
at
the
request
of
the
customer,
or
becomes
impossible
for
reasons
not
attributable
to
MCL,
risk
shall
pass
to
the
customer
upon
notification
of
readiness
for
shipping.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Ablieferung
aus
von
dem
Besteller
zu
vertretenden
Gründen,
so
gilt
die
Frist
als
eingehalten
bei
Meldung
der
Fertigstellung
bzw.
Versandbereitschaft
innerhalb
der
vereinbarten
Frist.
If
the
delivery
is
delayed
for
reasons
for
which
the
buyer
is
responsible,
the
due
date
is
deemed
to
have
been
met
upon
notification
of
the
completion
or
shipping
readiness
within
the
agreed
upon
period.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Ablieferung
sich
aus
Gründen,
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat,
verzögert,
so
gilt
die
Frist
als
eingehalten
bei
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
innerhalb
der
vereinbarten
Frist.
If
dispatch
to
the
recipient
is
delayed
for
reasons
attributable
to
the
Customer,
the
delivery
time
will
be
deemed
to
have
been
met
on
notification
of
readiness
for
dispatch
within
the
agreed
time.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
der
Versand
oder
die
Abholung
aus
Gründen,
die
der
Lieferer
nicht
zu
vertreten
hat,
so
gilt
die
Frist
als
eingehalten
bei
Meldung
der
Versandbereitschaft
innerhalb
der
vereinbarten
Frist.
If
the
shipment
or
collection
is
delayed
for
reasons
which
are
not
the
fault
of
the
Supplier,
the
period
shall
be
considered
as
adhered
when
the
readiness
for
dispatch
notice
is
given
within
the
agreed
period.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
der
Versand
ohne
Verschulden
der
Firma
Sonation
verzögert
oder
unmöglich
wird,
geht
die
Gefahr
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
If
despatch
is
delayed
or
becomes
impossible
at
no
fault
of
Sonation,
the
risk
is
transferred
to
the
Customer
upon
notification
of
readiness
for
despatch.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Versand
aus
Gründen
verzögert,
die
der
Besteller
zu
vertreten
hat,
so
wird
er,
beginnend
einen
Monat
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft,
die
durch
die
Verzögerung
entstandenen
Kosten
ausgleichen.
If
shipment
is
delayed
for
reasons
for
which
the
customer
is
answerable,
he
shall
compensate
for
the
costs
caused
by
the
delay,
beginning
one
month
after
advice
of
readiness
for
shipment.
ParaCrawl v7.1
Mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
gilt
die
Lieferfrist
als
eingehalten,
auch
wenn
die
Ware
ohne
Verschulden
des
Lieferanten
nicht
oder
nicht
auf
dem
wirtschaftlichsten
Versandweg
abgesandt
werden
kann.
The
supply
period
is
deemed
met
on
notification
of
readiness
for
dispatch,
even
if
the
goods
cannot
be
shipped
without
fault
of
the
supplier
or
cannot
be
shipped
by
the
most
economical
means
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
durch
die
Tragant
GmbH
durchgeführter
Versand
zwischen
den
Vertragsparteien
nicht
vereinbart,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
If
shipping
by
Tragant
GmbH
has
not
been
agreed
between
the
contractual
parties,
the
risk
shall
be
transferred
to
the
Customer
when
the
notification
of
readiness
for
delivery
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Werden
Lieferung
und
Installation
oder
Abnahme
aus
Gründen
verzögert,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
endet
die
Gewährleistungsfrist
spätestens
33
Monate
nach
Meldung
der
Versandbereitschaft.
If
delivery
and
installation
or
acceptance
is
delayed
for
reasons,
which
are
beyond
our
control,
the
warranty
period
shall
expire
no
later
than
33
months
after
notification
of
readiness
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
geht
die
Gefahr
eines
zufälligen
Untergangs
oder
einer
zufälligen
Verschlechterung
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Kunden
über.
In
these
cases
the
risk
of
an
accidental
loss
or
accidental
depreciation
shall
pass
to
the
Customer
with
notification
of
readiness
to
make
delivery.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Versand
auf
Wunsch
des
Bestellers
oder
aus
von
ihm
zu
vertretenden
Gründen
verzögert
wird,
geht
die
Gefahr
mit
der
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Besteller
über.
If
dispatch
is
delayed
at
the
buyer's
request
or
for
reasons
attributable
to
him,
the
risk
will
pass
to
the
buyer
on
the
notification
of
the
readiness
of
the
consignment
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Versand
ohne
unser
Verschulden
unmöglich,
geht
die
Gefahr
mit
Meldung
der
Versandbereitschaft
auf
den
Käufer
über.
If
shipping
is
rendered
impossible
for
reasons
beyond
our
control,
the
risk
shall
transfer
to
the
buyer
upon
notification
of
readiness
to
ship.
ParaCrawl v7.1