Translation of "Nach meldung der versandbereitschaft" in English

Sie muss spätestens unverzüglich nach Meldung der Versandbereitschaft durchgeführt werden.
They must be carried out no later than immediately after notification of readiness for dispatch.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind wir berechtigt, ihm nach Ablauf eines Monats nach Meldung der Versandbereitschaft die durch die Lagerung in unserem Werk entstehenden Kosten mit mindestens 0,5 % der Rechnungswerts in Rechnung zu stellen.
Furthermore, we shall be entitled to invoice the customer, following the expiration of a one-month period after notification of readiness to despatch, for storage costs in our premises at a minimum of 0.5% of the invoice value.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen sind innerhalb von 30 Tagen nach Versand oder Meldung der Versandbereitschaft, bei vereinbarter Abnahme in unserem Werk jedoch spätestens 40 Tage nach Meldung der Abnahmebereitschaft in bar ohne Abzug zahlbar.
Our invoices are payable within 30 days after dispatch or the notification of readiness for dispatch for agreed acceptance at our factory however at the latest 40 days after notification of readiness for acceptance net cash.
ParaCrawl v7.1

Wird der Versand aus Gründen verzögert, die der Besteller zu vertreten hat, so wird er, beginnend einen Monat nach Meldung der Versandbereitschaft, die durch die Verzögerung entstandenen Kosten ausgleichen.
If shipment is delayed for reasons for which the customer is answerable, he shall compensate for the costs caused by the delay, beginning one month after advice of readiness for shipment.
ParaCrawl v7.1

Werden Lieferung und Installation oder Abnahme aus Gründen verzögert, die wir nicht zu vertreten haben, endet die Gewährleistungsfrist spätestens 33 Monate nach Meldung der Versandbereitschaft.
If delivery and installation or acceptance is delayed for reasons, which are beyond our control, the warranty period shall expire no later than 33 months after notification of readiness for dispatch.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Lieferung auf Abruf vereinbart, so sind wir berechtigt, die fertiggestellte Ware spätestens zwei Monate nach Bestellung und Meldung der Versandbereitschaft zu liefern und in Rechnung zu stellen, auch wenn der Abruf des Kunden noch nicht erfolgt ist.
If delivery on call is agreed, we are entitled to deliver the completed goods no later than two months after the order is placed and after notice is given that the goods are ready for dispatch and to issue an invoice even if no request has yet been made by the customer for delivery.
ParaCrawl v7.1

Als Lagergeld wird dem Besteller, beginnend einen Monat nach Meldung der Versandbereitschaft bzw. nach Ablauf der 10-tägigen Abnahmefrist, 1?2 % des Bruttorechnungsbetrages für jeden angefangenen Monat in Rechnung gestellt.
Starting one month after notification of readiness for dispatch or after expiry of the 10-day acceptance period, the purchaser will be invoiced as storage 1?2 % of the gross invoice amount for each month commenced.
ParaCrawl v7.1