Translation of "Meldet sich bei ihnen" in English

Christelle meldet sich im September bei Ihnen wegen der Umschlaggestaltung.
Christelle will contact you in September to finalize the layout.
OpenSubtitles v2018

Mein Assistent meldet sich bei Ihnen.
I will have my man-servant Contact you with the details.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, das Jugendgericht meldet sich morgen bei Ihnen.
Listen, the juvenile court will contact you first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Gut, Mr. Mathers, sie meldet sich dann bei Ihnen.
OK, then, Mr Mathers, she'll see you then.
OpenSubtitles v2018

Unser Team meldet sich bei Ihnen.
Our team will be in touch with you.
CCAligned v1

Unser Team meldet sich bald bei Ihnen, um einen Termin zu vereinbaren.
Our team will soon get in touch with you to make an appointment.
ParaCrawl v7.1

Ihr kompetenter Premierberater meldet sich bald bei Ihnen.
A dedicated Premier consultant will contact you as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Experte aus unserem Team meldet sich zeitnah bei Ihnen.
One of our experts will contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Ihr persönlicher Consultant aus Ihrer Region meldet sich bei Ihnen.
Your personal consultant from your region will contact you.
CCAligned v1

Hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten und unser Kundenbetreuer meldet sich umgehend bei Ihnen.
Leave your contact details and our specialist will contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Unser Support-Team meldet sich bei Ihnen, um das Projekt genau zu besprechen.
Our support team will contact you to discuss your project in detail.
CCAligned v1

Einer unserer Experten meldet sich in Kürze bei Ihnen.
One of our experts will call you back soon.
CCAligned v1

Unser Team meldet sich umgehend bei Ihnen.
Our team will contact you immediately.
CCAligned v1

Unsere Serviceabteilung meldet sich schnellstmöglich bei Ihnen.
Our Service department will make immediate contact with you.
ParaCrawl v7.1

Unser Service-Team meldet sich schnellstmöglich bei Ihnen.
Our service team will contact you shortly.
ParaCrawl v7.1

Shanique sehr zuvorkommend, meldet sich regelmäßig bei Ihnen.
Shanique very accommodating, checks in with you on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertriebsmitarbeiter meldet sich kurzfristig bei Ihnen, sobald Ihre Ware abholbereit ist.
A sales representative will get in touch with you as soon as your goods are ready for collection.
ParaCrawl v7.1

Sobald wir Ihr Formular bekommen ein Mitarbeiter von vaza.gr meldet sich bei Ihnen.
As soon as we receive your request one of our employees will contact you by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Unser technisches Team meldet sich bei Ihnen in weniger als 2 Stunden.
Contact us and our Technical Team will be in touch in less than 2 hours.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Abteilung meldet sich bei Ihnen.
The responsible department will contact you.
ParaCrawl v7.1

Er meldet sich bei Ihnen.
He'll get in touch with you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie Ihre Frage oder Nachricht und unser Manager meldet sich kurzfristig bei Ihnen an.
Leave your question or proposition and the manager will contact you shortly.
CCAligned v1

Einer unserer Außendienstmitarbeiter meldet sich schnellstmöglich bei Ihnen, um einen Termin zu vereinbaren.
One of our sales colleagues will get in touch with you as soon as possible, to arrange a visit.
ParaCrawl v7.1

Unser Team kümmert sich nun um Ihre Anfrage und meldet sich schnellstmöglich bei Ihnen.
Our team will now take care of your request and get back to you as soon as possible.
CCAligned v1

Einfach Nummer eingeben und Zeitpunkt wählen, einer unserer Experten meldet sich unverbindlich bei Ihnen.
Just enter your number and choose a point in time, and our experts will call you back without any obligations.
CCAligned v1

Beschreiben Sie andernfalls den Fehler und das Hotfrog-Team meldet sich in Kürze bei Ihnen.
Or just describe the mistake and the Hotfrog team will get back to you shortly.
ParaCrawl v7.1