Translation of "Meldet sich bei ihnen" in English
Christelle
meldet
sich
im
September
bei
Ihnen
wegen
der
Umschlaggestaltung.
Christelle
will
contact
you
in
September
to
finalize
the
layout.
OpenSubtitles v2018
Mein
Assistent
meldet
sich
bei
Ihnen.
I
will
have
my
man-servant
Contact
you
with
the
details.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
das
Jugendgericht
meldet
sich
morgen
bei
Ihnen.
Listen,
the
juvenile
court
will
contact
you
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Mr.
Mathers,
sie
meldet
sich
dann
bei
Ihnen.
OK,
then,
Mr
Mathers,
she'll
see
you
then.
OpenSubtitles v2018
Unser
Team
meldet
sich
bei
Ihnen.
Our
team
will
be
in
touch
with
you.
CCAligned v1
Unser
Team
meldet
sich
bald
bei
Ihnen,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren.
Our
team
will
soon
get
in
touch
with
you
to
make
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Ihr
kompetenter
Premierberater
meldet
sich
bald
bei
Ihnen.
A
dedicated
Premier
consultant
will
contact
you
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Experte
aus
unserem
Team
meldet
sich
zeitnah
bei
Ihnen.
One
of
our
experts
will
contact
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Ihr
persönlicher
Consultant
aus
Ihrer
Region
meldet
sich
bei
Ihnen.
Your
personal
consultant
from
your
region
will
contact
you.
CCAligned v1
Hinterlassen
Sie
Ihre
Kontaktdaten
und
unser
Kundenbetreuer
meldet
sich
umgehend
bei
Ihnen.
Leave
your
contact
details
and
our
specialist
will
contact
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Unser
Support-Team
meldet
sich
bei
Ihnen,
um
das
Projekt
genau
zu
besprechen.
Our
support
team
will
contact
you
to
discuss
your
project
in
detail.
CCAligned v1
Einer
unserer
Experten
meldet
sich
in
Kürze
bei
Ihnen.
One
of
our
experts
will
call
you
back
soon.
CCAligned v1
Unser
Team
meldet
sich
umgehend
bei
Ihnen.
Our
team
will
contact
you
immediately.
CCAligned v1
Unsere
Serviceabteilung
meldet
sich
schnellstmöglich
bei
Ihnen.
Our
Service
department
will
make
immediate
contact
with
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
Service-Team
meldet
sich
schnellstmöglich
bei
Ihnen.
Our
service
team
will
contact
you
shortly.
ParaCrawl v7.1
Shanique
sehr
zuvorkommend,
meldet
sich
regelmäßig
bei
Ihnen.
Shanique
very
accommodating,
checks
in
with
you
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertriebsmitarbeiter
meldet
sich
kurzfristig
bei
Ihnen,
sobald
Ihre
Ware
abholbereit
ist.
A
sales
representative
will
get
in
touch
with
you
as
soon
as
your
goods
are
ready
for
collection.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
Ihr
Formular
bekommen
ein
Mitarbeiter
von
vaza.gr
meldet
sich
bei
Ihnen.
As
soon
as
we
receive
your
request
one
of
our
employees
will
contact
you
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Unser
technisches
Team
meldet
sich
bei
Ihnen
in
weniger
als
2
Stunden.
Contact
us
and
our
Technical
Team
will
be
in
touch
in
less
than
2
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Abteilung
meldet
sich
bei
Ihnen.
The
responsible
department
will
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Er
meldet
sich
bei
Ihnen.
He'll
get
in
touch
with
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
Ihre
Frage
oder
Nachricht
und
unser
Manager
meldet
sich
kurzfristig
bei
Ihnen
an.
Leave
your
question
or
proposition
and
the
manager
will
contact
you
shortly.
CCAligned v1
Einer
unserer
Außendienstmitarbeiter
meldet
sich
schnellstmöglich
bei
Ihnen,
um
einen
Termin
zu
vereinbaren.
One
of
our
sales
colleagues
will
get
in
touch
with
you
as
soon
as
possible,
to
arrange
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
kümmert
sich
nun
um
Ihre
Anfrage
und
meldet
sich
schnellstmöglich
bei
Ihnen.
Our
team
will
now
take
care
of
your
request
and
get
back
to
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Einfach
Nummer
eingeben
und
Zeitpunkt
wählen,
einer
unserer
Experten
meldet
sich
unverbindlich
bei
Ihnen.
Just
enter
your
number
and
choose
a
point
in
time,
and
our
experts
will
call
you
back
without
any
obligations.
CCAligned v1
Beschreiben
Sie
andernfalls
den
Fehler
und
das
Hotfrog-Team
meldet
sich
in
Kürze
bei
Ihnen.
Or
just
describe
the
mistake
and
the
Hotfrog
team
will
get
back
to
you
shortly.
ParaCrawl v7.1