Translation of "Meinungen vertreten" in English
Ich
verstehe,
dass
in
diesem
Saal
ganz
unterschiedliche
Meinungen
vertreten
werden.
I
appreciate
that
there
are
all
sorts
of
different
opinions
in
this
Chamber.
Europarl v8
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
innerhalb
dieser
Gruppen
möglicherweise
abweichende
Meinungen
vertreten
werden.
It
should
be
taken
into
account
that
diverging
views
may
be
represented
within
these
groups.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Reihenfolge
dieser
Lesungen
wurden
unterschiedliche
Meinungen
vertreten.
Differences
of
view
emerged
about
the
order
in
which
those
readings
should
take
place.
EUbookshop v2
Es
werden
jedoch
auch
andere
Meinungen
vertreten.
However,
other
opinions
are
also
put
forward.
EUbookshop v2
Alle
Meinungen
die
dort
vertreten
wurden
waren
genau
so
seitenverkehrt
wie
dieses
Bild.
All
opinions
which
were
supported
there
were
exactly
as
reversed
as
this
picture.
ParaCrawl v7.1
Jeder
soll
das
Recht
haben,
eigene
Meinungen
ungestört
zu
vertreten.
Everyone
shall
have
the
right
to
hold
opinions
without
interference.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Mittel
sind
in
Demonization
der
Personen,
die
bestimmte
Meinungen
vertreten.
The
big
media
are
into
demonization
of
persons
holding
certain
views.
ParaCrawl v7.1
Selbst
qualifizierte
Experten
scheinen
oft
gegenteilige
Meinungen
zu
vertreten.
Even
qualified
experts
often
seem
to
hold
opposing
opinions.
CCAligned v1
Anderwohin
enthielten
die
Christen,
die
häretische
Meinungen
vertreten,
wichtige
fromme
Gemeinschaften.
Elsewhere,
Christians
holding
heretical
views
comprised
important
religious
communities.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
viele
Menschen,
die
alle
drei
Meinungen
vertreten
wollen.
However,
many
people
want
to
hold
all
three
of
these
positions.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
dieser
Aussprache
haben
wir
zahlreiche
Redner
gehört,
die
natürlich
unterschiedliche
Meinungen
vertreten.
Throughout
this
debate,
we
have
heard
from
many
speakers
and
it
is
quite
clear
there
are
different
views.
Europarl v8
Biotechnologie
ist
ein
Bereich,
zu
dem
verschiedene
Parteien
oftmals
feste
und
gegensätzliche
Meinungen
vertreten.
Biotechnology
is
a
field
in
which
parties
often
hold
strong,
and
opposing,
positions.
EUbookshop v2
Das
Wählen
von
Abgeordneten
ist
wichtig,
weil
sie
die
Meinungen
der
Bürger
vertreten.
The
election
of
deputies
is
important
because
they
represent
the
opinions
of
the
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegendste
Ebene,
Meinungen
still
zu
vertreten,
ist
praktisch
unmöglich
zu
verletzen.
The
most
basic
level,
to
hold
opinions
silently,
is
almost
impossible
to
breach.
ParaCrawl v7.1
Wie
gesagt
wird
voraussichtlich
am
19.
Juni
2009
eine
Abstimmung
stattfinden,
und
dann
werden
wir
uns
das
Ergebnis
dieser
Abstimmung
anschauen,
bei
der
die
Mitgliedstaaten
die
Meinungen
ihrer
Regierungen
vertreten
werden.
As
I
said,
a
vote
will
probably
take
place
on
19
June
2009
and
then
we
will
look
into
the
outcome
of
this
vote,
in
which
Member
States
will
represent
the
opinions
of
their
governments.
Europarl v8
Ich
finde
es
auch
beunruhigend,
daß
das
Europäische
Parlament
und
die
Parlamentarische
Versammlung
des
Europarats
in
dieser
Sache
beinahe
entgegengesetzte
Meinungen
vertreten
haben.
I
also
think
it
is
disturbing
that
the
European
Parliament
and
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe
came
close
to
adopting
opposite
views
on
this
matter.
Europarl v8
Der
Mythos
vom
Konsens
ist
ein
Werbeerfolg
für
Panikmacher,
aber
immer
wieder
kommen
Umfragen
ans
Tageslicht
-
und
zwar
sowohl
aus
der
wissenschaftlichen
Literatur
als
auch
von
aktiven
Klimawissenschaftlern
-,
aus
denen
hervorgeht,
dass
auf
beiden
Seiten
der
Debatte
viele
unterschiedliche
Meinungen
vertreten
werden
und
viele
der
Auffassung
sind,
dass
ein
Urteil
noch
aussteht.
The
myth
of
consensus
is
a
propaganda
triumph
for
the
alarmists,
but
repeated
surveys
both
of
the
scientific
literature
and
of
working
climate
scientists
show
a
wide
range
of
views
on
both
sides
of
the
debate,
with
many
believing
that
the
jury
is
still
out.
Europarl v8
Alle
26
%
Wählerinnen
und
Wähler
des
Front
National
respektieren
die
Freiheit
der
Parlamentarier,
einschließlich
derer,
die
völlig
andere
Meinungen
als
sie
vertreten,
zu
kommen
und
zu
gehen.
The
26
%
of
the
electorate
that
support
the
National
Front
all
respect
the
freedom
of
movement
of
all
honourable
Members,
including
those
who
are
totally
opposed
to
their
opinions.
Europarl v8
Eine
solche
Einstimmigkeit
besteht
nicht,
weil
in
dieser
Frage
von
den
Regierungen
sehr
unterschiedliche
Meinungen
vertreten
werden.
It
does
not
exist
because
governments
have
very
different
opinions
on
this
issue.
Europarl v8
Es
muß
eine
gemeinsame
Verteidigungspolitik
formuliert
werden
für
fünfzehn
freie,
souveräne
Staaten
und
für
75
bis
80
Parteien
-
ich
weiß
nicht
genau,
wie
viele
Parteien
es
in
diesem
Parlament
gibt,
die
doch
sehr
unterschiedliche
Meinungen
vertreten.
It
was
to
formulate
a
common
defence
policy
for
fifteen
independent,
sovereign
states
and
for
75
to
80
parties
-
I
am
not
sure
exactly
how
many
parties
are
represented
in
this
House,
but
I
know
that
they
represent
very
different
opinions.
Europarl v8