Translation of "Ansichten vertreten" in English

Es ist befremdlich, daß Liberale unter diesen Umständen solche Ansichten vertreten.
It is a queer view for Liberals to adopt in these circumstances.
Europarl v8

Wir sind Mitglieder des Europäischen Parlaments, und wir werden unsere Ansichten vertreten.
We are Members of the European Parliament, and we will put our views forward.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat entsendet seine Parlamentarier hierhin, damit sie hier ihre Ansichten vertreten.
Every Member State sends its parliamentarians here for them to put their views forward.
Europarl v8

Wir haben festgestellt, dass wir zu vielen Themen konvergierende Ansichten vertreten.
We have seen that we have convergent views on many subjects.
Europarl v8

Mir ist bekannt, dass einige Abgeordnete sehr religiöse Ansichten vertreten.
I know that there are Members who hold strong religious views.
Europarl v8

Allerdings heißt das nicht, dass wir immer die gleichen Ansichten vertreten.
However, this does not mean that we always think the same way.
Europarl v8

In welchem Umfang werden die einzelnen Standpunkte und Ansichten vertreten?
To what extent have any emerging views been represented?
TildeMODEL v2018

Das heißt nicht, dass wir nicht mitunter andere Ansichten vertreten.
That doesn't prevent our having different views on this and that.
OpenSubtitles v2018

Hat Charlie je extreme politische Ansichten vertreten oder einen Hang zum Terrorismus gehabt?
Did Charlie ever express any extreme political views, any terrorist leanings?
OpenSubtitles v2018

Ich weise zurück, dass während dieser Reise besonders extreme Ansichten vertreten wurden.
I contest the point made about the views expressed during that visit as being particularly extreme.
Europarl v8

Sehr oft werden darin einander widersprechende Ansichten vertreten.
Most of them usually expressed contradictory views.
EUbookshop v2

Frankreich ausgenommen, hätten die Minister diese Ansichten ebenfalls vertreten.
For the EDD, Jens-Peter BONDE (EDD, DK), however, interpreted the Irish result in a different way.
EUbookshop v2

Im Board wurden unterschiedliche Ansichten vertreten, insbesondere:
There were a number of different views from the Board, in particular:
ParaCrawl v7.1

Wo es Kontroversen gibt, werden mehrere Ansichten vertreten sein.
Where there is controversy, multiple views will be represented.
ParaCrawl v7.1

Manche Menschen versuchen, alle drei der obigen Ansichten gleichzeitig zu vertreten.
However, many people want to hold all three of these positions.
ParaCrawl v7.1

Dann reiste er durch das Land, um seine politischen Ansichten zu vertreten.
He then travelled throughout the land to promote his political views.
ParaCrawl v7.1

Damals wie heute dominierten die Richter, die konservative Ansichten vertreten.
Then, like today, the judges representing conservative views dominated the Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Kathalijne Buitenweg kann nicht hier sein, aber ich werde ihre Ansichten hier vertreten.
Kathalijne Buitenweg cannot be here, but I will represent her views.
Europarl v8

Herr Chichester mag solche Ansichten vertreten, sie gehören jedoch nicht in diesen Bericht.
Mr Chichester may hold those views, but they were not for this report.
Europarl v8

Das ist eine sehr komplexe Frage, in der die einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Ansichten vertreten.
This is a very complex area and views are very different between Member States.
Europarl v8

Vielleicht verstehen Sie dann, wie es uns geht und warum wir diese Ansichten vertreten.
Then you might understand how we feel and why we put forward these views.
Europarl v8

Ich bin mir bewusst, dass die Mitglieder dieses Hauses mitunter kontroverse Ansichten vertreten.
I am aware that some Members have been swamped with opposing views.
Europarl v8

Hinsichtlich der Möglichkeit, obligatorische übertragbare Fischereibefugnisse einzuführen, sind unterschiedliche Ansichten vertreten worden.
Views differed concerning the opportunity to introduce mandatory TFCs in the EU.
TildeMODEL v2018

Da inzwischen im Parlament die verschiedensten Ansichten vertreten wurden, möchte ich folgendes betonen.
Meanwhile, in the light of the various positions expressed in Parliament, I would like to stress the following.
EUbookshop v2