Übersetzung für "Meinungen vertreten" in Englisch

Ich verstehe, dass in diesem Saal ganz unterschiedliche Meinungen vertreten werden.
I appreciate that there are all sorts of different opinions in this Chamber.
Europarl v8

Zu berücksichtigen ist, dass innerhalb dieser Gruppen möglicherweise abweichende Meinungen vertreten werden.
It should be taken into account that diverging views may be represented within these groups.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Reihenfolge dieser Lesungen wurden unterschiedliche Meinungen vertreten.
Differences of view emerged about the order in which those readings should take place.
EUbookshop v2

Es werden jedoch auch andere Meinungen vertreten.
However, other opinions are also put forward.
EUbookshop v2

Alle Meinungen die dort vertreten wurden waren genau so seitenverkehrt wie dieses Bild.
All opinions which were supported there were exactly as reversed as this picture.
ParaCrawl v7.1

Jeder soll das Recht haben, eigene Meinungen ungestört zu vertreten.
Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
ParaCrawl v7.1

Die großen Mittel sind in Demonization der Personen, die bestimmte Meinungen vertreten.
The big media are into demonization of persons holding certain views.
ParaCrawl v7.1

Selbst qualifizierte Experten scheinen oft gegenteilige Meinungen zu vertreten.
Even qualified experts often seem to hold opposing opinions.
CCAligned v1

Anderwohin enthielten die Christen, die häretische Meinungen vertreten, wichtige fromme Gemeinschaften.
Elsewhere, Christians holding heretical views comprised important religious communities.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es viele Menschen, die alle drei Meinungen vertreten wollen.
However, many people want to hold all three of these positions.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf dieser Aussprache haben wir zahlreiche Redner gehört, die natürlich unterschiedliche Meinungen vertreten.
Throughout this debate, we have heard from many speakers and it is quite clear there are different views.
Europarl v8

Biotechnologie ist ein Bereich, zu dem verschiedene Parteien oftmals feste und gegensätzliche Meinungen vertreten.
Biotechnology is a field in which parties of­ten hold strong, and opposing, positions.
EUbookshop v2

Das Wählen von Abgeordneten ist wichtig, weil sie die Meinungen der Bürger vertreten.
The election of deputies is important because they represent the opinions of the citizens.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegendste Ebene, Meinungen still zu vertreten, ist praktisch unmöglich zu verletzen.
The most basic level, to hold opinions silently, is almost impossible to breach.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt wird voraussichtlich am 19. Juni 2009 eine Abstimmung stattfinden, und dann werden wir uns das Ergebnis dieser Abstimmung anschauen, bei der die Mitgliedstaaten die Meinungen ihrer Regierungen vertreten werden.
As I said, a vote will probably take place on 19 June 2009 and then we will look into the outcome of this vote, in which Member States will represent the opinions of their governments.
Europarl v8

Ich finde es auch beunruhigend, daß das Europäische Parlament und die Parlamentarische Versammlung des Europarats in dieser Sache beinahe entgegengesetzte Meinungen vertreten haben.
I also think it is disturbing that the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe came close to adopting opposite views on this matter.
Europarl v8

Der Mythos vom Konsens ist ein Werbeerfolg für Panikmacher, aber immer wieder kommen Umfragen ans Tageslicht - und zwar sowohl aus der wissenschaftlichen Literatur als auch von aktiven Klimawissenschaftlern -, aus denen hervorgeht, dass auf beiden Seiten der Debatte viele unterschiedliche Meinungen vertreten werden und viele der Auffassung sind, dass ein Urteil noch aussteht.
The myth of consensus is a propaganda triumph for the alarmists, but repeated surveys both of the scientific literature and of working climate scientists show a wide range of views on both sides of the debate, with many believing that the jury is still out.
Europarl v8

Alle 26 % Wählerinnen und Wähler des Front National respektieren die Freiheit der Parlamentarier, einschließlich derer, die völlig andere Meinungen als sie vertreten, zu kommen und zu gehen.
The 26 % of the electorate that support the National Front all respect the freedom of movement of all honourable Members, including those who are totally opposed to their opinions.
Europarl v8

Eine solche Einstimmigkeit besteht nicht, weil in dieser Frage von den Regierungen sehr unterschiedliche Meinungen vertreten werden.
It does not exist because governments have very different opinions on this issue.
Europarl v8

Es muß eine gemeinsame Verteidigungspolitik formuliert werden für fünfzehn freie, souveräne Staaten und für 75 bis 80 Parteien - ich weiß nicht genau, wie viele Parteien es in diesem Parlament gibt, die doch sehr unterschiedliche Meinungen vertreten.
It was to formulate a common defence policy for fifteen independent, sovereign states and for 75 to 80 parties - I am not sure exactly how many parties are represented in this House, but I know that they represent very different opinions.
Europarl v8