Translation of "Meinem kumpel" in English

Der Brief ist von meinem Kumpel.
It's from a mate of mine in Melbourne.
OpenSubtitles v2018

Was ich eben zu meinem Kumpel Widow über die Krankenschwestern der Army sagte.
The things I was just saying about the Army Nurse Corp to my buddy Widowskas there.
OpenSubtitles v2018

Ich rede nur mit meinem Kumpel.
I'm just talking to my buddy. Yeah?
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht habe ich mit meinem Kumpel Phil gesoffen.
Last night I was drinkin' with my buddy Phil.
OpenSubtitles v2018

Habe das Rezept von meinem Kumpel.
Got the recipe from my buddy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diesen kleinen Trick von meinem fehlgeleiteten Kumpel Blake aufgeschnappt.
I picked up this little move from my misguided buddy Blake.
OpenSubtitles v2018

Kannst du meinem Kumpel TJ hier zeigen, wie das Ding funktioniert?
Listen, you wouldn't mind showing my buddy T.J. - how the forklift works, would you?
OpenSubtitles v2018

Hey, gehen wir zu meinem Kumpel.
Hey, let's go see my boy at work.
OpenSubtitles v2018

Hilf meinem Kumpel, dann können wir weitermachen.
Help my boy out so we can get back to the cha-cha.
OpenSubtitles v2018

Ich sprach gerade mit meinem Kumpel Dan Thompson im Cincinnati-Außenbüro.
I was just talking to my buddy Dan Thompson in the Cincinnati field office.
OpenSubtitles v2018

Ich war bei meinem Kumpel Will.
Oh, I went to my buddy Will's place.
OpenSubtitles v2018

Man legt sich nicht ungestraft mit meinem Kumpel an.
You don't mess with my buddy and walk away from it.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte sie zu meinem Kumpel Michel schicken.
I should hook her up with my buddy, Michel.
OpenSubtitles v2018

Ich überlasse das meinem Kumpel Roger Lockwood.
I'm leaving all of that to my best mate, Roger Lockwood.
OpenSubtitles v2018

Mit letzter Kraft bin ich zu meinem Kumpel geklettert.
And I was climbing up through it to my mate...
OpenSubtitles v2018

Ich hänge mit meinem Kumpel ab.
Just hanging with my home boy.
OpenSubtitles v2018

Ich geb mir nur die Hipstermeute mit meinem Kumpel Luke.
Nope. Just checkin' out the hipster crowd with my pal Luke.
OpenSubtitles v2018

Ich soll meinem Thanksgiving-Kumpel wirklich nichts mitbringen?
I want my Thanksgiving buddy really bring anything?
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei meinem Kumpel bei der Polizei nachgefragt.
So, checked in with my buddy at the station.
OpenSubtitles v2018

Ich will bloß mit meinem Kumpel reden.
Just want to talk to my friend.
OpenSubtitles v2018

Lewis, verpass meinem Kumpel Duncan hier eine unserer schönsten Miethosen, OK?
Lewis, hook up my man Duncan here with one of our finest rentals would you?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit meinem Kumpel gehen?
Would you go with my pal?
OpenSubtitles v2018

Wir bringen die Sachen von meinem Kumpel weg, wie Sie's wollten.
We're just moving my friend's stuff out, like you said.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mal zurückspulen, damit ich sie meinem Kumpel zeigen kann?
D-do you mind rewinding it so i can show my buddy here?
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Spritztor mit meinem Kumpel machen ... sonniges Miami.
Just wanted to get some air, go for a ride with my pal in sunny Miami.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls bin ich nicht alleine hier, sondern mit meinem Kumpel Danny.
I'm with my mate Danny.
OpenSubtitles v2018

Würde ich das meinem kleinen Kumpel antun?
Would I do that to my little buddy?
OpenSubtitles v2018