Translation of "Meinem kumpel" in English
Der
Brief
ist
von
meinem
Kumpel.
It's
from
a
mate
of
mine
in
Melbourne.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
eben
zu
meinem
Kumpel
Widow
über
die
Krankenschwestern
der
Army
sagte.
The
things
I
was
just
saying
about
the
Army
Nurse
Corp
to
my
buddy
Widowskas
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
nur
mit
meinem
Kumpel.
I'm
just
talking
to
my
buddy.
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
habe
ich
mit
meinem
Kumpel
Phil
gesoffen.
Last
night
I
was
drinkin'
with
my
buddy
Phil.
OpenSubtitles v2018
Habe
das
Rezept
von
meinem
Kumpel.
Got
the
recipe
from
my
buddy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diesen
kleinen
Trick
von
meinem
fehlgeleiteten
Kumpel
Blake
aufgeschnappt.
I
picked
up
this
little
move
from
my
misguided
buddy
Blake.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
meinem
Kumpel
TJ
hier
zeigen,
wie
das
Ding
funktioniert?
Listen,
you
wouldn't
mind
showing
my
buddy
T.J.
-
how
the
forklift
works,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Hey,
gehen
wir
zu
meinem
Kumpel.
Hey,
let's
go
see
my
boy
at
work.
OpenSubtitles v2018
Hilf
meinem
Kumpel,
dann
können
wir
weitermachen.
Help
my
boy
out
so
we
can
get
back
to
the
cha-cha.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprach
gerade
mit
meinem
Kumpel
Dan
Thompson
im
Cincinnati-Außenbüro.
I
was
just
talking
to
my
buddy
Dan
Thompson
in
the
Cincinnati
field
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bei
meinem
Kumpel
Will.
Oh,
I
went
to
my
buddy
Will's
place.
OpenSubtitles v2018
Man
legt
sich
nicht
ungestraft
mit
meinem
Kumpel
an.
You
don't
mess
with
my
buddy
and
walk
away
from
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
sie
zu
meinem
Kumpel
Michel
schicken.
I
should
hook
her
up
with
my
buddy,
Michel.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlasse
das
meinem
Kumpel
Roger
Lockwood.
I'm
leaving
all
of
that
to
my
best
mate,
Roger
Lockwood.
OpenSubtitles v2018
Mit
letzter
Kraft
bin
ich
zu
meinem
Kumpel
geklettert.
And
I
was
climbing
up
through
it
to
my
mate...
OpenSubtitles v2018
Ich
hänge
mit
meinem
Kumpel
ab.
Just
hanging
with
my
home
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
mir
nur
die
Hipstermeute
mit
meinem
Kumpel
Luke.
Nope.
Just
checkin'
out
the
hipster
crowd
with
my
pal
Luke.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
meinem
Thanksgiving-Kumpel
wirklich
nichts
mitbringen?
I
want
my
Thanksgiving
buddy
really
bring
anything?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bei
meinem
Kumpel
bei
der
Polizei
nachgefragt.
So,
checked
in
with
my
buddy
at
the
station.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bloß
mit
meinem
Kumpel
reden.
Just
want
to
talk
to
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Lewis,
verpass
meinem
Kumpel
Duncan
hier
eine
unserer
schönsten
Miethosen,
OK?
Lewis,
hook
up
my
man
Duncan
here
with
one
of
our
finest
rentals
would
you?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
meinem
Kumpel
gehen?
Would
you
go
with
my
pal?
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
die
Sachen
von
meinem
Kumpel
weg,
wie
Sie's
wollten.
We're
just
moving
my
friend's
stuff
out,
like
you
said.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mal
zurückspulen,
damit
ich
sie
meinem
Kumpel
zeigen
kann?
D-do
you
mind
rewinding
it
so
i
can
show
my
buddy
here?
OpenSubtitles v2018
Eine
kleine
Spritztor
mit
meinem
Kumpel
machen
...
sonniges
Miami.
Just
wanted
to
get
some
air,
go
for
a
ride
with
my
pal
in
sunny
Miami.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
bin
ich
nicht
alleine
hier,
sondern
mit
meinem
Kumpel
Danny.
I'm
with
my
mate
Danny.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
das
meinem
kleinen
Kumpel
antun?
Would
I
do
that
to
my
little
buddy?
OpenSubtitles v2018