Translation of "In meinem haus" in English

Ich stellte das halbe Labor in meinem Haus unter.
I put half the lab up in my house.
TED2013 v1.1

Jetzt ist er nebenan, oder in meinem Haus.
Now, it's next door, or in my house.
TED2020 v1

In meinem Haus ist meine Mutter der Chef.
In my house it's my mother who's the boss.
Tatoeba v2021-03-10

In meinem Haus gibt es wirklich ein Gespenst.
There's really a ghost in my house.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hasse es, wenn in meinem Haus geraucht wird.
I hate it when people smoke in my house.
Tatoeba v2021-03-10

Was verschafft mir die unerwartete Ehre, Sie hier in meinem Haus anzutreffen?
To what do I owe the unexpected honour of finding you here in my house?
Tatoeba v2021-03-10

Was haben Sie in meinem Haus zu suchen?
What're you doing in my house?
Tatoeba v2021-03-10

Ich erlaube keine Hunde in meinem Haus.
I don't allow dogs in my house.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt eine Katze in meinem Haus.
There's a cat in my house.
Tatoeba v2021-03-10

In meinem Haus bin ich der Herr.
My house, my rules.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie ohne Referenzen in meinem Haus wohnen wollen...
After all, if you're going to live in my house without references...
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet mich nie wieder so in meinem Haus anschreien.
Nay, you will never again shout me deaf in my own house.
OpenSubtitles v2018

Niemand sagt mir, was ich in meinem eigenen Haus zu tun habe.
Ain't nobody gonna tell me what I can't do in my own house.
OpenSubtitles v2018

Nein, in meinem Haus trinken Sie nicht Ihren Whisky.
No, I can't have you drinking your liquor in my house.
OpenSubtitles v2018

Ich will so eine Kleine nicht in meinem Haus!
I won't have a brat like that in my house!
OpenSubtitles v2018

Ich will keine dreckigen Männer mehr in meinem Haus!
I don't need any filthy man comin' in my house no more! Do you hear me?
OpenSubtitles v2018

Ich will es keinen Moment länger in meinem Haus haben, hörst du?
Well, I'm not having it in my house a moment longer - do you hear?
OpenSubtitles v2018

Neun russische Matrosen waren in meinem Haus...
Nine Russian sailors came to my house...
OpenSubtitles v2018

In meinem Haus jemanden verprügeln, so etwas.
Hit him in my house, that's beautiful.
OpenSubtitles v2018

Sie hat viele Jahre in meinem Haus gelebt.
For many. many years she lived in my house.
OpenSubtitles v2018

Solches Gerede dulde ich nicht in meinem Haus.
I will not have such talk in my house.
OpenSubtitles v2018

Und ich dulde es nicht in meinem Haus!
And I will not have it in my house!
OpenSubtitles v2018

Eine billige, gemeine Schlägerei in meinem Haus anzufangen.
To engage in a cheap, common brawl in my own home.
OpenSubtitles v2018

Sie waren in meinem Haus zu Gast und haben mich belogen.
You came to my house, you accepted my hospitality, and you lied to me.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war so empört über die Polizisten in meinem Haus.
But I was so disgusted about the police in my place.
OpenSubtitles v2018

Was suchst du in meinem Haus?
We'll find someone who will follow us, someone who still believes in Ulysses.
OpenSubtitles v2018

Ich sitze gerade in meinem Haus.
I am sitting in my house right now.
OpenSubtitles v2018

Ich fragte, was du in meinem Haus tust.
I asked you what you're doing in my house.
OpenSubtitles v2018

Sie waren einmal zu Gast bei mir in meinem Haus in Berlin.
You were once a guest at my house in Berlin.
OpenSubtitles v2018