Translation of "In meinem haus" in English
Ich
stellte
das
halbe
Labor
in
meinem
Haus
unter.
I
put
half
the
lab
up
in
my
house.
TED2013 v1.1
Jetzt
ist
er
nebenan,
oder
in
meinem
Haus.
Now,
it's
next
door,
or
in
my
house.
TED2020 v1
In
meinem
Haus
ist
meine
Mutter
der
Chef.
In
my
house
it's
my
mother
who's
the
boss.
Tatoeba v2021-03-10
In
meinem
Haus
gibt
es
wirklich
ein
Gespenst.
There's
really
a
ghost
in
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hasse
es,
wenn
in
meinem
Haus
geraucht
wird.
I
hate
it
when
people
smoke
in
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Was
verschafft
mir
die
unerwartete
Ehre,
Sie
hier
in
meinem
Haus
anzutreffen?
To
what
do
I
owe
the
unexpected
honour
of
finding
you
here
in
my
house?
Tatoeba v2021-03-10
Was
haben
Sie
in
meinem
Haus
zu
suchen?
What're
you
doing
in
my
house?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
erlaube
keine
Hunde
in
meinem
Haus.
I
don't
allow
dogs
in
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
eine
Katze
in
meinem
Haus.
There's
a
cat
in
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
In
meinem
Haus
bin
ich
der
Herr.
My
house,
my
rules.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
ohne
Referenzen
in
meinem
Haus
wohnen
wollen...
After
all,
if
you're
going
to
live
in
my
house
without
references...
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
mich
nie
wieder
so
in
meinem
Haus
anschreien.
Nay,
you
will
never
again
shout
me
deaf
in
my
own
house.
OpenSubtitles v2018
Niemand
sagt
mir,
was
ich
in
meinem
eigenen
Haus
zu
tun
habe.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
I
can't
do
in
my
own
house.
OpenSubtitles v2018
Nein,
in
meinem
Haus
trinken
Sie
nicht
Ihren
Whisky.
No,
I
can't
have
you
drinking
your
liquor
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
so
eine
Kleine
nicht
in
meinem
Haus!
I
won't
have
a
brat
like
that
in
my
house!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
dreckigen
Männer
mehr
in
meinem
Haus!
I
don't
need
any
filthy
man
comin'
in
my
house
no
more!
Do
you
hear
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
keinen
Moment
länger
in
meinem
Haus
haben,
hörst
du?
Well,
I'm
not
having
it
in
my
house
a
moment
longer
-
do
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Neun
russische
Matrosen
waren
in
meinem
Haus...
Nine
Russian
sailors
came
to
my
house...
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Haus
jemanden
verprügeln,
so
etwas.
Hit
him
in
my
house,
that's
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
viele
Jahre
in
meinem
Haus
gelebt.
For
many.
many
years
she
lived
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Solches
Gerede
dulde
ich
nicht
in
meinem
Haus.
I
will
not
have
such
talk
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dulde
es
nicht
in
meinem
Haus!
And
I
will
not
have
it
in
my
house!
OpenSubtitles v2018
Eine
billige,
gemeine
Schlägerei
in
meinem
Haus
anzufangen.
To
engage
in
a
cheap,
common
brawl
in
my
own
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
meinem
Haus
zu
Gast
und
haben
mich
belogen.
You
came
to
my
house,
you
accepted
my
hospitality,
and
you
lied
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
so
empört
über
die
Polizisten
in
meinem
Haus.
But
I
was
so
disgusted
about
the
police
in
my
place.
OpenSubtitles v2018
Was
suchst
du
in
meinem
Haus?
We'll
find
someone
who
will
follow
us,
someone
who
still
believes
in
Ulysses.
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
gerade
in
meinem
Haus.
I
am
sitting
in
my
house
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte,
was
du
in
meinem
Haus
tust.
I
asked
you
what
you're
doing
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
einmal
zu
Gast
bei
mir
in
meinem
Haus
in
Berlin.
You
were
once
a
guest
at
my
house
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018