Translation of "Meinem kollegen" in English

Frau Präsidentin, ich möchte meinem Kollegen eine Frage stellen.
Madam President, I have a question for my honourable colleague.
Europarl v8

Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich möchte die von meinem Kollegen angesprochenen Punkte aufgreifen.
Madam President, I would like to pick up on the points made by my colleague, Mr McMahon.
Europarl v8

Ich danke meinem Kollegen für seine Ergänzung.
I would like to thank my honourable friend for his supplementary.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen Wiebenga für seine Arbeit danken.
Mr President, I would like to begin by thanking Mr Wiebenga for his work.
Europarl v8

Ich arbeite zusammen mit meinem Kollegen Herrn Barnier an diesem Problem.
I am working with my colleague, Mr Barnier, on this issue.
Europarl v8

Ich möchte meinem Kollegen Herrn Albertini für den Entwurf dieses gründlichen Berichts danken.
I would like to congratulate my colleague, Mr Albertini, for drafting this thorough report.
Europarl v8

Ich möchte zuerst meinem Kollegen Saïd El Khadraoui gratulieren und auch Georg Jarzembowski.
I would first of all like to congratulate my colleague, Mr El Khadraoui, and Mr Jarzembowski.
Europarl v8

Sein Platz wird heute von meinem Freund und Kollegen Philip Bushill-Matthews eingenommen.
His place is taken today by my friend and colleague, Philip Bushill-Matthews.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Argyros wird von meinem Kollegen Karel van Miert behandelt.
Mr Argyros' report will be dealt with by my colleague Karel van Miert.
Europarl v8

Ich danke meinem Freund und Kollegen Herrn Baggioni.
For that I thank my friend and colleague Mr Baggioni.
Europarl v8

Das möchte ich von meinem Kollegen Posselt zum Beispiel beantwortet haben.
Perhaps Mr Posselt might like to answer that question.
Europarl v8

Ich stimme meinem Kollegen, Herrn Severin, nicht zu.
I disagree with my colleague Mr Severin.
Europarl v8

Ich werde meinem Kollegen Herrn Barrot alles übermitteln, was heute gesagt wurde.
I shall convey to my colleague Mr Barrot all that they have said today.
Europarl v8

Ich begrüße die von meinem Kollegen, Jo Leinen, vorgebrachten Ansichten.
I welcome the view put forward by my colleague, Jo Leinen.
Europarl v8

Ich möchte auch meinem Kollegen, Herrn Lehne, für seine Herangehensweise danken.
I would also like to thank my fellow Member, Mr Lehne, for his approach.
Europarl v8

Darin bin ich mit meinem Kollegen, Kommissar Monti, einig.
That is something on which my colleague, Commissioner Monti, and I both agree.
Europarl v8

Ich möchte meinem Kollegen Rübig da nicht viel vorwegnehmen.
I do not wish to anticipate my colleague, Mr Rübig.
Europarl v8

Ich möchte meinem Kollegen Swoboda voll beipflichten.
I fully agree with Mr Swoboda.
Europarl v8

Der letzte Punkt wird nachher von meinem Kollegen Pradier noch behandelt werden.
This last point will also be discussed later by my colleague, Mr Pradier.
Europarl v8

Ich muss meinem Kollegen Herrn Poos widersprechen.
I have to disagree with my colleague, Mr Poos.
Europarl v8

Zunächst möchte ich meinem geschätzten Kollegen Willy Piecyk für seine überzeugende Arbeit danken.
First may I thank my honourable fellow member, Willy Piecyk, for his convincing work.
Europarl v8

Ich würde es vorziehen, diese Fragen meinem Kollegen Fischler zu überlassen.
I would prefer to leave these questions to my colleague, Franz Fischler.
Europarl v8

Ich werde diese Anregung meinem Kollegen David Byrne übermitteln.
I will pass on this suggestion to my colleague David Byrne.
Europarl v8

In diesem Punkt stimme ich meinem Freund und Kollegen Bogdan Klich zu.
On this point I agree with my friend and colleague Bogdan Klich.
Europarl v8

Abschließend möchte ich meinem polnischen Kollegen Herrn Zaleski für seinen hervorragenden Bericht danken.
Finally, I would like to thank my Polish colleague Mr Zaleski for his excellent report.
Europarl v8

Die erste betrifft den von meinem Kollegen Piétrasanta im Ausschuss eingebrachten Änderungsantrag.
The first concerns the very important amendment tabled by my colleague Mr Piétrasanta in committee.
Europarl v8

In dieser Hinsicht erlaube ich mir, meinem Kollegen Harbour zu widersprechen.
On this subject, I would like to say something quite different to my colleague Mr Harbour.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte meinem Kollegen Jarzembowski für seine intensive Arbeit danken.
Mr President, I should like to thank my colleague, Mr Jarzembowski, for all his hard work.
Europarl v8

Ich kann meinem spanischen Kollegen nur Recht geben.
I completely agree with my Spanish colleague on this point.
Europarl v8