Translation of "Meinem kollegen" in English
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
meinem
Kollegen
eine
Frage
stellen.
Madam
President,
I
have
a
question
for
my
honourable
colleague.
Europarl v8
Auf
dieses
Thema
werde
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Monti
ausführlich
eingehen.
I
will
therefore
come
back
to
it
in
detail
with
my
colleague
Monti.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
die
von
meinem
Kollegen
angesprochenen
Punkte
aufgreifen.
Madam
President,
I
would
like
to
pick
up
on
the
points
made
by
my
colleague,
Mr
McMahon.
Europarl v8
Ich
danke
meinem
Kollegen
für
seine
Ergänzung.
I
would
like
to
thank
my
honourable
friend
for
his
supplementary.
Europarl v8
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
meinem
Kollegen
Wiebenga
für
seine
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
would
like
to
begin
by
thanking
Mr
Wiebenga
for
his
work.
Europarl v8
Ich
arbeite
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Herrn
Barnier
an
diesem
Problem.
I
am
working
with
my
colleague,
Mr
Barnier,
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
möchte
meinem
Kollegen
Herrn
Albertini
für
den
Entwurf
dieses
gründlichen
Berichts
danken.
I
would
like
to
congratulate
my
colleague,
Mr
Albertini,
for
drafting
this
thorough
report.
Europarl v8
Ich
möchte
zuerst
meinem
Kollegen
Saïd
El
Khadraoui
gratulieren
und
auch
Georg
Jarzembowski.
I
would
first
of
all
like
to
congratulate
my
colleague,
Mr
El
Khadraoui,
and
Mr
Jarzembowski.
Europarl v8
Sein
Platz
wird
heute
von
meinem
Freund
und
Kollegen
Philip
Bushill-Matthews
eingenommen.
His
place
is
taken
today
by
my
friend
and
colleague,
Philip
Bushill-Matthews.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Herrn
Argyros
wird
von
meinem
Kollegen
Karel
van
Miert
behandelt.
Mr
Argyros'
report
will
be
dealt
with
by
my
colleague
Karel
van
Miert.
Europarl v8
Ich
danke
meinem
Freund
und
Kollegen
Herrn
Baggioni.
For
that
I
thank
my
friend
and
colleague
Mr
Baggioni.
Europarl v8
Das
möchte
ich
von
meinem
Kollegen
Posselt
zum
Beispiel
beantwortet
haben.
Perhaps
Mr
Posselt
might
like
to
answer
that
question.
Europarl v8
Ich
stimme
meinem
Kollegen,
Herrn
Severin,
nicht
zu.
I
disagree
with
my
colleague
Mr
Severin.
Europarl v8
Ich
werde
meinem
Kollegen
Herrn
Barrot
alles
übermitteln,
was
heute
gesagt
wurde.
I
shall
convey
to
my
colleague
Mr
Barrot
all
that
they
have
said
today.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
von
meinem
Kollegen,
Jo
Leinen,
vorgebrachten
Ansichten.
I
welcome
the
view
put
forward
by
my
colleague,
Jo
Leinen.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
meinem
Kollegen,
Herrn
Lehne,
für
seine
Herangehensweise
danken.
I
would
also
like
to
thank
my
fellow
Member,
Mr
Lehne,
for
his
approach.
Europarl v8
Darin
bin
ich
mit
meinem
Kollegen,
Kommissar
Monti,
einig.
That
is
something
on
which
my
colleague,
Commissioner
Monti,
and
I
both
agree.
Europarl v8
Ich
möchte
meinem
Kollegen
Rübig
da
nicht
viel
vorwegnehmen.
I
do
not
wish
to
anticipate
my
colleague,
Mr
Rübig.
Europarl v8
Ich
möchte
meinem
Kollegen
Swoboda
voll
beipflichten.
I
fully
agree
with
Mr
Swoboda.
Europarl v8
Der
letzte
Punkt
wird
nachher
von
meinem
Kollegen
Pradier
noch
behandelt
werden.
This
last
point
will
also
be
discussed
later
by
my
colleague,
Mr
Pradier.
Europarl v8
Ich
muss
meinem
Kollegen
Herrn
Poos
widersprechen.
I
have
to
disagree
with
my
colleague,
Mr
Poos.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
meinem
geschätzten
Kollegen
Willy
Piecyk
für
seine
überzeugende
Arbeit
danken.
First
may
I
thank
my
honourable
fellow
member,
Willy
Piecyk,
for
his
convincing
work.
Europarl v8
Ich
würde
es
vorziehen,
diese
Fragen
meinem
Kollegen
Fischler
zu
überlassen.
I
would
prefer
to
leave
these
questions
to
my
colleague,
Franz
Fischler.
Europarl v8
Ich
werde
diese
Anregung
meinem
Kollegen
David
Byrne
übermitteln.
I
will
pass
on
this
suggestion
to
my
colleague
David
Byrne.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
stimme
ich
meinem
Freund
und
Kollegen
Bogdan
Klich
zu.
On
this
point
I
agree
with
my
friend
and
colleague
Bogdan
Klich.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
meinem
polnischen
Kollegen
Herrn
Zaleski
für
seinen
hervorragenden
Bericht
danken.
Finally,
I
would
like
to
thank
my
Polish
colleague
Mr
Zaleski
for
his
excellent
report.
Europarl v8
Die
erste
betrifft
den
von
meinem
Kollegen
Piétrasanta
im
Ausschuss
eingebrachten
Änderungsantrag.
The
first
concerns
the
very
important
amendment
tabled
by
my
colleague
Mr
Piétrasanta
in
committee.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
erlaube
ich
mir,
meinem
Kollegen
Harbour
zu
widersprechen.
On
this
subject,
I
would
like
to
say
something
quite
different
to
my
colleague
Mr
Harbour.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
meinem
Kollegen
Jarzembowski
für
seine
intensive
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
should
like
to
thank
my
colleague,
Mr
Jarzembowski,
for
all
his
hard
work.
Europarl v8
Ich
kann
meinem
spanischen
Kollegen
nur
Recht
geben.
I
completely
agree
with
my
Spanish
colleague
on
this
point.
Europarl v8