Translation of "Meine mitarbeiter und ich" in English
Meine
Mitarbeiter
und
ich
haben
jederzeit
eine
Kopie
des
zweiten
Schlüssels
bei
uns.
My
associates
and
I
each
keep
a
copy
of
the
second
key
on
our
person
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Ich
wähle
meine
Mitarbeiter
aus,
John,
und
ich
nehme
Atwood.
I
get
to
choose
who
I
work
with,
John,
and
I
choose
Atwood.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
aber...
meine
Mitarbeiter
und
ich
sind
unsicher:
My
staff
and
I
are
undecided.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mitarbeiter
und
ich
möchten
nur
aus
der
unterdrückenden
Herrschaft
des
Rudels
raus.
All
that
my
associates
and
I
want
is
to
get
out
from
underneath
the
Pack's
oppressive
rule.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mitarbeiter/innen
und
ich
stehen
gerne
für
Ihre
Rückfragen
zur
Verfügung.
My
staff
and
I
would
be
glad
to
answer
any
further
questions
you
might
have.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
meine
Mitarbeiter
und
ich
auftreten?
How
should
my
employees
and
I
present
ourselves?
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
wirklich
zu
schätzen
Ihre
Kommentare.
My
staff
and
I
really
appreciate
your
comments.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
freuen
uns
auf
Sie!
My
team
and
I
are
looking
forward
to
welcoming
you
in
one
of
our
shops!
CCAligned v1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
sind
sehr
beschäftigt.
My
staff
and
I
are
very
busy.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
stehen
Ihnen
als
Ansprech-partner
bei
Fragen
zum
Datenschutz
gerne
zur
Verfügung.
My
staff
and
I
would
be
happy
to
assist
you
with
any
questions
you
may
have
concerning
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
freuen
uns,
Sie
als
Gast
bei
uns
willkommen
zu
heißen.“
My
team
and
I
look
forward
to
welcoming
you
as
our
guest.
CCAligned v1
Zögern
Sie
nicht
uns
zu
kontaktieren,
meine
Mitarbeiter
und
ich
werden
Ihnen
gerne
helfen.
Do
not
hesitate
to
contact
us,
my
collaborators
and
I
will
be
happy
to
help
you.
CCAligned v1
Früher
haben
meine
Mitarbeiter
und
ich
mobilitätseingeschränkte
Menschen
mittels
unserer
eigenen
Muskelkraft
in
die
Boote
geholfen.
Previously,
my
employees
and
I
would
help
people
with
reduced
mobility
into
the
boats
using
our
own
muscle
power.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
möchten
auch
Ihnen
einen
angenehmen
und
sorgenfreien
Aufenthalt
in
unserem
Haus
wünschen.
On
behalf
of
my
staff
and
myself,
I
would
like
to
wish
you,
a
pleasant
and
carefree
stay
in
our
hotel.
ParaCrawl v7.1
Für
Anregungen
und
Kritik
haben
meine
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
und
ich
stets
ein
offenes
Ohr.
My
colleagues
and
I
are
always
ready
to
listen
to
your
to
suggestions
and
criticism.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sie
wissen
auch,
dass
wir
vom
Europäischen
Rat
aufgefordert
wurden,
auch
eine
spezifische
Ostpartnerschaft
zu
entwickeln,
woran
wir
arbeiten
werden
-
im
Spätherbst
werden
meine
Mitarbeiter
und
ich
konkretere
Vorschläge
für
das
Zusammengehen
nur
mit
den
Ostpartnern,
ohne
die
Türkei
und
Russland,
vorlegen.
But
you
also
know
that
we
have
been
asked
by
the
European
Council
to
have
a
specific
eastern
partnership
as
well,
and
we
will
be
working
on
that
-
indeed,
my
services
and
I
will,
in
late
autumn,
propose
something
more
specific
only
with
the
eastern
partners,
without
Turkey
and
Russia.
Europarl v8
Ich
möchte
sagen,
dass
meine
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
-
denen
ich
hier
erneut
für
ihre
Arbeit
danken
möchte
-
in
den
letzten
Jahren
bereits
damit
begonnen
haben,
über
das
Marco
Polo-Programm
über
das
Jahr
2013
hinaus
nachzudenken
und
dass
sich
diese
Einschätzung
u.
a.
auf
die
in
der
Kompromissvereinbarung
festgelegten
Punkte
konzentrieren
wird.
I
would
like
to
say
that
in
recent
years
my
staff
-
whom
I
thank
again
for
their
work
-
have
already
begun
to
reflect
on
the
Marco
Polo
programme
beyond
2013,
and
that
this
assessment
will
focus,
among
other
things,
on
the
points
set
out
in
the
compromise
agreement.
Europarl v8
Ausgehend
von
den
institutionellen
Bestimmungen
für
eine
solche
Teilnahme,
dürfen
die
Abgeordneten
an
den
Plenartagungen
teilnehmen,
und
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
meine
Mitarbeiter
und
ich
alles
tun
werden,
um
alle
an
der
COP6
teilnehmenden
Abgeordneten
über
die
Verhandlungen
zu
informieren,
die
Beobachtern
im
Allgemeinen
nicht
offen
stehen.
Taking
into
account
the
institutional
rules
for
such
participation,
these
Members
can
attend
plenary
meetings,
and
I
can
assure
you
that
my
staff
and
I
will
do
our
utmost
to
inform
all
Members
present
at
COP6
on
the
negotiations
which
are
not
open
to
observers,
on
a
regular
basis.
Europarl v8
Meine
Mitarbeiter
und
ich
werden
Sie
jedoch
über
jegliche
Entwicklungen
in
dieser
Sache
auf
dem
Laufenden
halten.
But
I
and
my
services
will
keep
you
informed
accordingly
of
any
developments
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
wiederhole,
meine
Mitarbeiter
und
ich
werden
uns
zu
keinen
Nachlässigkeiten
in
dieser
Kontrollphase
hinreißen
lassen,
und
gegebenenfalls
werde
ich
ohne
Zögern
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
I
repeat
that
my
colleagues
and
I
will
not
skimp
this
certification
period;
I
shall
have
no
hesitation
in
taking
any
measures
that
may
be
necessary.
Europarl v8
Vielleicht
ist
es
notwendig,
zu
derselben
Schlussfolgerung
zu
gelangen
wie
Herr
Purvis,
aber
diese
Schlussfolgerung
sollte
auf
einer
eingehenden
Analyse
beruhen,
und
eben
daran
arbeiten
meine
Mitarbeiter
und
ich.
Perhaps,
indeed,
it
may
be
necessary
to
reach
the
same
conclusion
as
Mr
Purvis;
but
that
conclusion
should
be
based
on
a
serious
analysis,
and
my
staff
and
I
are
engaged
in
that
process.
Europarl v8
Davon
werden
meine
Mitarbeiter
und
ich
uns
bei
den
Verhandlungen
im
Namen
der
EU
in
allen
Fragen,
die
der
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
unterliegen,
leiten
lassen.
It
will
be
the
motivation
for
me
and
my
staff
in
negotiating
on
behalf
of
the
EU,
where
the
issue
is
within
Community
competence.
Europarl v8
Meine
18
Mitarbeiter
und
ich
beabsichtigen,
den
Vertrag
in
diesem
Punkt
wie
auch
in
allen
anderen
strikt
einzuhalten.
My
18
colleagues
and
I
intend
to
adhere
strictly
to
the
Treaty
on
this
point,
as
on
all
the
others.
Europarl v8
In
den
kommenden
Wochen
werden
meine
Mitarbeiter
und
ich
gemeinsam
Überlegungen
anstellen,
wie
sich
die
in
dem
Bericht
von
Frau
Angelilli
enthaltenen
einzelnen
Punkte
konkret
in
die
Praxis
umsetzen
lassen.
Over
the
coming
weeks
I,
together
with
my
staff,
will
consider
how
to
put
the
individual
points
contained
in
Mrs
Angellili's
report
into
practice
on
the
basis
of
concrete
initiatives.
Europarl v8
Zur
Zeit
arbeiten
meine
Mitarbeiter
und
ich,
auf
ein
wesentlich
bescheideneres
Ziel
hin
–
ein
Teil
eines
Connectomes
aus
kleinen
Stücken
von
Mäuse-
und
Menschengehirnen
zu
finden.
At
the
present
time,
my
collaborators
and
I,
what
we're
aiming
for
is
much
more
modest
--
just
to
find
partial
connectomes
of
tiny
chunks
of
mouse
and
human
brain.
TED2013 v1.1
Meine
Mitarbeiter
und
ich
haben
nichts
unversucht
gelassen,
um
zu
einer
Lösung
zu
gelangen,
wir
mussten
aber
leider
feststellen,
dass
die
von
den
Unternehmen
vorgeschlagenen
Abhilfemaßnahmen
die
Interessen
der
jährlich
vier
Millionen
Menschen,
die
auf
diesen
Strecken
fliegen,
nicht
hinreichend
geschützt
hätten.“
My
services
and
myself
did
our
best
to
find
a
solution,
but
unfortunately
the
remedies
offered
by
the
companies
would
not
have
adequately
protected
the
interests
of
the
four
million
consumers
that
use
the
routes."
TildeMODEL v2018
Durch
das
Programm
“Unternehmenserfahrung"
werden
meine
Mitarbeiter
und
ich
am
Arbeitsplatz
praktische
Erfahrungen
über
die
Gegebenheiten
eines
KMU
und
das
Leben
in
einem
KMU
sammeln
können.
Enterprise
Experience
will
give
my
staff
and
me
hands-on,
on
the
job
experience
about
the
life
in
and
of
an
SME.
TildeMODEL v2018