Translation of "Meine überlegung war" in English
Meine
Überlegung
war
aber,
dass
mit
allem
was
ich
von
ihr
weiß
und
da
Massimo
mit
ihr
spielt,
das
eigentlich
ein
guter
Abend
werden
musste.
But
my
thought
was,
that
what
I
knew
about
her
and
with
Massimo
playing
with
her,
that
could
actually
only
become
a
good
evening.
ParaCrawl v7.1
F:
(L)
Meine
ursprüngliche
Überlegung
war,
dass
er
einfach
von
ihr
weggehen
sollte,
das
Geld
ihr
lassen
sollte.
Q:
My
original
thought
was
that
he
should
just
walk
away
from
it,
let
her
have
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
-
und
ich
sage
noch
einmal,
daß
dies
die
Grundlage
meiner
Überlegungen
war,
aber
ich
werde
Herrn
Napolitano
noch
fragen,
ob
er
meiner
Meinung
ist
-
bin
der
Ansicht,
daß
sich
der
Bericht
von
Herrn
Napolitano
mit
der
Anwendung
eines
Textes
legislativer
Art
befaßt,
da
es
sich
um
die
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Untersuchungen
durch
OLAF
handelt.
As
far
as
I
am
concerned,
I
consider
-
and
once
again
this
is
what
has
influenced
my
thinking,
but
I
shall
ask
Mr
Napolitano
if
he
agrees
with
me
-
that
the
subject
of
Mr
Napolitano'
s
report
is
the
application
of
a
text
of
a
legislative
nature,
since
it
is
to
do
with
the
Rules
of
Procedure
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
relating
to
the
inquiries
carried
out
by
OLAF.
Europarl v8
Eine
meiner
Überlegungen
war
es:
Wie
verhalten
sich
emittierte
Wellen
grundsätzlich
wenn
einmal
der
Emitter
steht
und
was
passiert
wenn
er
sich
entfernt,
oder
auf
uns
zu
kommt?
One
of
my
considerations
was
it:
How
do
emitted
waves
behave
in
principle
if
the
Emitter
stands
once
and
what
happens
if
it
removes
itself?
ParaCrawl v7.1