Translation of "Mein auftrag" in English
Mein
Auftrag
ist
es,
mit
Ihnen
zu
gehen.
My
orders
are
to
go
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Auftrag
ist
es,
den
arabischen
Widerstand
zu
brechen.
My
orders
are
to
stop
Arab
resistance
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
war
nur,
die
Inschrift
zu
übersetzen.
My
job
was
to
translate
it
into
English.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
ist,
offen
gesagt,
sie
davon
abzuhalten.
My
mission,
frankly,
is
to
keep
them
from
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Auftrag,
Tubby.
But
that's
where
I'm
supposed
to
be,
Tubby.
That's
my
job.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wandmalerei,
das
war
mein
erster
Auftrag.
My
first
job
ever
was
that
mural.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
war,
einen
weitaus
stärkeren
Feind
anzugreifen.
My
mission
was
to
engage
an
enemy
of
greatly
superior
strength.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
ist
nur,
die
Männer
von
der
wilden
Horde
zu
fangen.
I
been
sent
out
here
only
to
arrest
the
men
known
as
Bennet's
Raiders.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
ist
es
wohl
die
Abfüllanlage
zu
zerstören,
oder?
I
take
it
my
job
is
to
destroy
the
factory,
eh?
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
lautet,
diese
Pläne
in
den
Untergrund
zu
bringen.
My
mission
is
to
deliver
these
plans
to
the
underground.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mein
Auftrag
erledigt
ist,
zerstöre
ich
sie
und
ziehe
weiter.
When
my
mission
in
Crab
Key
is
done,
I
destroy
it
and
move
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zufrieden,
wenn
mein
Auftrag
erfüllt
ist.
I'm
not
gonna
be
satisfied
until
this
job
is
completed.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Jones,
mein
Auftrag
lautet,
Sie
zu
Zebra
zu
bringen.
As
you
reminded
me,
Mr.
Jones,
my
orders
are
get
you
to
Zebra.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
wissen,
dass
er
nicht
mein
Auftrag
war.
You
should
know
he
was
not
my
assignment.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
ist,
die
Sicherheit
des
Königs
im
Krankenhaus
zu
überwachen.
I've
been
assigned
to
oversee
security
at
the
King's
hospital.
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Undercover-Auftrag
war
bei
einer
Straßengang
namens
die
Pilger.
My
first
undercover
assignment
was
with
a
street
gang
called
the
Pilgrims.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
ist
es,
die
Kosmonauten
zu
filmen.
My
job
is
to
make
the
cosmonauts
to
film.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
was
mein
erster
Auftrag
seit
über
drei
Jahren
ist.
Do
you
know
what
my
first
mission
in
three
years
has
been?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Auftrag,
Sie
zu
beschützen.
It
is
my
mission
to
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
war
es,
eines
unserer
wichtigsten
Gehirne
zu
retten.
My
mission
is
to
fetch
the
"head"
of
the
West.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
mein
Auftrag
lautet?
You
know
what
my
mission
is?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
mein
Auftrag?
So
what's
my
mission?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Termin,
das
ist
mein
Auftrag.
I
have
an
appointment.
This
is
my
listing.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mein
Mann
in
Auftrag
gegeben.
My
husband
commissioned
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
letzter
Auftrag
für
Ultra
war
ein
Mordauftrag.
My
last
op
for
Ultra
was
an
assassination.
OpenSubtitles v2018
Mein
Auftrag
hier
ist
es,
die
Mafia
auszurotten.
I
got
an
edict
to
eradicate
the
Mafia.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
zwei
Arschlöcher
festzunehmen,
das
ist
mein
Auftrag.
I'm
just
here
to
bring
in
two
assholes
whose
names
hit
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
mein
Auftrag
ist,
ja.
Um,
if
that's
my
assignment,
yeah.
OpenSubtitles v2018
So
weit
mein
Herr
und
Meister,
so
viel
umfasst
mein
Auftrag.
So
far
my
king
and
master,
so
much
my
office.
OpenSubtitles v2018