Translation of "Meilenstein setzen" in English
Sie
können
eine
Aufgabe
zu
einem
Meilenstein
durch
Setzen
ihrer
Laufzeit
wechseln.
You
can
change
a
task
into
a
milestone
by
setting
its
duration
to
0.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
hier
in
Katowice
den
nächsten
Meilenstein
setzen.
Let
us
make
sure
that
Katowice
is
the
next
milestone.
ParaCrawl v7.1
Nun
möchte
Evonik
einen
weiteren
Meilenstein
setzen.
Evonik
is
now
preparing
to
set
the
next
milestone.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
nach
den
Sternen
greifen
und
einen
Meilenstein
setzen:
Jede/r
einzelne
zählt!
Let’s
reach
for
the
stars
together
and
set
a
milestone:
every
individual
counts!
CCAligned v1
Schließlich
konnten
wir
mit
der
Entwicklung
unseres
Holz-Stahl-Klebeverbundsystems
(HSK-Systems)
einen
weiteren
Meilenstein
setzen.
We
have
reached
a
further
milestone
with
the
development
of
our
wood-steel
composite
adhesive
system
(HSK
system).
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenspiel
mit
der
Auswahl
hochwertigen
Aromen
konnte
IronMaxx
wieder
einen
Meilenstein
im
Eiweißsektor
setzen.
In
conjunction
with
the
selection
of
high
quality
flavours
IronMaxx®
has
once
againset
a
milestone
in
the
protein
sector.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
müssen
hier
als
Parlament
mit
unserer
Abstimmung
einen
Meilenstein
setzen
und
-
wie
es
meine
Vorrednerin
schon
sagte
-
deutlich
machen,
dass
der
Schutz
der
biologischen
Vielfalt
im
Vordergrund
steht,
der
Schutz
der
Bevölkerung,
aber
auch
die
Wahlfreiheit
der
so
genannten
Drittstaaten,
in
die
exportiert
wird.
I
do
think
that
the
way
we
vote
on
this
in
Parliament
has
to
set
a
milestone,
and
-
as
the
lady
who
spoke
before
me
said
-
must
make
it
clear
that
the
protection
of
biodiversity
and
of
the
public
has
pride
of
place,
but
that
so
too
does
the
freedom
of
choice
of
what
we
term
third
countries,
to
which
we
export.
Europarl v8
Kriminelles
Vorgehen
im
Umweltbereich
muss
bestraft
werden
und
ich
hoffe,
dass
wir
damit
einen
Meilenstein
setzen
können,
um
deutlich
zu
machen,
dass
die
Umwelt
ein
schützenswertes
Gut
ist
und
wir
alles
tun
müssen,
damit
Verstöße
gegen
Umweltbestimmungen
geahndet
werden.
Criminal
conduct
in
environmental
matters
must
be
punished,
and
I
hope
that
this
directive
will
be
a
milestone
and
will
demonstrate
clearly
that
the
environment
is
an
asset
which
is
worth
protecting
and
that
we
must
make
every
effort
to
ensure
that
infringements
of
environmental
law
do
not
go
unpunished.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
wird
das
Jahr
1990
im
Bereich
der
Strukturpolitiken
der
Gemeinschaft
mit
der
Durch
führung
und
Verwaltung
der
gemeinschaftlichen
Förderkonzepte
und
der
entsprechenden
operationellen
Programme
sowie
mit
dem
ersten
Paket
von
"Gemeinschaftsprogrammen"
einen
Meilenstein
setzen.
At
all
events,
1990
will
be
a
landmark
in
the
development
of
Community
structural
policy;
this
will
be
seen
not
only
In
the
implementation
of
Community
support
frameworks
and
the
corresponding
operational
programmes,
but
also
in
the
first
package
of
'Community
initiative'
programmes.
EUbookshop v2
Günther
Wess,
wissenschaftlicher
Geschäftsführer
des
Helmholtz
Zentrums
München,
betont
die
medizinisch-wissenschaftliche
Bedeutung
der
Fr1da-Studie:
„Prävention
ist
eine
der
wichtigsten
Säulen
der
modernen
Gesundheitsforschung,
die
Fr1da-Studie
kann
für
Typ-1-Diabetes
einen
Meilenstein
setzen.
Günther
Wess,
scientific
director
of
Helmholtz
Zentrum
München,
stressed
the
scientific
and
medical
significance
of
the
Fr1da
Study:
“Prevention
is
one
of
the
most
important
pillars
of
modern
health
research,
and
the
Fr1da-study
will
mark
a
milestone
with
regard
to
type
1
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Produktion
von
3,51m
x
20m
großen
Gläsern
wird
sedak
2018
einen
neuen
Meilenstein
setzen.
By
producing
glass
up
to
3.51m
x
20m,
sedak
will
set
a
new
milestone
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
wir
alle
drei
Monate
einen
"Meilenstein"
setzen,
so
daß
Sie
Ihren
nächsten
Schritt
visualisieren
können
und
sehen,
wo
Sie
sich
hin
bewegen.
In
addition,
we
will
set
a
‘milestone’
every
three
months
so
you
can
visualise
your
next
step
and
see
where
you
are
heading.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abschluss
in
Journalism
Studies
der
University
of
Stirling
Ihnen
die
praktischen
Fähigkeiten
und
theoretischen
Kenntnisse,
die
Sie
benötigen,
um
in
dieser
sich
schnell
entwickelnden
Arena
einen
Meilenstein
zu
setzen.
A
degree
in
Journalism
Studies
from
the
University
of
Stirling
equips
you
with
the
practical
skills
and
theoretical
knowledge
you'll
need
to
make
a
mark
in
this
rapidly-evolving
arena.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
unsere
China-Strategie
konnten
wir
durch
den
Abschluss
des
Joint
Venture-Vertrags
mit
SANY
einen
wichtigen
Meilenstein
setzen.
We
reached
an
important
milestone
in
our
China
strategy
by
signing
an
agreement
to
form
a
joint
venture
with
SANY.
ParaCrawl v7.1
Keith
Neumeyer,
President
und
CEO
von
First
Majestic,
sagte:
"Im
ersten
Quartal
2013
konnte
First
Majestic
einen
weiteren
Meilenstein
setzen.
Keith
Neumeyer,
President
&
CEO
of
First
Majestic,
states,
"The
first
quarter
of
2013
marked
yet
another
milestone
for
First
Majestic.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
fantastischen
Saison
2015/2016
wenn
sie
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
steirischen
Landeshauptstadt
einen
doppelten
Titel
holten,
konnten
sie
ein
neues
Meilenstein
setzen
–
Klassifizierung
in
die
Champions
League.
After
a
brilliant
2015/16
season
and
for
the
first
time
in
history
of
the
Styrian
capitol
they
got
a
double
title,
they
managed
to
set
a
new
milestone
-
ranking
in
the
Champions
League.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
AutomationCenter
war
von
Anfang
an
der
Anspruch
verbunden,
einen
Meilenstein
zu
setzen
–
sowohl
in
architektonischer
Hinsicht
als
auch
mit
einem
nachhaltigen
Energiekonzept.
From
the
very
start,
the
AutomationCenter
was
linked
with
the
aim
of
setting
a
milestone
–
both
in
an
architectural
respect
and
with
a
sustainable
energy
concept.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Munich
Talks
werden
wir
ab
2017
einen
Meilenstein
setzen,
in
dem
wir
hochkarätige
Politikwissenschaftler
einladen,
die
unsere
Denkweise
und
Forschung
stark
geprägt
haben.
Starting
in
2017,
we
will
set
a
milestone
with
the
Munich
Talks,
in
which
we
invite
distinguished
political
scientists
who
have
left
a
mark
on
our
way
of
thinking
and
research.
ParaCrawl v7.1
In
Japan
stehen
wir
zudem
kurz
davor,
einen
weiteren
Meilenstein
zu
setzen
und
uns
die
Distribution
in
diesem
wichtigen
Markt
zu
sichern.
Just
recently
we
found
a
reputable
importer
for
South
Korea
and
in
Japan
we
are
about
to
secure
distribution
in
this
major
market,
which
will
set
yet
another
milestone.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
wollen
Swiss
Steel,
Steeltec
und
MET/Con
mit
diesem
Projekt
einen
Meilenstein
setzen,
wie
zukünftig
durch
vollständige
Prozess-
und
Produktionstransparenz
die
Leistungsfähigkeit
und
das
Qualitätsniveau
des
Standorts
verbessert
werden
kann.
With
this
project,
Swiss
Steel,
Steeltec
and
MET/Con
want
to
set
a
milestone
showing
how
the
performance,
efficiency
and
quality
level
of
the
mill
can
be
further
improved
by
gaining
total
process
and
production
transparency.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
besseren
Ort,
um
Ihre
Liebe
zu
feiern,
einen
Meilenstein
zu
setzen
oder
Ihre
Gelübde
zu
erneuern?
What
better
place
to
celebrate
your
love,
a
milestone
or
renew
your
vows!
ParaCrawl v7.1
Sorg
dankt
Wiegand
Glas
für
das
Vertrauen
und
die
Zusammenarbeit,
die
uns
geholfen
haben,
diesen
Meilenstein
zu
setzen.
SORG
wants
to
thank
Wiegand
Glas
for
their
trust
and
cooperation
to
help
us
achieve
this
milestone.
ParaCrawl v7.1
Das
geplante
Herz-Lungen-Gerät
wird
einen
neuen
Meilenstein
setzen
bei
der
erstmaligen
Kombination
zweier
verschiedener
Organe
innerhalb
eines
einzelnen
Mikrosystems.
Weitere
informationen
finden
Sie
auf
der
Homepage
der
Harvard
School
of
Engineering
and
Applied
Sciences
.
The
proposed
heart-lung
device
will
mark
a
new
milestone
by
combining
two
different
organ
systems
within
a
single
microsystem
for
the
first
time.More
information
you
will
find
on
the
website
of
Harvard
School
of
Engeneering
and
Applied
Sciences
.
ParaCrawl v7.1
Er
genießt
das
Vertrauen
von
Musikproduzenten,
Tontechnikern
sowie
Broadcastanwendern
und
hat
nach
wie
vor
einen
festen
Platz
in
den
Studios
dieser
Welt.
Eine
legendäre
Basis,
technologische
Pionierarbeit
und
nichts
Geringeres
als
das
Streben
nach
dem
perfekten
Klang
haben
dazu
veranlasst
einen
neuen
Meilenstein
zu
setzen.
A
legendary
basis,
pioneering
technological
work
and
nothing
less
than
the
determination
to
achieve
the
perfect
sound
have
led
to
a
new
milestone
being
set:
the
DT
1770
PRO
–
the
evolution
of
a
studio
legend.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Hannover
Messe
(Montag,
19.,
bis
Freitag,
23.
April
2010)
wird
Gräbener
Maschinentechnik
gemeinsam
mit
seinen
Partnern
Fachhochschule
Gelsenkirchen,
der
Firma
ProPulsund
Ritter
Elektronik
einen
Meilenstein
setzen:
Erstmals
stellen
die
vier
Akteure
eine
funktionsfähige
Brennstoffzelle
vor,
die
sie
gemeinsam
entwickelt
haben
und
die
eine
Ampelanlage
vor
Ort
mit
Energie
versorgt.
At
the
Hannover
Fair
(Monday
19th
to
Friday
23rd
April
2010),
Gräbener
Maschinentechnik,
together
with
the
University
of
Applied
Sciences
in
Gelsenkirchen
and
the
companies
ProPuls
andRitter
Elektronik,
will
make
history:
For
the
first
time
ever,
these
four
partners
will
present
a
fully
operational
fuel
cell,
a
joint
development
which
is
intended
for
the
power
supply
of
construction
site
lightings.
The
three
partners
Gräbener
Maschinentechnik,
the
University
ofApplied
Sciences
in
Gelsenkirchen
and
Ritter
Elektronik
developed
the
modular
fuel
cell
system
together.
ParaCrawl v7.1
Auch
haben
sich
bereits
zahlreiche
Schulungszentren
für
das
Projekt
gefunden,
die
die
Betreuung
der
betroffenen
Familien
mitgestalten
werden
und
spezielle
Schulungen
für
den
sogenannten
Prädiabetes
etablieren
wollen.
Günther
Wess,
wissenschaftlicher
Geschäftsführer
des
Helmholtz
Zentrums
München,
betont
die
medizinisch-wissenschaftliche
Bedeutung
der
Fr1da-Studie:
"Prävention
ist
eine
der
wichtigsten
Säulen
der
modernen
Gesundheitsforschung,
die
Fr1da-Studie
kann
für
Typ-1-Diabetes
einen
Meilenstein
setzen.
Furthermore,
numerous
training
centers
have
been
found
for
the
project,
which
seek
to
contribute
to
designing
care
strategies
for
the
affected
families
and
to
establish
special
training
modules
for
the
prediabetes
condition.GÃ1?4nther
Wess,
scientific
director
of
Helmholtz
Zentrum
MÃ1?4nchen,
stressed
the
scientific
and
medical
significance
of
the
Fr1da
Study:
"Prevention
is
one
of
the
most
important
pillars
of
modern
health
research,
and
the
Fr1da-study
will
mark
a
milestone
with
regard
to
type
1
diabetes.
ParaCrawl v7.1