Translation of "Meilenstein" in English

Ihre jahrelange Arbeit hat heute einen wichtigen Meilenstein erreicht.
Her many years of work have reached an important milestone today.
Europarl v8

Der Euro war ein Meilenstein, die gemeinsame Beschäftigungspolitik muß der nächste sein.
The euro was one milestone, the common employment policy must be another.
Europarl v8

Bei diesem ersten Meilenstein entstanden 1 026 000 EUR an zusätzlichen Kosten.
For the first milestone, there is an extra cost of EUR 1 026 000.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Gál ist auf dem Weg dahin ein bedeutender Meilenstein.
Mrs Gál's report is a significant milestone along this road.
Europarl v8

Die Einführung der einheitlichen Währung ist ein Meilenstein in der jüngeren europäischen Geschichte.
The introduction of the single currency is a milestone in recent European history.
Europarl v8

Die heutige Abstimmung ist ein Meilenstein für das Europäische Parlament.
Today's vote represents a milestone for the European Parliament.
Europarl v8

Der Gipfel von Tampere im Herbst wird dabei zu einem Meilenstein werden.
The Tampere summit in the autumn will therefore be a milestone.
Europarl v8

Herr Präsident, das ist ein wichtiger Meilenstein bei der Schaffung des Binnenmarkts.
Mr President, this is an important milestone in the creation of the single market.
Europarl v8

Sie ist ein Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft.
It is a milestone on the road to the future.
Europarl v8

Es wird ein Meilenstein auf dem Weg von Großbritanniens Ausstieg sein.
It will be a milestone on the way to Britain’s exit.
Europarl v8

Wir beglückwünschen das irakische Volk zu diesem wichtigen Meilenstein im politischen Prozess.
We congratulate the Iraqi people on reaching this important milestone in the political process.
Europarl v8

Bali ist ein Meilenstein, das ist keine Frage.
Bali is a milestone - no doubt about that.
Europarl v8

Die Rechtsvorschrift von heute markiert einen neuen Meilenstein.
Today' s legislation sets a new milestone.
Europarl v8

Wir begrüßen den historischen Meilenstein, den die Einberufung des Konvents darstellt.
We welcome the historic milestone represented by the establishment of the Convention.
Europarl v8

Ein erster Meilenstein wurde auf dem Gebiet der Klimapolitik erreicht.
A first milestone has been achieved in the area of climate policy.
Europarl v8

Der zweite Meilenstein ist politisch von entscheidender Bedeutung, nämlich der Binnenmarkt.
The second milestone is of major importance politically, namely the internal market.
Europarl v8

Heute haben wir einen wichtigen Meilenstein erreicht.
Today we have achieved an important milestone.
Europarl v8

Über diesen Meilenstein der EU-Förderpolitik hätten wir auch zwingend einen Satz erwartet.
We would have logically expected to see a mention of this milestone of EU support policy, too.
Europarl v8

Es verspricht ein bedeutender Meilenstein zu werden.
It promises to be a big milestone.
Europarl v8

Der Konsens ist ein Meilenstein für die humanitäre Hilfe der Europäischen Union.
The consensus is a milepost for European Union humanitarian aid.
Europarl v8

Barcelona wird daher ein sehr wichtiger Meilenstein werden.
Barcelona will therefore be a milestone along that road.
Europarl v8

Dieses Abkommen ist ein Meilenstein in unseren Beziehungen.
This agreement is a milestone in our relations.
Europarl v8

Das Parlament hat bei der Prüfung dieses Vorschlags einen wichtigen Meilenstein erreicht.
Parliament has now reached a major milestone in its consideration of this proposal.
Europarl v8

Das SAA ist dabei ein Meilenstein, nicht aber das Endziel.
The SAA is a milepost, it is not a destination.
Europarl v8