Translation of "Mehrkosten tragen" in English

Sie müssen die mit der verspäteten Anmeldung verbundenen Mehrkosten tragen.
You will have to bear any additional costs associated with late submission.
DGT v2019

Es ist nach wie vor unklar, wer diese Mehrkosten tragen muss.
It remains unclear who will cover the additional cost.
ParaCrawl v7.1

Solche Erzeugungsmethoden können ausgeweitet werden, wenn der Verbraucher die Mehrkosten zu tragen bereit ist.
These sectors may grow if consumers agree to pay the higher prices.
TildeMODEL v2018

Falls Eilgut- oder Expressversand vorgeschrieben wird, hat der Besteller die entstehenden Mehrkosten zu tragen.
In the event that express freight is specified, the purchaser shall bear the additional costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch entstehenden Mehrkosten tragen wir unter Ausschluss von Ersatzansprüchen des Auftraggebers wegen der Unterbrechung.
We bear the additional costs resulting from such an interruption excluding any compensation claims of the Client.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen, das viele Kleinbestellungen ausführt, muss so organisiert sein, dass es in der Lage ist, die wiederholte Ausführung der verschiedenen Bearbeitungsschritte zu bewältigen und somit auch die damit verbundenen Mehrkosten zu tragen.
A firm processing several small orders will have to provide an organisation that can cope with the greater number of separate processing stages and, hence, the extra costs involved.
DGT v2019

Bei Grundfischarten wurde ein Antrag auf Abstufung der Beträge für 2002 gemäß Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 579/2002 eingereicht, um der Entwicklung der Mehrkosten Rechnung zu tragen und den für diese Arten vorgesehenen Jahresbetrag völlig auszuschöpfen.
For demersal species, an application was made on the basis of Article 2(6) of Council Regulation (EC) No 1587/98, as amended by Regulation (EC) No 579/2002, for an adjustment of the amount for 2002 in view of changes in additional costs and in order to allow the annual sum allocated for these species to be fully used.
TildeMODEL v2018

Diese Beobachtung lässt sich jedoch nicht in den anderen Sektoren der Gebiete in äußerster Randlage machen, die ebenfalls Mehrkosten zu tragen haben, die mit den Nachteilen der eingeschränkten Zugänglichkeit und der geringen Marktgröße zusammenhängen;
It is not however true of the other sectors of activity of the outermost regions which also have to bear additional costs because of difficulties of poor access or small market size.
TildeMODEL v2018

Die Bundesarbeitskammer betont, dass der Mechanismus zu einer zusätzlichen Belastung für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Haushalte führe, die verpflichtet seien, die mit Ökostrom verbundenen Mehrkosten zu tragen, ohne die Hauptverbraucher zu sein.
The mechanism placed an additional burden on small and medium-sized enterprises (SMEs) and households, which were obliged to pay the extra costs of green energy even though they were not the main consumers.
DGT v2019

Die Gesamtkosten dürften jedoch geringer als bei den anderen Optionen sein, da wahrscheinlich nur eine begrenzte Zahl von Unternehmen freiwillig dazu bereit sein wird, Mehrkosten zu tragen.
However, the total costs are expected to be lower than for the other options, since only a limited number of operators are likely to bear any additional costs on a voluntary basis.
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind, stellen neue und zusätzliche finanzielle Mittel bereit, um es den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, sowie den Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen zu ermöglichen, die vereinbarten vollen Mehrkosten zu tragen, die aus der Durchführung von Maßnahmen zur Erfüllung von Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen nach Vereinbarung zwischen einer Empfänger-Vertragspartei und einem Rechtsträger, der an dem in Absatz 6 beschriebenen Mechanismus beteiligt ist, entstehen.
The developed country Parties shall provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the agreed full incremental costs of implementing measures which fulfil their obligations under this Convention as agreed between a recipient Party and an entity participating in the mechanism described in paragraph 6.
TildeMODEL v2018

Zudem stellt sich die Frage, ob die Verbraucherverbände bereits über Studien verfügen, in denen die Verwendung dieser Informationen durch die Verbraucher und ihre Bereitschaft, die für deren Bereit­stellung anfallenden Mehrkosten zu tragen, untersucht werden.
Moreover: do consumer organisations already have studies concerning the use of this information by consumers and the willingness of consumers to pay the extra costs encountered by the provision of this information?
TildeMODEL v2018

Hier muß nach Mitteln und Wegen gesucht werden, damit in Zeiten eines verminderten Koksbedarfes die Zechen- und Hüttenkokereien gemeinsam die durch die Minderauslastung der Kapazitäten entstehenden Mehrkosten tragen.
Any market intervention for the purpose uf tinkering with the market price - and the market price for coking coal today is quite manifestly the price charged under long-term contracts in the world market - results in distortion and in discriminations between consumer and consumer.
EUbookshop v2

Entstehen durch spezielle Kundenwünsche bezüglich der Art und Weise des Versandes höhere Kosten als gewöhnlich, hat der Kunde die entsprechenden Mehrkosten zu tragen.
If costs of delivery are higher than incurred usually due to special wishes on delivery by the Client, the Client shall be chargeable for the extra costs.
ParaCrawl v7.1

Verzögert sich die Montage oder eine Serviceleistung ohne Verschulden des Auftragnehmers, insbesondere, weil der Auftraggeber seinen Verpflichtungen aus Punkt 4 nicht nachgekommen ist, hat dieser sämtliche durch Wartezeiten und/oder mehrfache Hin- und Rückfahrten des Montagepersonals entstandene Mehrkosten zu tragen.
If assembly work or service are delayed without the Contractor’s fault, particularly but not exclusively, since the Client did not fulfil his obligations as per section 4 the Client shall bear all extra costs particularly incurred by waiting time and/or several commutation of assembly personnel.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Käufer eine spezielle Art der Versendung wünscht, bei der höhere Kosten anfallen, so hat er auch diese Mehrkosten zu tragen.
Higher costs which occur through special kind of shipment, occasioned by the buyer, he also has to bear the additional costs.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde eine spezielle Art der Versendung wünscht, bei der höhere Kosten anfallen, so hat er auch diese Mehrkosten zu tragen.
If the customer requires a special type of shipment, with the higher costs, he has to bear these additional costs.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Änderung nach Versand auf Wunsch des Kunden erfolgen, so ist der Kunde verpflichtet, die dadurch entstandenen Mehrkosten zu tragen.
Where such amendments after dispatch are made at the request of the customer, the customer shall be obliged to bear the resulting additional costs.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt nach Erstellung der Auftragsbestätigung vom Käufer eine Auftragsänderung, ist der Käufer verpflichtet, die dadurch entstehenden Mehrkosten zu tragen.
If an order is altered after it has been confirmed by the purchaser, the purchaser shall be obliged to bear any resulting additional costs.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt nach Auftragsbestätigung eine Auftragsänderung vom Kunden, hat der Kunde die dadurch entstehenden Mehrkosten zu tragen.
Should the customer change the order after the order has been confirmed, the customer shall bear any additional costs arising from this.
ParaCrawl v7.1