Translation of "Mehrkosten tragen" in English
Sie
müssen
die
mit
der
verspäteten
Anmeldung
verbundenen
Mehrkosten
tragen.
You
will
have
to
bear
any
additional
costs
associated
with
late
submission.
DGT v2019
Es
ist
nach
wie
vor
unklar,
wer
diese
Mehrkosten
tragen
muss.
It
remains
unclear
who
will
cover
the
additional
cost.
ParaCrawl v7.1
Solche
Erzeugungsmethoden
können
ausgeweitet
werden,
wenn
der
Verbraucher
die
Mehrkosten
zu
tragen
bereit
ist.
These
sectors
may
grow
if
consumers
agree
to
pay
the
higher
prices.
TildeMODEL v2018
Falls
Eilgut-
oder
Expressversand
vorgeschrieben
wird,
hat
der
Besteller
die
entstehenden
Mehrkosten
zu
tragen.
In
the
event
that
express
freight
is
specified,
the
purchaser
shall
bear
the
additional
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
entstehenden
Mehrkosten
tragen
wir
unter
Ausschluss
von
Ersatzansprüchen
des
Auftraggebers
wegen
der
Unterbrechung.
We
bear
the
additional
costs
resulting
from
such
an
interruption
excluding
any
compensation
claims
of
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen,
das
viele
Kleinbestellungen
ausführt,
muss
so
organisiert
sein,
dass
es
in
der
Lage
ist,
die
wiederholte
Ausführung
der
verschiedenen
Bearbeitungsschritte
zu
bewältigen
und
somit
auch
die
damit
verbundenen
Mehrkosten
zu
tragen.
A
firm
processing
several
small
orders
will
have
to
provide
an
organisation
that
can
cope
with
the
greater
number
of
separate
processing
stages
and,
hence,
the
extra
costs
involved.
DGT v2019
Bei
Grundfischarten
wurde
ein
Antrag
auf
Abstufung
der
Beträge
für
2002
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1587/98
in
der
Fassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
579/2002
eingereicht,
um
der
Entwicklung
der
Mehrkosten
Rechnung
zu
tragen
und
den
für
diese
Arten
vorgesehenen
Jahresbetrag
völlig
auszuschöpfen.
For
demersal
species,
an
application
was
made
on
the
basis
of
Article
2(6)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1587/98,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
579/2002,
for
an
adjustment
of
the
amount
for
2002
in
view
of
changes
in
additional
costs
and
in
order
to
allow
the
annual
sum
allocated
for
these
species
to
be
fully
used.
TildeMODEL v2018
Diese
Beobachtung
lässt
sich
jedoch
nicht
in
den
anderen
Sektoren
der
Gebiete
in
äußerster
Randlage
machen,
die
ebenfalls
Mehrkosten
zu
tragen
haben,
die
mit
den
Nachteilen
der
eingeschränkten
Zugänglichkeit
und
der
geringen
Marktgröße
zusammenhängen;
It
is
not
however
true
of
the
other
sectors
of
activity
of
the
outermost
regions
which
also
have
to
bear
additional
costs
because
of
difficulties
of
poor
access
or
small
market
size.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesarbeitskammer
betont,
dass
der
Mechanismus
zu
einer
zusätzlichen
Belastung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(KMU)
und
Haushalte
führe,
die
verpflichtet
seien,
die
mit
Ökostrom
verbundenen
Mehrkosten
zu
tragen,
ohne
die
Hauptverbraucher
zu
sein.
The
mechanism
placed
an
additional
burden
on
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
households,
which
were
obliged
to
pay
the
extra
costs
of
green
energy
even
though
they
were
not
the
main
consumers.
DGT v2019
Die
Gesamtkosten
dürften
jedoch
geringer
als
bei
den
anderen
Optionen
sein,
da
wahrscheinlich
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
Unternehmen
freiwillig
dazu
bereit
sein
wird,
Mehrkosten
zu
tragen.
However,
the
total
costs
are
expected
to
be
lower
than
for
the
other
options,
since
only
a
limited
number
of
operators
are
likely
to
bear
any
additional
costs
on
a
voluntary
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien,
die
entwickelte
Länder
sind,
stellen
neue
und
zusätzliche
finanzielle
Mittel
bereit,
um
es
den
Vertragsparteien,
die
Entwicklungsländer
sind,
sowie
den
Vertragsparteien
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
zu
ermöglichen,
die
vereinbarten
vollen
Mehrkosten
zu
tragen,
die
aus
der
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Erfüllung
von
Verpflichtungen
aus
diesem
Übereinkommen
nach
Vereinbarung
zwischen
einer
Empfänger-Vertragspartei
und
einem
Rechtsträger,
der
an
dem
in
Absatz
6
beschriebenen
Mechanismus
beteiligt
ist,
entstehen.
The
developed
country
Parties
shall
provide
new
and
additional
financial
resources
to
enable
developing
country
Parties
and
Parties
with
economies
in
transition
to
meet
the
agreed
full
incremental
costs
of
implementing
measures
which
fulfil
their
obligations
under
this
Convention
as
agreed
between
a
recipient
Party
and
an
entity
participating
in
the
mechanism
described
in
paragraph
6.
TildeMODEL v2018
Zudem
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
Verbraucherverbände
bereits
über
Studien
verfügen,
in
denen
die
Verwendung
dieser
Informationen
durch
die
Verbraucher
und
ihre
Bereitschaft,
die
für
deren
Bereitstellung
anfallenden
Mehrkosten
zu
tragen,
untersucht
werden.
Moreover:
do
consumer
organisations
already
have
studies
concerning
the
use
of
this
information
by
consumers
and
the
willingness
of
consumers
to
pay
the
extra
costs
encountered
by
the
provision
of
this
information?
TildeMODEL v2018
Hier
muß
nach
Mitteln
und
Wegen
gesucht
werden,
damit
in
Zeiten
eines
verminderten
Koksbedarfes
die
Zechen-
und
Hüttenkokereien
gemeinsam
die
durch
die
Minderauslastung
der
Kapazitäten
entstehenden
Mehrkosten
tragen.
Any
market
intervention
for
the
purpose
uf
tinkering
with
the
market
price
-
and
the
market
price
for
coking
coal
today
is
quite
manifestly
the
price
charged
under
long-term
contracts
in
the
world
market
-
results
in
distortion
and
in
discriminations
between
consumer
and
consumer.
EUbookshop v2
Entstehen
durch
spezielle
Kundenwünsche
bezüglich
der
Art
und
Weise
des
Versandes
höhere
Kosten
als
gewöhnlich,
hat
der
Kunde
die
entsprechenden
Mehrkosten
zu
tragen.
If
costs
of
delivery
are
higher
than
incurred
usually
due
to
special
wishes
on
delivery
by
the
Client,
the
Client
shall
be
chargeable
for
the
extra
costs.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Montage
oder
eine
Serviceleistung
ohne
Verschulden
des
Auftragnehmers,
insbesondere,
weil
der
Auftraggeber
seinen
Verpflichtungen
aus
Punkt
4
nicht
nachgekommen
ist,
hat
dieser
sämtliche
durch
Wartezeiten
und/oder
mehrfache
Hin-
und
Rückfahrten
des
Montagepersonals
entstandene
Mehrkosten
zu
tragen.
If
assembly
work
or
service
are
delayed
without
the
Contractor’s
fault,
particularly
but
not
exclusively,
since
the
Client
did
not
fulfil
his
obligations
as
per
section
4
the
Client
shall
bear
all
extra
costs
particularly
incurred
by
waiting
time
and/or
several
commutation
of
assembly
personnel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Käufer
eine
spezielle
Art
der
Versendung
wünscht,
bei
der
höhere
Kosten
anfallen,
so
hat
er
auch
diese
Mehrkosten
zu
tragen.
Higher
costs
which
occur
through
special
kind
of
shipment,
occasioned
by
the
buyer,
he
also
has
to
bear
the
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kunde
eine
spezielle
Art
der
Versendung
wünscht,
bei
der
höhere
Kosten
anfallen,
so
hat
er
auch
diese
Mehrkosten
zu
tragen.
If
the
customer
requires
a
special
type
of
shipment,
with
the
higher
costs,
he
has
to
bear
these
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Änderung
nach
Versand
auf
Wunsch
des
Kunden
erfolgen,
so
ist
der
Kunde
verpflichtet,
die
dadurch
entstandenen
Mehrkosten
zu
tragen.
Where
such
amendments
after
dispatch
are
made
at
the
request
of
the
customer,
the
customer
shall
be
obliged
to
bear
the
resulting
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
nach
Erstellung
der
Auftragsbestätigung
vom
Käufer
eine
Auftragsänderung,
ist
der
Käufer
verpflichtet,
die
dadurch
entstehenden
Mehrkosten
zu
tragen.
If
an
order
is
altered
after
it
has
been
confirmed
by
the
purchaser,
the
purchaser
shall
be
obliged
to
bear
any
resulting
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
nach
Auftragsbestätigung
eine
Auftragsänderung
vom
Kunden,
hat
der
Kunde
die
dadurch
entstehenden
Mehrkosten
zu
tragen.
Should
the
customer
change
the
order
after
the
order
has
been
confirmed,
the
customer
shall
bear
any
additional
costs
arising
from
this.
ParaCrawl v7.1