Translation of "Mehrheitliche beteiligung" in English

Aufgrund eben dieser Analyse des Unternehmensplans hat die Deutsche Bank zugesagt, die Garantie für die mehrheitliche Beteiligung privater Anleger an der geplanten Kapitalerhöhung zu übernehmen.
Deutsche Bank has undertaken to guarantee the participation of a majority of private investors in the recapitalisation provided for in the plan on the basis of an analysis of this plan.
DGT v2019

Bezüglich der Erhöhung des Kapitals von Alitalia erhielt die Kommission eine Absichtserklärung einer internationalen Geschäftsbank, in der die effektive und mehrheitliche Beteiligung des Privatsektors an der Transaktion garantiert wird.
In that respect, the Commission obtained a letter of intent from an international bank, which guarantees the effective and majority involvement of the private sector in this operation.
TildeMODEL v2018

Ihre mehrheitliche Beteiligung German Startups Asset Management GmbH wird künftig neuartige, eigene VC-Fonds auflegen und auf G_S Market auf Erwerberseite Zweckgesellschaften ("SPVs") bereitstellen, um mehreren Anlegern in Form von gepoolten Investments auch den Erwerb größerer Investmentopportunitäten zu ermöglichen.
Its majority holding, German Startups Asset Management GmbH, will launch its own novel type VC funds in the future and provide SPVs for G_S Market(TM) on the acquirer side in order to enable several investors to acquire larger investment opportunities through pooled investments.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr hat die Hamburger HANSAINVEST GmbH von der Strabag Real Estate GmbH eine mehrheitliche Beteiligung an der Projektgesellschaft erworben.
Now, the Hamburg seated company HANSAINVEST GmbH acquired the majority stake in the project company from STRABAG Real Estate GmbH.
ParaCrawl v7.1

Heute genießt IBR nicht nur eine mehrheitliche Beteiligung des inländischen Marktes, sondern konzentriert sich auf eine ganze Kundengruppe in den USA, in Europa, in der Türkei, in Japan, China, Marokko, auf den Philippinen, in Malaysia oder anderen internationalen Standorten auf dem Gebiet der Textil- und Vliesstoffindustrie.
Today, IBR not only enjoys a dominant share of the domestic market but also caters to a whole gamut of customers in the US, Europe, Turkey, Japan, Korea, China, Morocco, Philippines, Malaysia and other global locations in textile and non-woven segments.
ParaCrawl v7.1

Dieser Auftrag war Unternehmen mit mehrheitlich öffentlicher Beteiligung vorbehalten worden.
The contract was reserved for firms with a majority public shareholding.
TildeMODEL v2018

Die staatseigenen Banken sollen im Laufe der Jahre 1996 und 1997 mit mehrheitlicher Beteiligung ausländischer Investoren privatisiert werden.
State-owned banks to be privatized in the course of 1996 and 1997 with majority share offered for sale to foreign investors. Audits completed in 1996.
EUbookshop v2

Unter der Rubrik verbundene Unternehmen werden alle Firmen aufgeführt, an denen STREICHER eine Mehrheits- beteiligung besitzt.
Within the category “associated companies” all companies are listed of which STREICHER has a majority shareholding.
ParaCrawl v7.1

Mit der mehrheitlichen Beteiligung setzt die DEAG ihre erfolgreiche Buy-and-Build-Strategie weiter fort und weitet ihre Schweizer Aktivitäten auf die Romandie aus.
With this acquisition of a majority stake, DEAG is continuing its successful buy-and-build strategy and expanding its Swiss activities into French-speaking Switzerland.
ParaCrawl v7.1