Translation of "Stärkere beteiligung" in English

Ich würde gern eine stärkere Beteiligung des Parlaments sehen.
I would like to see Parliament be able to engage more fully.
Europarl v8

In meinem Bericht befürworte ich im Übrigen eine stärkere Beteiligung des Europäischen Parlaments.
In my report, I also call for greater involvement of the European Parliament.
Europarl v8

Auch wir befürworten eine stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft.
We also support greater involvement of mainstream society.
Europarl v8

Wir brauchen eine stärkere Beteiligung, eine größere Offenheit und Transparenz.
Increased participation, increased openness and increased transparency are important.
Europarl v8

Das ermöglicht eine stärkere Beteiligung der übrigen Bevölkerung.
That allows greater involvement by the rest of the population.
Europarl v8

Beim RP7 wurden neuartige Konzepte für eine stärkere Beteiligung der Industrie eingeführt.
FP7 introduced novel approaches to strengthen industry participation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss würde eine künftige stärkere Beteiligung der ent­sprechenden Einrichtungen begrüßen.
It would welcome a stronger involvement of its counterparts in the future.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss sollte sich für eine stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft einsetzen.
We should fight for a greater participation of the civil society.
TildeMODEL v2018

Die stärkere Beteiligung von KMU am EMAS-Programm der Gemeinschaft ist ein vorrangiges Ziel.
Improving participation of SMEs in the Community’s EMAS programme is a priority.
TildeMODEL v2018

Die stärkere Beteiligung von Unternehmen an innovativen Projekten sollte gezielt gefördert werden.
Increased business participation in innovative projects ought to be encouraged.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt ist daher von entscheidender Bedeutung.
Greater participation by women is therefore vital.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Beteiligung der Interessengruppen an der Überwachung wäre ebenfalls von Nutzen.
A stronger involvement of stakeholders in the monitoring would also contribute to the monitoring.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Beteiligung der Mitglieder sei erforderlich.
More member involvement was requested.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Beteiligung der Sozialpartner wäre jedoch wünschenswert.
However, participation by the social partners should be strengthened.
TildeMODEL v2018

Hier wäre eine stärkere Beteiligung der Unternehmen dieses Sektors am Forschungsrahmenprogramm anzustreben.
Greater involvement by them in the research Framework Programme could be part of the answer.
TildeMODEL v2018

Es geht jetzt um eine stärkere Beteiligung der EU an chinesischen Programmen.
EU participation in Chinese programmes should be increased.
TildeMODEL v2018

Einige hielten eine stärkere Beteiligung aller Interessengruppen am Entscheidungsprozess für erforderlich.
Some emphasised the need for greater involvement of all stakeholders in the decision-making process.
TildeMODEL v2018

Geplant sind eine stärkere Beteiligung der Öffentlichkeit und der Einsatz von Wirtschaftsinstrumenten.
There are plans to develop further public participation and economic instruments.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck ist eine stärkere Beteiligung der Europäischen Union erforderlich.
The closer involvement of the European Union is needed to this end.
TildeMODEL v2018

Während des Projektzyklus wäre eine stärkere Beteiligung der Bank erforderlich.
More involvement of the Bank would be needed during the project cycle.
EUbookshop v2

Nur 5% wandten sich gegen eine stärkere Beteiligung.
Only 5% opposed a stronger participation.
EUbookshop v2