Translation of "Mehr denn je gefragt" in English

Schlanke Produktionsabläufe und effiziente, automatisierte Bearbeitungsmethoden sind daher mehr denn je gefragt.
Lean production and efficient, automated processing methods are in high demand, more than ever.
ParaCrawl v7.1

Der deutsch-französische Motor der europäischen Integration ist nun mehr denn je gefragt.
The French-German motor of European integration is needed more than ever.
ParaCrawl v7.1

Vollkorn-Ernährung ist mehr denn je gefragt.
Whole grain food is in demand more than ever before.
ParaCrawl v7.1

Vielfalt und Individualität sind heute mehr denn je gefragt.
Diversity and individuality are being asked for more than ever.
CCAligned v1

Gerade jetzt ist Ihre Meinung und Ihr Engagement mehr denn je gefragt.
Right in this moment your opinion and your commitment matter more than ever.
CCAligned v1

Leichtgewichtige Werkstoffe sind mehr denn je gefragt – nicht nur in der Automobilindustrie.
Lightweight materials are in greater demand than ever – and not just in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Breiter gefächertes Lernen ist heute mehr denn je gefragt.
Broader purposed learning is needed now more than ever.
ParaCrawl v7.1

Neue Wege der Kosteneinsparung im Gesundheitswesen sind mehr denn je gefragt.
New ways of the cost saving in the health service are more than ever in demand.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Herausforderungen sind die Instrumente der Außenwirtschaftsförderung mehr denn je gefragt.
As a consequence, the instruments of trade promotion are more in demand than ever.
ParaCrawl v7.1

Die Großzügigkeit dieser Politiker ist mehr denn je gefragt.
The generosity of these politicians is required more than ever.
ParaCrawl v7.1

Individualismus und Kreativität sind heute in der Modewelt mehr denn je gefragt.
Individualism and creativity in the fashion world today more than ever.
ParaCrawl v7.1

Gerade in unserer schnelllebigen Zeit sind neue Produkte mehr denn je gefragt.
Particularly in our fast-moving times, new products are in more demand than ever.
ParaCrawl v7.1

Für exakte Ergebnisse sind professionelle Beauty-Tools mehr denn je gefragt.
Professional beauty tools for accurate results are in demand more than ever.
ParaCrawl v7.1

Trents einzigartige Herangehensweise an persönliche Entwicklung durch unterstützendes, gemeinschaftliches Engagement ist mehr denn je gefragt.
Trent's unique approach to personal development through supportive, collaborative community engagement is in more demand than ever.
ParaCrawl v7.1

Hochqualifizierte Fach- und Führungskräfte im Bereich Logistik und Verkehr sind mehr denn je gefragt.
Highly qualified specialist and management staff in logistics and transport are sought more than ever.
CCAligned v1

Fairness zwischen den Generationen ist mehr denn je gefragt, schreibt HSG-Soziologe Franz Schultheis.
Fairness between the generations is in demand more than ever before, writes HSG sociologist Franz Schultheis.
ParaCrawl v7.1

Keine Erwartungen zu haben, ist die Kunst, die jetzt mehr denn je gefragt ist.
Not having expectations is an art that is now more in demand than ever.
ParaCrawl v7.1

Neue Zukunftsszenarien und greifbare Konzepte für eine positive Weiterentwicklung sind mehr denn je gefragt.
New sce-narios and tangible ideas for positive development are in demand more than ever.
ParaCrawl v7.1

Wir kennen die Probleme, die vorhanden sind, aber es bestehen große Möglichkeiten, und ein starkes Europa ist mehr denn je gefragt.
We know the problems that exist, but there are great possibilities and there is, more than ever, the need for a strong Europe.
Europarl v8

Nicht zuletzt seit den Zeiten der Globalisierung wissen wir, dass von beiden Seiten Flexibilität am Arbeitsplatz mehr denn je gefragt ist.
If nothing else, the era of globalisation has taught us that workplace flexibility on both sides is more important than ever.
ParaCrawl v7.1

Mehr denn je seien Unternehmen gefragt, nicht nur auf neue Herausforderungen zu reagieren, sondern mit der Veränderungsdynamik Schritt zu halten.
More than ever companies are required which do not only react to new challenges, but also keep up with the changing dynamic.
ParaCrawl v7.1

Internationale und interkulturelle Kompetenzen, Auslandserfahrungen und Fremdsprachenkenntnisse verstehen sich insofern nicht mehr nur als Schlüsselqualifikationen im internationalen Umfeld, sondern sind auch am heimischen Arbeitsmarkt seitens der Unternehmen mehr denn je gefragt.
International and intercultural competences, experience abroad and foreign language skills are no longer just key qualifications in an international environment, but are also more in demand than ever on the domestic labour market.
ParaCrawl v7.1

Um die Gunst der Konsumenten zu gewinnen, sind authentischer Genuss und eine markante Markenpersönlichkeit mehr denn je gefragt.
In order to win favour with the consumer, authentic enjoyment and a striking brand personality have never been more important.
ParaCrawl v7.1

Bestehende Betriebsmodelle stehen vor neuen Herausforderungen, und als Antwort auf die Dynamik von Angebot und Nachfrage, Umweltbelange und die hohen Kosten im Zusammenhang mit dem Ausbau nichtkonventioneller Ressourcen sind mehr denn je neue Ansätze gefragt.
Existing operating models are being challenged and new approaches are being sought to respond to market supply and demand dynamics, environmental concerns, and the high costs associated with developing unconventional resources.
ParaCrawl v7.1

Zur Rettung unseres Planeten und zur Neuorganisation der Gesellschaft sind heute mehr denn je neue Projekte gefragt.
Today more than ever, we need new projects, both to safeguard the planet and to organise society.
CCAligned v1

Mentale Stressreduktionstechniken sind mehr denn je gefragt, nicht zuletzt, weil ihre Effizienz inzwischen auch wissenschaftlich belegt werden konnte.
Mental stress reduction techniques are in demand more than ever, not least because their efficiency has now been scientifically proven.
CCAligned v1