Translation of "Je mehr" in English
Je
mehr
Länder
den
Ebro
teilen,
desto
besser.
The
more
countries
join
the
euro
the
better.
Europarl v8
Für
je
100
kg
mehr
Körpergewicht
sind
2
×
109
KBE
hinzuzufügen.
Add
2
×
109
CFU
for
each
additional
100
kg
body
weight.
DGT v2019
Für
je
100
kg
mehr
Körpergewicht
sind
1,8
×
109
KBE
hinzuzufügen.
Add
1,8
×
109
CFU
for
each
additional
100
kg
body
weight.
DGT v2019
Für
je
100
kg
mehr
Körpergewicht
sind
1,7
×
108
KBE
hinzuzufügen.
Add
1,7
×
108
CFU
per
each
additional
100
kg
body
weight.
DGT v2019
Je
mehr
Pflanzen
davon
aufnehmen,
desto
schneller
wachsen
sie.
The
more
plants
receive,
the
faster
they
grow.
Europarl v8
Für
je
100
kg
mehr
Körpergewicht
sind
8,75
×
109
KBE
hinzuzufügen.
Add
8,75
×
109
CFU
per
each
additional
100
kg
body
weight.
DGT v2019
Je
mehr
Zeit
man
ihr
also
einräumt,
desto
besser
für
uns!
So
the
more
time
she
has,
the
better
for
us.
Europarl v8
Je
mehr
Leute
gesundheitsrelevante
Behauptungen
aufstellen,
um
so
wichtiger
sind
Sicherheitsevaluierungen.
The
more
people
make
claims
about
their
health,
the
more
we
see
that
this
needs
a
safety
evaluation.
Europarl v8
Je
mehr
sich
diese
Beobachtungen
häufen,
desto
mehr
bestätigen
sich
diese
Schlussfolgerungen.
The
more
observations
are
made,
the
more
these
findings
are
confirmed.
Europarl v8
Je
mehr
ich
über
diese
Verfahrensweise
lese,
desto
nachdenklicher
werde
ich.
The
more
I
read
about
this
procedure,
the
more
it
sets
me
thinking.
Europarl v8
Je
mehr
Bürger
in
die
europäische
Zusammenarbeit
einbezogen
werden,
desto
besser.
The
more
people
are
involved
in
European
cooperation,
the
better.
Europarl v8
Je
mehr
Entscheidungsträger
es
gibt,
desto
verbreiteter
ist
die
Korruption.
The
more
decision-makers
there
are
in
the
loop,
the
more
corruption
there
is.
Europarl v8
Je
mehr
man
es
füttert,
desto
dreister
wird
es“.
The
more
you
feed
it,
the
more
insolent
it
becomes’.
Europarl v8
Je
mehr
Fakten
wir
kennen,
desto
besser.
The
more
facts
we
know
about,
the
better.
Europarl v8
Je
mehr
Teilnehmer
wir
haben,
umso
wichtiger
wird
das
werden.
The
more
participants,
the
more
important
that
will
become.
Europarl v8
Je
mehr
Beobachter
teilnehmen,
desto
mehr
kommt
es
der
Sache
zugute.
The
more
observers
there
are,
the
better
things
will
go.
Europarl v8
Je
mehr
ich
darüber
höre,
desto
verwirrter
werde
ich.
The
more
I
hear
about
these,
the
more
confusing
I
think
they
are.
Europarl v8
Je
mehr
Demokratien
es
gibt,
desto
geringer
sind
die
Kriegsrisiken.
The
more
democracies
there
are,
the
less
the
risk
of
war.
Europarl v8
Aber
je
mehr
sie
sich
ihr
näherte,
desto
mehr
zögerte
ihr
Schritt.
But
the
nearer
she
approached
it,
the
more
her
pace
slackened.
Books v1
Der
HERR
segne
euch
je
mehr
und
mehr,
euch
und
eure
Kinder!
The
LORD
shall
increase
you
more
and
more,
you
and
your
children.
bible-uedin v1
Und
je
mehr
wir
erfahren,
desto
stärker
wird
dieses
Gefühl.
And
the
more
we
learn,
the
more
that
was
reinforced.
TED2013 v1.1
Je
mehr
man
sie
anwendet,
desto
stärker
wird
sie.
The
more
you
exercise
it,
the
stronger
it
gets.
TED2013 v1.1
Aber
je
mehr
man
hinzufügt,
desto
mehr
scheint
verloren
zu
gehen.
And
yet
the
more
you
add,
the
more
seems
to
go
missing.
TED2020 v1
Je
mehr
Sie
spielen,
desto
grösser
ist
Ihr
Gehirn.
The
more
you
play,
the
bigger
the
brains
there
are.
TED2020 v1
Denn,
je
mehr
wir
erfuhren,
umso
besorgter
wurden
wir.
Because
the
more
we
learned,
the
more
concerned
we
grew.
TED2020 v1
Je
mehr
es
sich
ändert,
desto
schneller
ändert
es
sich.
The
more
it
changes,
the
faster
it
changes.
TED2020 v1