Translation of "Je mehr" in English

Je mehr Länder den Ebro teilen, desto besser.
The more countries join the euro the better.
Europarl v8

Für je 100 kg mehr Körpergewicht sind 2 × 109 KBE hinzuzufügen.
Add 2 × 109 CFU for each additional 100 kg body weight.
DGT v2019

Für je 100 kg mehr Körpergewicht sind 1,8 × 109 KBE hinzuzufügen.
Add 1,8 × 109 CFU for each additional 100 kg body weight.
DGT v2019

Für je 100 kg mehr Körpergewicht sind 1,7 × 108 KBE hinzuzufügen.
Add 1,7 × 108 CFU per each additional 100 kg body weight.
DGT v2019

Je mehr Pflanzen davon aufnehmen, desto schneller wachsen sie.
The more plants receive, the faster they grow.
Europarl v8

Für je 100 kg mehr Körpergewicht sind 8,75 × 109 KBE hinzuzufügen.
Add 8,75 × 109 CFU per each additional 100 kg body weight.
DGT v2019

Je mehr Zeit man ihr also einräumt, desto besser für uns!
So the more time she has, the better for us.
Europarl v8

Je mehr Leute gesundheitsrelevante Behauptungen aufstellen, um so wichtiger sind Sicherheitsevaluierungen.
The more people make claims about their health, the more we see that this needs a safety evaluation.
Europarl v8

Je mehr sich diese Beobachtungen häufen, desto mehr bestätigen sich diese Schlussfolgerungen.
The more observations are made, the more these findings are confirmed.
Europarl v8

Je mehr ich über diese Verfahrensweise lese, desto nachdenklicher werde ich.
The more I read about this procedure, the more it sets me thinking.
Europarl v8

Je mehr Bürger in die europäische Zusammenarbeit einbezogen werden, desto besser.
The more people are involved in European cooperation, the better.
Europarl v8

Je mehr Entscheidungsträger es gibt, desto verbreiteter ist die Korruption.
The more decision-makers there are in the loop, the more corruption there is.
Europarl v8

Je mehr man es füttert, desto dreister wird es“.
The more you feed it, the more insolent it becomes’.
Europarl v8

Je mehr Fakten wir kennen, desto besser.
The more facts we know about, the better.
Europarl v8

Je mehr Teilnehmer wir haben, umso wichtiger wird das werden.
The more participants, the more important that will become.
Europarl v8

Je mehr Beobachter teilnehmen, desto mehr kommt es der Sache zugute.
The more observers there are, the better things will go.
Europarl v8

Je mehr ich darüber höre, desto verwirrter werde ich.
The more I hear about these, the more confusing I think they are.
Europarl v8

Je mehr Demokratien es gibt, desto geringer sind die Kriegsrisiken.
The more democracies there are, the less the risk of war.
Europarl v8

Aber je mehr sie sich ihr näherte, desto mehr zögerte ihr Schritt.
But the nearer she approached it, the more her pace slackened.
Books v1

Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
bible-uedin v1

Und je mehr wir erfahren, desto stärker wird dieses Gefühl.
And the more we learn, the more that was reinforced.
TED2013 v1.1

Je mehr man sie anwendet, desto stärker wird sie.
The more you exercise it, the stronger it gets.
TED2013 v1.1

Aber je mehr man hinzufügt, desto mehr scheint verloren zu gehen.
And yet the more you add, the more seems to go missing.
TED2020 v1

Je mehr Sie spielen, desto grösser ist Ihr Gehirn.
The more you play, the bigger the brains there are.
TED2020 v1

Denn, je mehr wir erfuhren, umso besorgter wurden wir.
Because the more we learned, the more concerned we grew.
TED2020 v1

Je mehr es sich ändert, desto schneller ändert es sich.
The more it changes, the faster it changes.
TED2020 v1