Translation of "Meeting machen" in English

Ein weiteres Grossevent kommt immer näher, und es ist Zeit sich Gedanken über die Anmeldung für das Silverstone Meeting zu machen.
Another big event is coming closer, and it's time to think about registering for the Silverstone Meeting.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich also schnell auf den Weg ins nächste Meeting machen und wissen, dass Ihre Daten geschützt sind.
It locks when you walk away, so you're free to run to the next meeting while your data stays secure.
ParaCrawl v7.1

Die Bildschirm tastatur ist immer verfügbar, damit du E?Mails beantworten oder dir in einem Meeting Notizen machen kannst.
The onscreen keyboard is always there for responding to email or taking notes in a meeting.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Microsoft Skype for Business-Anruf zu einem Cisco Meeting Room-Gerät machen, funktioniert das Video möglicherweise nicht.
When you establish a Microsoft Skype for Business call to a Cisco Meeting Room appliance, the video might not work.
ParaCrawl v7.1

Was wollt ihr wegen des Fan-Meetings machen, was ansteht?
What are you going to do about the fan meeting coming up?
QED v2.0a

Wir machen Meetings, Schulungen und Veranstaltungen interaktiver, angenehmer und effektiver.
We make meetings more interactive, more pleasant and more effective.
CCAligned v1

Die Cloud-basierten Video-Meetings von Videxio machen Geschäftskommunikation einfach, angenehm und produktiv.
Videxio's cloud video meetings make business communication easy, fun, and productive.
ParaCrawl v7.1

Ich kann während eines Meetings schnell Notizen machen.
I can capture notes quickly during meeting.
ParaCrawl v7.1

Ich mach 'n Meeting mit dir, wenn du 'n Meeting mit Freddy machst.
I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy.
OpenSubtitles v2018

In einem weiteren Meeting haben die Macher die erfolgreiche Autorin Chimamanda Ngozi Adichie getroffen.
In another Meeting, the creators met the successful author Chimamanda Ngozi Adichie.
ParaCrawl v7.1

Die erstklassigen Workshops, Panels und die Ausstellung sowie tausende von im Voraus geplanten one-to-one Meetings machen diese Veranstaltung zu einer einzigartigen Plattform für Unternehmen entlang der biotechnologischen Werschöpfungskette.
BIO-EUROPE's world-class workshops, panels and active exhibition along with thousands of prescheduled one-to-one meetings make this event an unrivaled forum for companies across the biotech value chain to meet and to do business.
ParaCrawl v7.1

Was Sie in unseren Tagungsräumen finden werden, ist alles, was Sie brauchen, um Meetings reibungslos zu machen!
What you'll find in our Meeting Rooms is everything you'll need to make Meetings run smoothly!
CCAligned v1

Die erstklassigen Workshops, Panels und die aktive Ausstellung des jährlichen BIO-Europe-Kongress zusammen mit tausenden vorgeplanten One-to-One-Meetings machen diese Veranstaltung zu einem konkurrenzlosen Forum für Unternehmen aus der gesamten Biotech-Wertschöpfungskette, um sich zu treffen und Geschäftsbeziehungen aufzubauen.
Go to congress home page BIO-Europe's world-class workshops, panels and active exhibition along with thousands of prescheduled one-to-one meetings make this event an unrivaled forum for companies across the biotech value chain to meet and do business.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Notizen zu einem Meeting versenden musst, mach das so bald wie möglich nach dem Meeting.
If you have to send out meeting notes, do so as soon as possible after the meeting has concluded.
ParaCrawl v7.1

Also wenn du wie man so schön sagt einen Plan eines Gedankenaustausches oder eines Meetings machst, oder wie die Kurse der kleinen zapatistischen Schule¸ dann sagst du an dem und dem Tag, und an dem Ort und all das teilst du rechtzeitig mit, und jeder bei sich zu Hause macht auch seinen Plan, wegen seiner Arbeit, wegen seines Studiums, mit seiner Familie und macht dann seine Reise.
So if you make a plan, as they say, for a “sharing” or an exchange, or a meeting, or for courses at the Zapatista Little School, then you can say that it will be on this day in this place, and you let people know in advance, and each person, in their place, also makes their plan regarding work or school or family, and they arrange their trip.
ParaCrawl v7.1

Ihnen stehen außerdem viele weitere Werkzeuge zur Verfügung, die Videokonferenzen zu einer erfolgsversprechenden Alternative zu klassischen Meetings und Telefonkonferenzen machen.
You also have many tools to make video conferencing to a useful alternative for traditional meetings and conference calls.
ParaCrawl v7.1

Der tadellose Service, die fortschrittliche Technologie und ein köstliches Restaurant machen Meetings oder Geschäftstreffen zu angenehmen Erlebnissen.
The impeccable service, advanced technology and delicious restaurant make meetings or business gatherings pleasant experiences.
ParaCrawl v7.1

Historische Veranstaltungen und Events, eine renommierte Adresse, die herausragenden Leistungen der Gastfreundschaft auf Ihre Erwartungen zugeschnitten: Hotel Fouquet`s Barrière wird dazu beitragen, sein Know-how für Ihre Pariser Veranstaltungen außergewöhnlich zu machen - Meetings, Empfänge, Pressekonferenzen, Hochzeiten, Produkteinführungen und Incentive-Wochenende.
Historical settings, a prestigious address, the excellence of hospitality tailored to your expectations: Hotel Fouquet`s Barrière will contribute its expertise to make your Parisian events exceptional - meetings, receptions, press conferences, product launches and incentive weekends.
ParaCrawl v7.1