Translation of "Einschätzung machen" in English
Bitte
erläutern
Sie
Ihre
Einschätzung
und
machen
Sie
gegebenenfalls
Verbesserungsvorschläge:
Please
explain,
giving
if
possible,
suggestions
for
improvement:
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
unsere
Einschätzung
heute
fertig
machen.
We
have
to
finish
our
assessment
today.
That,
that's
impossible.
OpenSubtitles v2018
Im
Licht
dieser
Dringlichkeit
müssen
wir
eine
offene
Einschätzung
unserer
Bewegungen
machen.
In
the
light
of
this
urgency,
we
must
make
a
candid
assessment
of
our
movements.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
auch
eine
Einschätzung
des
Risikos
machen.
There
must
be
a
systematic
analysis
of
estimated
risk.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stufe
wird
der
Architekt
eine
Einschätzung
der
Kosten
machen.
During
this
stage,
the
architect
will
give
you
an
estimate
preliminary
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
„revolutionären
MarxistInnen"
der
RSL
sind
unfähig,
diese
richtige
Einschätzung
zu
machen.
The
“revolutionary
Marxists”
of
the
RSL
are
incapable
of
making
this
correct
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Die
"revolutionären
MarxistInnen"
der
RSL
sind
unfähig,
diese
richtige
Einschätzung
zu
machen.
The
"revolutionary
Marxists"
of
the
RSL
are
incapable
of
making
this
correct
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
den
Schlüsselring
dafür
verwenden
möchten,
einigen
oder
allen
Debian-Betreuern
Zugriff
auf
Dienste
zu
geben,
können
dies
natürlich
nach
eigener
Einschätzung
machen.
Individuals
who
wish
to
reuse
the
keyring
for
granting
access
to
services
to
some
or
all
Debian
Maintainers
may
do
so
according
to
their
own
judgement,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Expertenblick
und
erfahrene
Einschätzung
machen
einen
sehr
wichtigen
Teil
ihrer
Arbeit
aus
und
sind
entscheidend
für
die
erfolgreiche
Umsetzung.
Their
expert
opinion
and
experienced
evaluations
make
up
a
very
important
part
of
their
job
and
are
crucial
to
the
success
of
a
project.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
schwierigen
Fällen
kann
Ihr
Arzt
immer
eine
Einschätzung
machen
und
die
anderen
Möglichkeiten
fÃ1?4r
Behandlung
in
Betracht
ziehen.
Even
in
difficult
cases,
your
doctor
can
always
make
an
assessment
and
consider
the
different
possibilities
for
treatment.
ParaCrawl v7.1
Nach
Einschätzung
der
Experten
machen
Fälschungen
aus
Peru
ca.
60
%
des
in
Amerika
umlaufenden
Falschgeldes
aus.
Experts
say
that
counterfeit
bills
from
Peru
make
for
about
60%
of
the
fake
money
circulating
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
im
gegenwärtigen
Moment
außerhalb
von
sich
selbst
stehen
und
die
Einschätzung
machen,
dass
etwas
zugleich
real
und
eine
Illusion
ist.
No
one
can
stand
outside
themselves
in
the
present
moment
and
make
the
assessment
that
something
is
at
once
real
and
an
illusion.
ParaCrawl v7.1
Unser
Projekt
soll
eine
neue,
aktuelle
Einschätzung
machen,
basierend
sowohl
auf
neuen
Boden-
und
Klimadaten
als
auch
auf
neuen
Methoden
der
digitalen
Bodenkartierung
und
der
Wasserhaushaltsmodellierung.
Our
project
aims
at
an
improved
estimate
based
on
new
soil
and
climate
data
as
well
as
on
new
methods
of
digital
soil
mapping
and
water
balance
modelling.
ParaCrawl v7.1
Manche
Dinge
sind
einfach
schwer
als
Mengen
abzubilden,
also
muss
ein
Mentor
eine
Einschätzung
machen
und
hoffen,
dass
portmgr
zustimmt.
Some
things
are
just
hard
to
quantify,
a
mentor
will
just
have
to
use
their
best
judgement,
and
hope
that
portmgr
agrees.
ParaCrawl v7.1
Der
letztere
Punkt:
Die
Gedankenstörung
ist
etwas,
womit
wir
bereits
gearbeitet
haben:
Wir
haben
versucht,
einige
allgemeine
Regeln
zu
finden,
damit
die
durchschnittliche
Person
nach
ein
paar
verdeckten
Tests
während
Diskussionen
mit
Individuen,
von
denen
sie
denkt,
dass
sie
sie
manipuliert
oder
täuscht,
eine
persönliche
Einschätzung
machen
kann.
The
latter
issue:
the
thought
disorder
problem,
is
something
that
we
have
been
working
on,
trying
to
find
some
general
rules
so
that
the
average
person
can
make
personal
assessments
after
applying
some
covert
tests
during
discussions
with
anyone
they
may
suspect
has
some
reason
to
deceive
or
manipulate
them.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
den
zur
Verfügung
gestellten
Informationen,
können
wir
aber
ein
paar
gute
Einschätzungen
machen.
However,
we
can
make
a
pretty
good
estimated
guess
based
on
the
information
they
do
release.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Besprechung
der
Abhängigkeit
der
Inertialmasse
von
der
summarischen
Größe
des
Gravitationspotentials
(damit
seine
Variationen
bei
der
Bewegung
in
großen
Entfernungen
nicht
besonders
bemerkbar
sind)ist
es
zunächst
notwendig,
vom
allgemeinphilosophischen
und
allgemeinphysischen
Standpunkt
aus
zu
bestimmen,
welchen
Sinn
dieses
Potential
mit
dem
Nullniveau
hat
und
wie
ist
er
in
unserem
einzigen
Universum
einzuführen
(um
irgendwelche
quantitative
Einschätzungen
zu
machen).
At
first,
to
discuss
a
dependence
of
the
inert
mass
on
the
value
of
the
total
gravitational
potential
(for
small
variations
in
motion
at
great
distances),
it
is
necessary
to
define,
from
the
all-physical
and
general-philosophical
viewpoints,
what
meaning
of
the
zero
level
of
this
potential,
and
what
the
method
of
its
determination
in
our
sole
Universe
(to
make
some
quantitative
evaluations).
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
die
ganze
Bandbreite
von
Enttäuschungen
über
Frustration
bis
hin
zu
Selbstzweifeln,
habe
vieles
in
Frage
gestellt
und
nicht
gewusst,
wie
ich
das,
was
ich
mache,
einschätzen
soll.
I
know
the
whole
bandwidth
from
disappointment
and
frustration
to
self-doubt,
I've
questioned
a
great
deal
and
not
known
how
I
should
judge
what
I'm
doing.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
in
meiner
Einschätzung
(und
natürlich
mache
ich
mir
Gedanken,
denn
ich
will
verstehen,
warum
meine
Verwandten
diskriminiert
werden)
um
eine
Fortführung
des
Zweiten
Weltkriegs
in
Form
eines
Kontrolldramas
und
hat
nichts
mit
irgendwelchen
Palästinensern
zu
tun.
In
my
estimation
(and
I
certainly
am
concerned
with
the
matter,
because
I
want
to
understand
why
my
relatives
are
being
discriminated)
it
is
a
continuation
of
World
War
II
in
the
form
of
a
control
drama
and
has
nothing
to
do
with
any
Palestinians.
ParaCrawl v7.1
Laut
Moz,
“schaden
die
Schrägstriche
(auch
bekannt
als
Order)
der
Leistung
Deiner
Seite
nicht
direkt,
sie
können
aber
dazu
führen,
dass
Suchmaschinen
und
Nutzer
die
Seitentiefe
falsch
einschätzen,
und
sie
machen
die
Verarbeitung
des
URL-Strings
deutlich
komplizierter
(das
trifft
zumindest
auf
die
meisten
CMS-Protokolle
zu).
According
to
Moz,
“It’s
not
that
the
slashes
(aka
folders)
will
necessarily
harm
performance,
but
it
can
create
a
perception
of
site
depth
for
both
engines
and
users,
as
well
as
making
edits
to
the
URL
string
considerably
more
complex
(at
least,
in
most
CMS’
protocols).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einmal
eine
Lektion
gegeben
darüber,
wie
ihr
notwendige
Einschätzungen
machen
müsst,
wenn
ihr
Tag
für
Tag
durch
euer
gesellschaftliches
Leben
geht.
We
gave
a
lesson
once
on
how,
as
you
go
through
your
social
life
day
to
day,
you
have
necessary
assessments
to
make.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
man
unmittelbar
die
Arbeiter
der
Gesellschaft
ausfragen,
aber
man
muss
in
diesem
Fall
"den
Rabatt"
auf
die
Subjektivität
der
gegebenen
Einschätzungen
machen.
It
is
also
possible
to
ask
directly
employees
of
the
company,
but
it
is
necessary
to
do
in
this
case
"discount"
for
subjectivity
of
the
given
estimates.
ParaCrawl v7.1
Laut
Moz,
"schaden
die
Schrägstriche
(auch
bekannt
als
Order)
der
Leistung
Deiner
Seite
nicht
direkt,
sie
können
aber
dazu
führen,
dass
Suchmaschinen
und
Nutzer
die
Seitentiefe
falsch
einschätzen,
und
sie
machen
die
Verarbeitung
des
URL-Strings
deutlich
komplizierter
(das
trifft
zumindest
auf
die
meisten
CMS-Protokolle
zu).
According
to
Moz,
"It's
not
that
the
slashes
(aka
folders)
will
necessarily
harm
performance,
but
it
can
create
a
perception
of
site
depth
for
both
engines
and
users,
as
well
as
making
edits
to
the
URL
string
considerably
more
complex
(at
least,
in
most
CMS'
protocols).
ParaCrawl v7.1