Translation of "Werbung machen" in English

Würden Sie Werbung machen, wenn Sie Waffen schmuggeln?
Would you advertise gunrunning?
OpenSubtitles v2018

Würde ich sonst dafür Werbung machen?
Would I advertise it if there weren't?
OpenSubtitles v2018

Sie machen Werbung und machen den Ort zu einer neuen Touristengegend.
Advertise the area. Develop it into a tourist resort.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte eine coole Werbung machen, und das habe ich getan.
You told me to fucking deliver a cool ad and I delivered a cool ad!
OpenSubtitles v2018

Die hätten die Werbung mit dir machen sollen.
Should've put you in that commercial.
OpenSubtitles v2018

Damit würden sie keine Werbung machen, wenn es nicht wahr wäre.
They couldn't say that in the ad if it wasn't true.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Werbung nicht ewig machen.
I don't know how much longer I'll be doing it.
OpenSubtitles v2018

Also, dafür kann ich keine Werbung machen.
Well, I wouldn't put that in the promos.
OpenSubtitles v2018

Ich kann doch nicht hier sitzen und für den Scheißsender eine Werbung machen.
I can't be advertising on this damned channel.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine tolle Zeit für mich, meine Suzuki-Samurai-Werbung zu machen.
This is a great time for me to do my Suzuki Samurai promo!
OpenSubtitles v2018

Ja, genau, wir wollen etwas unkonventionelle Werbung machen.
Yeah, uh-huh, yeah, yeah, we're looking to do some non-conventional advertising.
OpenSubtitles v2018

Falls du je schauspielern möchtest, ich wette, du könntest Werbung machen.
If you ever thought about acting, I bet you could do commercials.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das gut finden, sollten wir Werbung machen.
Because if we're going to stand for this, hell, let's advertise.
OpenSubtitles v2018

Er scheut sich nicht davor, Werbung zu machen.
He is not afraid to advertise.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hohe Gebote wollen, müssen sie Werbung machen.
They'll want her to go to the highest bidder. Means they'll have to advertise.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nach mir ginge, müssten Sie keine Werbung machen.
If I had my way, you would never advertise.
OpenSubtitles v2018

Das wäre nämlich eine gute Gelegenheit, etwas Werbung zu machen.
That would be a good opportunity to do some publicity.
OpenSubtitles v2018

Trina lässt mich für meine Bar auf Sendung ein bisschen Werbung machen.
Trina's letting me promote my bar on the air.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, um Werbung zu machen und so.
You know, to drum up publicity and stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer mehr, wir sollten keine Werbung machen.
And the more I think about it, we really shouldn't be advertising.
OpenSubtitles v2018

Sie will irgendwas mit Werbung machen.
Gonna work in publicity or something.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab schon gedacht, Sie machen Werbung für Safersex.
For a minute, I thought you guys were promoting safe sex.
OpenSubtitles v2018