Translation of "Mediale berichterstattung" in English
Vorangegangen
war
eine
mediale
Berichterstattung
über
das
Elend
der
sogenannten
boat
people.
This
was
preceded
by
an
intensive
media
coverage
of
the
plight
of
the
so-called
"boat
people".
WikiMatrix v1
Turbulenzen,
gravierende
Anschuldigungen
und
Skandale
bestimmten
eine
verwirrende
mediale
Berichterstattung.
Turbulent
times,
serious
accusations
and
scandals,
ridiculous
responses
and
media
blackout.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Öffentlichkeitskampagnen
und
die
mediale
Berichterstattung
hierzu
verwischen
hingegen
oftmals
diese
Unterscheidung.
However,
their
public
relations
campaigns
and
the
media
coverage
of
them
often
blur
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
unschuldige
Erklärung
für
die
fehlende
mediale
Berichterstattung.
There
is
no
innocent
explanation
for
the
lack
of
coverage.
ParaCrawl v7.1
Die
mediale
Berichterstattung
befeuert
in
der
Regel
die
Überschätzung
von
Risiken.
Media
reporting
usually
increases
the
overestimation
of
risks.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikowahrnehmung
kann
durch
verschiedene
Wissensquellen
und
mediale
Berichterstattung
verstärkt
werden.
Risk
perception
may
be
increased
by
different
knowledge
sources
and
media
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
mediale
Berichterstattung
über
Nachhaltigkeit
hat
stark
zugenommen.
Media
coverage
of
sustainability
issues
has
seen
a
massive
increase.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfolgen
regelmäßig
die
mediale
Berichterstattung
über
nationale
und
internationale
Politik?
Do
you
regularly
follow
media
coverage
of
national
and
international
politics?
ParaCrawl v7.1
Todmorden
zieht
weiterhin
mediale
Berichterstattung
aus
der
ganzen
Welt
auf
sich.
Todmorden
continues
to
attract
media
coverage
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
technologischen
Fortschritt
und
die
mediale
Berichterstattung
gewinnt
das
Thema
Datenschutz
immer
mehr
an
Bedeutung.
With
the
march
of
technology
and
the
constant
flow
of
information
from
the
media,
data
protection
is
becoming
increasingly
important
as
a
topic.
CCAligned v1
Angeheizt
durch
die
mediale
Berichterstattung
kann
ein
Gefängnissuizid
schnell
zu
einem
politischen
Skandal
werden.
Further
fuelled
by
media
interest,
a
suicide
in
correctional
facility
can
easily
escalate
into
a
political
scandal.
ParaCrawl v7.1
Die
mediale
Berichterstattung
zur
Studie
des
Weltwirtschaftsforums
verweist
zudem
auf
die
vergleichsweise
hohe
Vermögensungleichheit
in
Deutschland.
The
German
media
coverage
on
the
World
Economic
Forum’s
report
highlights
the
comparatively
high
wealth
inequality
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten,
dass
"Reframed
Stories"
ein
Raum
ist,
in
dem
indigene
Gemeinschaften
mediale
Berichterstattung
auswerten
und
diese
Daten
nutzen,
um
über
die
Art
und
Weise
nachzudenken,
in
der
sie
in
den
Medien
dargestellt
werden.
We
wanted
Reframed
Stories
to
be
a
space
where
indigenous
communities
could
analyze
media
coverage
and
use
this
data
to
reflect
on
the
ways
they
are
portrayed
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Eine
normativ
aufgeladene
Erwartungshaltung
prägte
Anfang
2011
die
mediale
Berichterstattung
des
Arabischen
Frühlings
–
einer
Metapher
für
den
ersehnten
Aufbruch
des
Orients
aus
autoritären
Gewässern.
Normatively
charged
expectations
informed
the
media
reporting
of
the
Arab
Spring
in
early
2011
–
a
metaphorical
longing
for
the
Middle
East
to
burst
forth
from
its
authoritarian
waters.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Wahlkampf
als
auch
die
anschließenden
Koalitionsverhandlungen
und
die
mediale
Berichterstattung
waren
von
migrations-
und
asylpolitischen
Kontroversen
geprägt.
Migration
and
aslum
policy
controversies
played
a
major
role
during
the
election
campaign
and
the
coalition
negotiations
and
were
an
important
issue
in
the
media
as
well.
ParaCrawl v7.1
Verfolgt
man
die
mediale
Berichterstattung,
scheint
der
Schuldige
der
Auseinandersetzungen
und
Konflikte
schnell
ausgemacht:
die
Volksrepublik
China.
Following
the
media
coverage,
the
culprit
of
these
conflicts
and
arguments
can
easily
be
found:
the
People’s
Republic
of
China.
ParaCrawl v7.1
Mediale
Berichterstattung
kann
einen
Ausschnitt
der
aktuellen
Ereignisse
aus
anderen
Ländern
liefern,
aber
vermittelt
selten
den
kulturellen
und
geschichtlichen
Kontext
in
einer
Form,
die
die
Ereignisse
wirklich
nachvollziehbar
macht.
Media
coverage
gives
you
an
idea
of
current
events
in
other
countries,
but
it
hardly
ever
conveys
the
cultural
and
historical
context
that
would
be
necessary
to
really
comprehend
events.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
Durch
den
Aussand
zahlreicher
Online-Pressemeldungen,
stieg
die
mediale
Berichterstattung
über
Twenga
deutlich
an,
nicht
nur
im
Internet,
sondern
auch
im
Print-Bereich.
Results
Sending
out
numerous
online
press
reports
considerably
increases
the
media
coverage
about
Twenga,
not
only
on
the
Internet
but
also
in
print
media.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Doktorarbeit
"The
European
Parliamentary
Elections
between
European
Significance
and
National
Meaninglessness"
untersuchte
sie
die
mediale
Berichterstattung
über
die
Europawahl
2014
in
Österreich
als
auch
deren
Effekte
auf
die
öffentliche
Meinung.
In
her
doctoral
thesis
"The
European
Parliamentary
Elections
between
European
Significance
and
National
Meaninglessness",
she
examined
the
media
coverage
of
the
2014
European
election
in
Austria
and
its
effects
on
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
der
Verhandlungen
im
Sommer
2013
trägt
die
mediale
Berichterstattung
über
die
geplante
„Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership“
zwischen
der
EU
und
den
USA
zur
kritischen
Auseinandersetzung
mit
der
Thematik
bei.
Ever
since
the
beginning
of
the
negotiations
in
the
summer
of
2013,
media
coverage
of
the
planned
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
between
the
EU
and
the
US
has
contributed
to
a
critical
debate
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Das
Transgender
Equality
Network
Ireland
hat
einen
neuen
Leitfaden
für
die
mediale
Berichterstattung
herausgegeben,
um
einen
positiven
und
respektvollen
Umgang
mit
Trans*
Themen
in
den
Medien
zu
fördern.
The
Transgender
Equality
Network
Ireland
published
"new
media
style
guidelines
to
help
promote
positive
and
respectful
reporting
on
transgender
people
and
on
trans*
related
issues".
ParaCrawl v7.1
Daher
verfügen
sie
über
wichtige
Einblicke
in
die
mediale
Berichterstattung
über
die
Strategien
des
Widerstands
von
Gemeinschaften
und
können
diese
teilen.
As
such,
they
have
important
insights
to
share
about
the
media
coverage
of
community
resistance
strategies.
ParaCrawl v7.1
Um
die
mediale
Berichterstattung
über
Daunen-
und
Federn-Themen
zu
unterstützen,
stellt
Ihnen
der
EDFA
folgendes
Bildmaterial
zur
Verfügung.
In
order
to
support
reporting
on
down
and
feather
issues,
the
EDFA
has
compiled
some
image
material
for
you.
CCAligned v1
Seit
Beginn
der
Verhandlungen
im
Sommer
2013
trägt
die
mediale
Berichterstattung
über
die
geplante
"Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership"
zwischen
der
EU
und
den
USA
zur
kritischen
Auseinandersetzung
mit
der
Thematik
bei.
Ever
since
the
beginning
of
the
negotiations
in
the
summer
of
2013,
media
coverage
of
the
planned
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
between
the
EU
and
the
US
has
contributed
to
a
critical
debate
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1