Translation of "Mediale berichterstattung" in English

Vorangegangen war eine mediale Berichterstattung über das Elend der sogenannten boat people.
This was preceded by an intensive media coverage of the plight of the so-called "boat people".
WikiMatrix v1

Turbulenzen, gravierende Anschuldigungen und Skandale bestimmten eine verwirrende mediale Berichterstattung.
Turbulent times, serious accusations and scandals, ridiculous responses and media blackout.
ParaCrawl v7.1

Ihre Öffentlichkeitskampagnen und die mediale Berichterstattung hierzu verwischen hingegen oftmals diese Unterscheidung.
However, their public relations campaigns and the media coverage of them often blur this distinction.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine unschuldige Erklärung für die fehlende mediale Berichterstattung.
There is no innocent explanation for the lack of coverage.
ParaCrawl v7.1

Die mediale Berichterstattung befeuert in der Regel die Überschätzung von Risiken.
Media reporting usually increases the overestimation of risks.
ParaCrawl v7.1

Die Risikowahrnehmung kann durch verschiedene Wissensquellen und mediale Berichterstattung verstärkt werden.
Risk perception may be increased by different knowledge sources and media reporting.
ParaCrawl v7.1

Die mediale Berichterstattung über Nachhaltigkeit hat stark zugenommen.
Media coverage of sustainability issues has seen a massive increase.
ParaCrawl v7.1

Sie verfolgen regelmäßig die mediale Berichterstattung über nationale und internationale Politik?
Do you regularly follow media coverage of national and international politics?
ParaCrawl v7.1

Todmorden zieht weiterhin mediale Berichterstattung aus der ganzen Welt auf sich.
Todmorden continues to attract media coverage from around the world.
ParaCrawl v7.1

Durch den technologischen Fortschritt und die mediale Berichterstattung gewinnt das Thema Datenschutz immer mehr an Bedeutung.
With the march of technology and the constant flow of information from the media, data protection is becoming increasingly important as a topic.
CCAligned v1

Angeheizt durch die mediale Berichterstattung kann ein Gefängnissuizid schnell zu einem politischen Skandal werden.
Further fuelled by media interest, a suicide in correctional facility can easily escalate into a political scandal.
ParaCrawl v7.1

Die mediale Berichterstattung zur Studie des Weltwirtschaftsforums verweist zudem auf die vergleichsweise hohe Vermögensungleichheit in Deutschland.
The German media coverage on the World Economic Forum’s report highlights the comparatively high wealth inequality in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten, dass "Reframed Stories" ein Raum ist, in dem indigene Gemeinschaften mediale Berichterstattung auswerten und diese Daten nutzen, um über die Art und Weise nachzudenken, in der sie in den Medien dargestellt werden.
We wanted Reframed Stories to be a space where indigenous communities could analyze media coverage and use this data to reflect on the ways they are portrayed in the media.
ParaCrawl v7.1

Eine normativ aufgeladene Erwartungshaltung prägte Anfang 2011 die mediale Berichterstattung des Arabischen Frühlings – einer Metapher für den ersehnten Aufbruch des Orients aus autoritären Gewässern.
Normatively charged expectations informed the media reporting of the Arab Spring in early 2011 – a metaphorical longing for the Middle East to burst forth from its authoritarian waters.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Wahlkampf als auch die anschließenden Koalitionsverhandlungen und die mediale Berichterstattung waren von migrations- und asylpolitischen Kontroversen geprägt.
Migration and aslum policy controversies played a major role during the election campaign and the coalition negotiations and were an important issue in the media as well.
ParaCrawl v7.1

Verfolgt man die mediale Berichterstattung, scheint der Schuldige der Auseinandersetzungen und Konflikte schnell ausgemacht: die Volksrepublik China.
Following the media coverage, the culprit of these conflicts and arguments can easily be found: the People’s Republic of China.
ParaCrawl v7.1

Mediale Berichterstattung kann einen Ausschnitt der aktuellen Ereignisse aus anderen Ländern liefern, aber vermittelt selten den kulturellen und geschichtlichen Kontext in einer Form, die die Ereignisse wirklich nachvollziehbar macht.
Media coverage gives you an idea of current events in other countries, but it hardly ever conveys the cultural and historical context that would be necessary to really comprehend events.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse Durch den Aussand zahlreicher Online-Pressemeldungen, stieg die mediale Berichterstattung über Twenga deutlich an, nicht nur im Internet, sondern auch im Print-Bereich.
Results Sending out numerous online press reports considerably increases the media coverage about Twenga, not only on the Internet but also in print media.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Doktorarbeit "The European Parliamentary Elections between European Significance and National Meaninglessness" untersuchte sie die mediale Berichterstattung über die Europawahl 2014 in Österreich als auch deren Effekte auf die öffentliche Meinung.
In her doctoral thesis "The European Parliamentary Elections between European Significance and National Meaninglessness", she examined the media coverage of the 2014 European election in Austria and its effects on public opinion.
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn der Verhandlungen im Sommer 2013 trägt die mediale Berichterstattung über die geplante „Transatlantic Trade and Investment Partnership“ zwischen der EU und den USA zur kritischen Auseinandersetzung mit der Thematik bei.
Ever since the beginning of the negotiations in the summer of 2013, media coverage of the planned Transatlantic Trade and Investment Partnership between the EU and the US has contributed to a critical debate on the topic.
ParaCrawl v7.1

Das Transgender Equality Network Ireland hat einen neuen Leitfaden für die mediale Berichterstattung herausgegeben, um einen positiven und respektvollen Umgang mit Trans* Themen in den Medien zu fördern.
The Transgender Equality Network Ireland published "new media style guidelines to help promote positive and respectful reporting on transgender people and on trans* related issues".
ParaCrawl v7.1

Daher verfügen sie über wichtige Einblicke in die mediale Berichterstattung über die Strategien des Widerstands von Gemeinschaften und können diese teilen.
As such, they have important insights to share about the media coverage of community resistance strategies.
ParaCrawl v7.1

Um die mediale Berichterstattung über Daunen- und Federn-Themen zu unterstützen, stellt Ihnen der EDFA folgendes Bildmaterial zur Verfügung.
In order to support reporting on down and feather issues, the EDFA has compiled some image material for you.
CCAligned v1

Seit Beginn der Verhandlungen im Sommer 2013 trägt die mediale Berichterstattung über die geplante "Transatlantic Trade and Investment Partnership" zwischen der EU und den USA zur kritischen Auseinandersetzung mit der Thematik bei.
Ever since the beginning of the negotiations in the summer of 2013, media coverage of the planned Transatlantic Trade and Investment Partnership between the EU and the US has contributed to a critical debate on the topic.
ParaCrawl v7.1