Translation of "In der berichterstattung" in English

Außerdem wurden der DZN häufig Fehler in der Berichterstattung angekreidet.
Mistakes in the news coverage frequently drew criticism, too.
Wikipedia v1.0

Ich halte Sie für einen Vorreiter in der amerikanischen Berichterstattung.
I consider you to be the dean of contemporary American reportage.
OpenSubtitles v2018

Die Asylwerber werden in der öffentlichen Berichterstattung als böse dargestellt.
The asylum seekers have been demonized and then presented to the people.
TED2020 v1

Es hat da in der Berichterstattung einige Verwirrung bezüglich Großbritannien gegeben.
There was some confusion in relation to Great Britain in the report.
Europarl v8

Die Bank sieht in der CR-Berichterstattung ein wichtiges Element derTransparenz und der Rechenschaftslegung.
The Bank considers CR reporting to be a key element of transparency and accountability.
EUbookshop v2

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte konnte in der Berichterstattung jedoch keine Rechtsverletzung feststellen.
The European Court of Human Rights could discover no violation of rights, however.
WikiMatrix v1

Dies führt zu einem Mangel an Transparenz in der Haushaltsplanung und Berichterstattung.
This leads to a lack of transparency in budgeting andreporting.
EUbookshop v2

Mit der Wahl erfolgte auch ein Wechsel in der Berichterstattung.
The election also saw a change in coverage.
WikiMatrix v1

Ost- und Südosteuropa werden in der europäischen Berichterstattung interessant.
East- and South Eastern Europe to be an active part in their society.
WikiMatrix v1

Dies spiegelt sich auch in der Berichterstattung der internationalen Presse wider.
This has also been reflected in the coverage by the international press.
ParaCrawl v7.1

Wo bleiben die Unabhängigkeit und die Vielfalt in der Berichterstattung?
What about independence and diversity in reporting?
ParaCrawl v7.1

Die EIB-Gruppe ist weiterhin Vorreiter in der Berichterstattung über Nachhaltigkeit.
The EIB Group continues to lead the way in sustainability reporting.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst die Kernwerte, die in der Berichterstattung zum Ausdruck kommen sollen.
It has all the core values that you should want to show up in your report.
ParaCrawl v7.1

In der Berichterstattung nehmen nationale und internationale Nachrichten viel Raum ein.
Much of this broadsheet is given over to coverage and analysis of national and international news.
ParaCrawl v7.1

Die Orell Füssli Gruppe hat die Änderungen in der Berichterstattung termingerecht umgesetzt.
The Group adopted the amendments in the financial report 2009.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet sorgfältige Recherche und Unabhängigkeit in der Berichterstattung.
This includes careful research and independence in reporting.
ParaCrawl v7.1

Dies spiegelt sich auch in der medialen Berichterstattung wider.
This is also reflected in media coverage.
ParaCrawl v7.1

Könnte die Veränderung der makroethischen Kultur in der finanziellen Berichterstattung erfordern.
May require changing the macro-ethical culture in financial reporting.
ParaCrawl v7.1

Glaubst du, es besteht eine Scheinheiligkeit in der Berichterstattung zu Trump?
Do you think there is a hypocrisy in our reporting of Trump?
ParaCrawl v7.1

Auch sonst ist in der medialen Berichterstattung die Politik vom Alltagsleben weit entfernt.
Media reporting on politics is also far removed from the concerns of everyday life.
ParaCrawl v7.1

Ein direkter islamischer Feindbildaufbau ist in der Berichterstattung nicht zu verzeichnen.
A direct portrayal of Islam as the enemy was not detected in the reportage.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine zunehmende Nachfrage nach Transparenz in der Berichterstattung von Firmen.
There is an increasing demand for transparency in company reporting.
ParaCrawl v7.1

Migranten tauchen in der Berichterstattung mittlerweile tagtäglich auf.
Migrants feature daily in news reporting.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfallen in der Berichterstattung künftig Enterprise und Business Services.
As a result, reporting no longer shows Enterprise and Business Services.
ParaCrawl v7.1

Und geriet erneut in den Fokus der Berichterstattung.
And is again the focus of reports.
ParaCrawl v7.1